Sol Negro
Maria Bethânia Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Na minha voz trago a noite e o mar
O canto é a luz de um sol negro e dor
É o amor que morreu na noite do mar

Valha Nossa Senhora
Há quanto tempo ele foi-se embora
Para bem longe, pra além do mar
Para além dos braços de Iemanjá
Adeus, adeus...





Overall Meaning

The lyrics of Maria Bethânia's song "Sol Negro" tells the story of a lost love. The first line, "Na minha voz trago a noite e o mar," which translates to "In my voice, I bring the night and the sea," sets the stage for the melancholic tone of the song. The singer then goes on to describe the song as "a light of a black sun of pain," which portrays the idea of a dark and hopeless love.


The lyrics further explain how the love died in the night of the sea, which signifies the loss of something once beautiful and pure. The last two lines of the song, "Adeus, adeus..." or "Goodbye, goodbye," showcases the singer's final acceptance of the end of the relationship.


Overall, the song's lyrics are deeply emotional and symbolic in its depiction of a love that has been lost forever.


Line by Line Meaning

Na minha voz trago a noite e o mar
My voice carries the heaviness of the night and the vastness of the sea


O canto é a luz de um sol negro e dor
My song is a beacon of hope in the darkness of sorrow and pain


É o amor que morreu na noite do mar
It's the love that died in the depths of the sea


Valha Nossa Senhora
Oh, Holy Mother of God


Há quanto tempo ele foi-se embora
How long ago he left


Para bem longe, pra além do mar
To a distant place, beyond the sea


Para além dos braços de Iemanjá
Beyond the embrace of Iemanjá, the goddess of the sea


Adeus, adeus...
Goodbye, goodbye...




Contributed by Jayce T. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

@NunoAnael

Sol Negro de Caetano Veloso 1965
Na minha voz trago a noite e o mar
O canto é a luz de um sol negro e dor
É o amor que morreu na noite do mar
Valha Nossa Senhora
Há quanto tempo ele foi-se embora
Para bem longe, pra além do mar
Para além dos braços de Iemanjá
Adeus, adeus...

PARTICIPAÇÃO ESPECIAL: Gal Costa e Jards Macalé.



@daniellemorais6734

black Sun

In my voice I bring the night and the sea
My corner is the light of a black sun and pain
It's the love that died in the night of the sea
Our Lady's Valley
How long has he been gone
Far away, beyond the sea
Beyond the arms of Iemanjá, goodbye
Goodbye
Valva Nossa Senhora (in my voice)
How long has he been gone (I bring the night and the sea)
Far away, beyond the sea (my song is the light)
Beyond the arms of Iemanjá, goodbye (from a black sun and pain)
It's the love that died in the night of the sea (goodbye)



All comments from YouTube:

@juanmarkus777

A "Sol Negro" a Bethânia gravou no seu primeiro disco, chamando a Graçinha (Gal) para dividir com ela essa impressionante canção do Caetano, que tinha sido composta justamente para as duas cantarem em Salvador, ainda amadoras. Essa foto do Phono 73 é fantástica. Nessa época a Bethânia estava arrebentando no Teatro da Praia com seu espetáculo "Drama 3# Ato Luz da Noite". WOW!!! Quem me dera ter podido assistir a tudo isso.

@lucasgoncalves723

Vai em paz, Gal ! 🖤

@felipevelames2644

caetano estava procurando petróleo em seu coração qnd compôs essa

@ivonetedasilva4570

Emocionante❤️

@ivancerqueira2170

Sim Mainha, é lindo de ver o canto delas eternizado.✨🎵

@jorgetrebucq1889

Mágicas...profundamente conmovido

@rickysantos2832

Nossa que canção lindaaa 😍❤️🎶 aqui você pode vê que só precisa apenas de um violão e duas vozes maravilhosas pra fazer uma música 😍❤️

@donollycarlosdaviddasilva3709

Quanta calma essa música transmite

@felipeestrela332

Estagnado com encantamento desses dois Orixás! Divinamente lindas!

@aliceharpa_

Essa voz a Bethânia com esse tom jovem muito grave é simplesmente divina.

More Comments

More Versions