Hora Do Adeus
Luiz Gonzaga Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

O meu cabelo já começa pratiando
Mas a sanfona ainda não desafinou
A minha voz vocês reparem eu cantando
Que é a mesma voz de quando meu reinado começou

Modéstia à parte é que eu não desafino
Desde o tempo de menino
Em Exu no meu sertão
Cantava solto que nem cigarra vadia
E é por isso que hoje em dia
Ainda sou o rei do baião

Eu agradeço ao povo brasileiro
Norte Centro Sul inteiro
Onde reinou o baião
Se eu merecí minha coroa de rei
Esta sempre eu honrei
Foi a minha obrigação
Minha sanfona minha voz o meu baião
Este meu chapéu de couro e também o meu gibão
Vou juntar tudo dar de presente ao museu




É a hora do Adeus
De Luiz rei do baião

Overall Meaning

In the song "Hora Do Adeus" by Luiz Gonzaga, the singer reflects on his career as the "king of baião" and his approaching retirement. He notes that his hair is turning gray, but his accordion still plays on key, and he sings with the same voice he had when he began his reign. Gonzaga is modest in saying that he has never sung off-key, ever since he was a boy in Exu. He sang with the freedom of a "wandering cicada", and this is what earned him his crown as the king of baião. He acknowledges the people of Brazil, from the north to the south, for their support in his career, and expresses gratitude for the opportunity to wear his crown.


As he prepares to bid farewell to his fans and his career, Gonzaga plans to donate his cherished musical instruments and attire to a museum. The song is a poignant reminder to fans of Gonzaga's legacy as an internationally-renowned musician, and reflects on the importance of the cultural heritage of Brazil, as embodied in the sound of the baião.


Line by Line Meaning

O meu cabelo já começa pratiando
My hair is turning gray with age


Mas a sanfona ainda não desafinou
But my accordion still plays perfectly


A minha voz vocês reparem eu cantando
Listen to my singing and notice that


Que é a mesma voz de quando meu reinado começou
My voice has not changed since I became king


Modéstia à parte é que eu não desafino
I don't mean to brag, but I never sing off key


Desde o tempo de menino
Ever since I was a child


Em Exu no meu sertão
In Exu, my hometown in the countryside


Cantava solto que nem cigarra vadia
I sang freely, like a wild cicada


E é por isso que hoje em dia
That's why even today


Ainda sou o rei do baião
I am still the king of baião music


Eu agradeço ao povo brasileiro
I thank the Brazilian people


Norte Centro Sul inteiro
From north, south, and central regions


Onde reinou o baião
Where baião music was popular


Se eu merecí minha coroa de rei
If I deserved my crown as king


Esta sempre eu honrei
I have always honored it


Foi a minha obrigação
It was my duty


Minha sanfona minha voz o meu baião
My accordion, my voice, and my baião music


Este meu chapéu de couro e também o meu gibão
My leather hat and jacket


Vou juntar tudo dar de presente ao museu
I will donate everything to a museum


É a hora do Adeus
It's time to say goodbye


De Luiz rei do baião
From Luiz, the king of baião music




Writer(s): Luiz De Franca Guilherme De Queiroga Filho, Onildo Onildo Almeida

Contributed by Adrian G. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions