In Europe, they are known for a series of melodic pop rock/soft rock anthems such as "Ohne Dich (schlaf' ich heut' Nacht nicht ein)", "Tausendmal Du", and "Herzschlag ist der Takt". Many of those singles were emotional love songs released in the 80s. They are best known in the English-speaking world for the single (in English) "Keeping The Dream Alive". This song became a Top 15 hit in the United Kingdom when released, making Münchener Freiheit (or Freiheit) a 'one hit wonder' there. In the United States, the song failed to chart when originally released.
Yet it gained favor with the American public after it was featured in the soundtrack for the popular drama film 'Say Anything'. The single has received additional exposure in the U.S. thanks to the singing talent contest 'American Idol' on the Fox television network. The song has been used in recent seasons as a backdrop to video montages featuring Idol contestants.
Münchener Freiheit was the entry for Germany in the Eurovision Song Contest of 1993. They performed "Viel Zu Weit", which was composed by Stefan Zauner. They sang in position #3 and earned the final position of #18 out of #25, with 18 points earned. The events were held in the small city of Millstreet, Ireland in a small hall normally used for horse auctions. Over the years, the group has attracted fans new and old alike from their sound, which incorporates both schlager-style commercial pop and more arena rock styled influences.
I'm So Sorry
Münchener Freiheit Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
I said I'm leaving and I slammed the door
And standing in the rain
I get my ego down to size
And then I'm ready to apologize
I'm so sorry that I hurt you
I didn't mean to make you cry
So please accept my alibi
Funny how we act when we know we're wrong
We start a fight and turn the anger on
The saddest part of all
Is that we hurt the one we love
That's when the anger's getting strong enough
I'm so sorry that I hurt you
I didn't mean to make you cry
But I never will desert you
I'm so sorry that I hurt you
I didn't mean to make you cry
But I never will desert you
So please accept my alibi
I'm so sorry that I hurt you
I didn't mean to make you cry
But I never will desert you
So please accept my alibi
The lyrics of Münchener Freiheit's song "I'm So Sorry" essentially narrate a familiar story of a relationship going through a rough patch. The opening lines project a sense of clarity as the character in the song has left, slamming the door in anger, and is standing in the rain to calm down their ego. They then recognize that they were wrong, and they want to apologize to the person they hurt.
The song goes on to express the sadness that arises when people who love each other end up hurting each other. The anger that was originally directed at oneself may manifest as aggression towards the loved one, and this is the saddest part of all. However, the lyrics hold onto hope by indicating that the singer's love is still strong and that they will never desert their loved one. They implore the other person to accept their alibi, despite their past behavior.
Overall, the lyrics of "I'm So Sorry" show some basic tenets of relationships, such as the idea that people get angry but still care for each other. Additionally, the song emphasizes the importance of apologizing and making amends in order to maintain and strengthen relationships.
Line by Line Meaning
Funny here I am where I was before
It's ironic that I find myself back in this situation, just as I was before.
I said I'm leaving and I slammed the door
I made a dramatic exit and declared my intention to leave, but here I am still.
And standing in the rain
I find myself literally and figuratively in a downpour of regret and sorrow.
I get my ego down to size
I reflect on my behavior and recognize that my pride and self-importance got in the way.
And then I'm ready to apologize
Only after realizing my mistakes and shortcomings can I truly express remorse and ask for forgiveness.
I'm so sorry that I hurt you
I feel genuine remorse for causing you pain.
I didn't mean to make you cry
My actions were not intended to cause you emotional distress.
But I never will desert you
Despite my mistakes, I will always be there for you and remain by your side.
So please accept my alibi
While I may not have had a good reason for my behavior, I hope you can understand and forgive me.
Funny how we act when we know we're wrong
It's interesting how we can behave irrationally and defensively when we're aware that we're in the wrong.
We start a fight and turn the anger on
Rather than owning up to our mistakes, we lash out and project our anger onto others.
The saddest part of all
Perhaps the most heartbreaking aspect is the damage we cause to the people we love the most.
Is that we hurt the one we love
It's ironic and tragic that our loved ones are often the ones who bear the brunt of our mistakes and shortcomings.
That's when the anger's getting strong enough
When we're feeling particularly defensive or insecure, our anger can become overwhelming and destructive.
Contributed by Isaac J. Suggest a correction in the comments below.
Micha aus Thr.
on Baby Blue
bin jetzt mitte 60, hab bei der Musik meine Jugend und Jungerwachsenenjahre mit noch Ehefrau (41 Jahre) verbracht, Kinder großgezogen, und wünsch mir auf mancher Tanzveranstaltung noch diese Titel, da geht sie ab die Luzi