Despite recording only in Spanish, he continued to be the best selling Latin artist in the 1990s, and was credited for popularizing the bolero genre into the mainstream market. He has sold around 60 million records worldwide, making him one of the best-selling Latin music artists.
Latin pop music, along with his personal life and showmanship on stage, has made Luis Miguel popular for nearly his entire career, which started in Mexico in 1982. Having won his first Grammy Award at the age of fourteen for his duet "Me Gustas Tal Como Eres" with Sheena Easton, he is the youngest male artist in music history to have received this accolade. In 1991, the RIAA recognized the high sales for his 1991 album Romance, itself being the third best-selling music album in Mexico, and one of the best-selling Spanish language albums of all time. He was the first Latin artist to have been awarded two Platinum certified Spanish-language albums in the United States with ‘‘Romance’’ and ‘‘Segundo Romance’’ the latter earning him 35 platinum records throughout Central and South America. He is also recognized by Billboard, as the artist with the most top 10 hits on the Billboard's Hot Latin Songs chart. His album Complices was released in 2008 and peaked at No.10 on the Billboard 200; it is the highest position a fully Spanish composed album has reached. His most recent album ¡México Por Siempre! was released in 2017, and it earned him his second No. 1 on the Billboard Regional Mexican Albums and achieved double platinum status.
Luis Miguel is also known for his high-grossing live performances. He is the first-highest grossing Latin touring artist since Boxscore began tracking touring data in 1990, with a towering total of $278.5 million. With the Luis Miguel Tour, which took place in 2010, he visited 22 countries in North America, South America and Europe, where he performed in a three-year span with a total of 223 shows all over the world, making it the longest and highest-grossing tour ever made by a Latin artist. He also holds the record for the most consecutive presentations in the Auditorio Nacional (National Auditorium) with a total of 30 consecutive concerts as well as the record for the most presentations in the same venue with a total of 258 concerts.
Devuelveme El Amor
Luis Miguel Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Cuando no tengo tus besos
Cómo me duele pensar en ti
Cuando me mata el deseo
Cómo se puede olvidar un amor
Cuando lo llevas en el corazón
Es tan difícil vivir así
Cómo desato las horas
Cuando es tan largo el camino
Cómo conjuro esta soledad
Si sólo sueño contigo
Es tan difícil poder olvidar
Tu piel dormida, tu forma de amar
Es tan difícil perderte
Si estoy muriendo por verte
Devuélveme el amor que un día
Fue todo para mí
Devuélveme las fantasías
Los besos que te di
Devuélveme cada momento
Que tuve junto a ti
Desde el mismo día en que te perdí
Devuélveme cada caricia
La forma en que te amé
Devuélveme las alegrías
Mis sueños y mi fe
Sólo quedan las cenizas
Del fuego de tu amor
Y el dolor inmenso de tu adiós
Cómo me duele el recuerdo
Cuando pronuncio tu nombre
Cómo me duele el atardecer
Cuando no tengo tus noches
Es tan amarga mi desolación
No quedan ganas en el corazón
Tan sólo queda el silencio
Que me desgarra por dentro
Devuélveme el amor que un día
Fue todo para mí
Devuélveme las fantasías
Los besos que te di
Devuélveme cada momento
Que tuve junto a ti
Desde el mismo día en que te perdí
Devuélveme cada caricia
La forma en que te amé
Devuélveme las alegrías
Mis sueños y mi fe
Sólo quedan las cenizas
Del fuego de tu amor
Y el dolor inmenso de tu adiós
In Luis Miguel's song "Devuelveme El Amor," he speaks about the pain and emptiness he feels without the love of his life. He expresses how difficult it is to forget the memories and the love they once shared. He mentions that the thought of her consumes him, and he is struggling to move on. He misses her touch, her love, and their moments together. He pleads for her to return to him and to bring back the love they once had, for it meant everything to him.
He talks about how he is left with only the ashes of their love and the immense pain of her goodbye. It seems as though he has lost his faith and hope for the future without her. His pain is evident in his voice, and he desperately wants her to come back to him.
Line by Line Meaning
Cómo me duele la noche
The night hurts me deeply without your kisses
Cuando no tengo tus besos
I miss your affection and touch
Cómo me duele pensar en ti
Thinking about you is painful
Cuando me mata el deseo
The longing for you takes over every thought and feeling
Cómo se puede olvidar un amor
It's hard to forget a love that lives in my heart
Cuando lo llevas en el corazón
I carry the love in my heart that I can’t forget
Es tan difícil vivir así
Living without you is a daily struggle
Porque no estás junto a mí
Without you here beside me
Cómo desato las horas
Time passes so slowly without you
Cuando es tan largo el camino
The distance between us seems endless
Cómo conjuro esta soledad
I can’t escape the lonely feelings I have
Si sólo sueño contigo
I only dream of you, our memories and love
Es tan difícil poder olvidar
It’s difficult to forget
Tu piel dormida, tu forma de amar
Your touch, your love is all I can think of
Es tan difícil perderte
It’s hard to forget you
Si estoy muriendo por verte
I am dying to see you again
Devuélveme el amor que un día
Give back the love we shared
Fue todo para mí
It meant everything to me
Devuélveme las fantasías
Return the dreams and fantasies we had together
Los besos que te di
The kisses I gave you
Devuélveme cada momento
Give back every moment we shared
Que tuve junto a ti
That we once had together
Desde el mismo día en que te perdí
Since the day I lost you
Devuélveme cada caricia
Give back each tender touch we shared
La forma en que te amé
The way I loved you
Devuélveme las alegrías
Bring back the happiness we shared
Mis sueños y mi fe
My dreams and my faith
Sólo quedan las cenizas
All that’s left are the ashes
Del fuego de tu amor
Of the love we shared
Y el dolor inmenso de tu adiós
And the immense pain of your goodbye
Cómo me duele el recuerdo
The memory of you is heartbreaking
Cuando pronuncio tu nombre
The mention of your name is hard to take
Cómo me duele el atardecer
The sunset reminds me of you and it hurts
Cuando no tengo tus noches
Without you, my nights are lonely
Es tan amarga mi desolación
My feeling of emptiness is unbearable
No quedan ganas en el corazón
I have no desire left in my heart
Tan sólo queda el silencio
All that remains is silence
Que me desgarra por dentro
Which tears me apart inside
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.
Written by: LUIS MIGUEL, KIKE SANTANDER
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind