Carmelita
Maler Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Caracollo senza appiglio
Tiro il collo al pappagallo
Che si beffa del mio piglio
E mi allungo come l'ombra
Della vampa malaguena
Piglio a pugni la mia pena
Ma nascondo in un guscio di noce l' amore che ho
Non ho pace non sono capace di pace, io no.
Carmelita, a che punto rubasti la vita
Carmelita, a che porto portasti la vita
Ululà.ululando a luci di lampare
Arrotando le mie lame
Lavo l' onta sopra l' onda
Resto a galla su un barile
E se il mare è un'acquaragia
Che fa buchi alla mia fame
Dopo l'acqua c'è una strada
Ti dimentico da lì.
Ma nascondo in un guscio di noce l'amore che ho
Non ho pace non sono capace di pace io no
Carmelita, a che punto rubasti la vita
Carmelita, a che gioco giocasti la vita.
The lyrics to Maler's song Carmelita are filled with vivid imagery and emotion. The first verse speaks of a fiery fury and chaos, with the singer feeling lost without any anchor to hold on to. He punches his pain and forgets about everything, while holding the love he has in a nutshell. The second verse speaks of how the singer washes dishonor on the waves with the sound of a whistle, sharpening his blades in the light of the lantern. He floats on a barrel and if the sea is like water that makes holes in his hunger, he forgets about it as he reaches the road beyond the water. In both verses, the singer tries to forget the pain caused by someone named Carmelita who has taken away his life and played a game with it.
The lyrics are open to interpretation regarding who Carmelita is and what she did to the singer. It could be that she was a former lover who betrayed him or someone who caused him great harm. The singer seems to be trying to forget the pain caused by Carmelita and move on with his life. He holds on to the love he has in a nutshell, possibly indicating that he is guarding his heart and being cautious while trying to move on.
Overall, the lyrics express feelings of anger, chaos, pain, and a desire to forget and move on. The vivid imagery used in the song helps to evoke strong emotions in the listener.
Line by Line Meaning
Rovente di furia, di scompiglio
Burning with rage and chaos
Caracollo senza appiglio
Climbing without a grip
Tiro il collo al pappagallo
I snap my neck at the mocking parrot
Che si beffa del mio piglio
That's making fun of my stance
E mi allungo come l'ombra
And I stretch like a shadow
Della vampa malaguena
From the fiery Malaguenian dance
Piglio a pugni la mia pena
I punch my pain
Ti dimentico così
And forget you like this
Ma nascondo in un guscio di noce l' amore che ho
But I hide the love I have in a nutshell
Non ho pace non sono capace di pace, io no.
I have no peace, I am not capable of peace, no
Carmelita, a che punto rubasti la vita
Carmelita, at what point did you steal life?
Carmelita, a che porto portasti la vita
Carmelita, to what port did you carry life?
Ululà.ululando a luci di lampare
Howling, howling in the light of oil lamps
Arrotando le mie lame
Sharpening my blades
Lavo l' onta sopra l' onda
I wash the shame over the wave
Resto a galla su un barile
I stay afloat on a barrel
E se il mare è un'acquaragia
And if the sea is a watery grave
Che fa buchi alla mia fame
That punches holes in my hunger
Dopo l'acqua c'è una strada
After the water, there is a way
Ti dimentico da lì.
I forget you from there
Ma nascondo in un guscio di noce l'amore che ho
But I hide the love I have in a nutshell
Non ho pace non sono capace di pace io no
I have no peace, I am not capable of peace, no
Carmelita, a che punto rubasti la vita
Carmelita, at what point did you steal life?
Carmelita, a che gioco giocasti la vita.
Carmelita, what game did you play with life?
Writer(s): Mattia Andreoli, Giancarlo di Maria
Contributed by Jayden E. Suggest a correction in the comments below.