Marilou developed interest in the musical world starting at the age of eight when she started dance, music and theater courses. Her first show was made in several of several hundreds of spectators at an annual concert show. She was first discovered in 2001, when she sang a duet with Natasha St-Pier in a Quebec show called Stars à domicile.
Her career started in 2002 when she had her first single Je serai la pour toi in a duo with Canadian Gino Quilico who is the french version of the cover There For Me singing in the original version by Sarah Brightman in duet with José Cura and signed with the Sony label in 2004 before going on a tour opening for Garou.
In 2005, she released at the age of 15 her debut La fille qui chante in which one of the singles includes a duet with Garou. Also, René Angélil, who also manages Celine Dion became her manager. After several concerts and promotions Marilou played in Luc Plamondon's musical comedy Notre-Dame-de-Paris. She started her first own music tour in 2006 while continuing with her high school studies.
In 2007, her self-titled second album was released with the most notable song being Danser sur la lune which includes also a non-Canadian version duet with Merwan Rim. A European version of the album was also released a few months after the Canadian date release. Later in the year, she made her Tout simplement Marilou province wide tour.
Discography:
Albums
* 2005 La fille qui chante
* 2007 Marilou
Singles
* 2005 Chante
* 2005 Tu es comme ça (duet with Garou)
* 2007 Danser sur la lune
o solo in Canada
o duet with Merwan Rim in France
* 2008 Tactile
Je pars sans toi
Marilou Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Il est vrai, je l′avoue, j'ai dû faire un choix
Si je reste plus longtemps
Je risque de perdre tout ce qui m′attend
Mais je sais déjà que je vais
Te faire souffrir
Mais malgré toi je dois partir
Et je pars sans toi
J'irai sans peur
Le vent de ma vie souffle ailleurs
Je veux savoir sur quel sommet je peux marcher
Loin de tes yeux, loin de ton cœur
C'est un départ mais sans douleur
Si je peux toucher le ciel de mes doigts
Je partirai sans toi
A chaque aube qui se lève
C′est ma chance d′aller au-delà de mes rêves
Et je sais déjà que je vais te faire souffrir
Mais malgré tout je dois partir
{Au Refrain}
Je me fous que tu sois pour ou contre
Même tes mots ne m'arrêteront pas
Je veux vivre chaque seconde
Comme un tout nouveau départ
Avant qu′il ne soit trop tard
Je pars sans toi
J'irai sans peur
Le vent de ma vie souffle ailleurs
Je veux savoir sur quel sommet je peux marcher
Je partirai sans toi
Si je peux toucher le ciel de mes doigts
Je partirai sans toi
Entre toi et ma voie
"Je pars sans toi" is a song by Marilou, in which she expresses the pain and difficulties of leaving a loved one behind in order to pursue one's own dreams and aspirations. The lyrics are about how she has had to make a difficult choice between staying with her loved one or following her own path, which may lead to success and happiness but will also cause pain and heartbreak. She acknowledges that leaving will hurt the person she loves but she has to go through it because she wants to live every moment of her life without any regrets.
The refrain of the song, "Je pars sans toi," translates to "I am leaving without you." This phrase is repeated throughout the song, adding emphasis to the event that is happening. Marilou sings that she is moving forward, and while she may suffer in the process of growing, she believes that moving forward is the most important thing. The song is about believing in oneself and the risks that one must take in order to achieve their dreams.
Overall, the song is about the struggle of making difficult decisions and facing the consequences that come with them, but still having the courage to pursue what we believe in. It conveys the message that sometimes we have to let go of the people we love, even if it hurts both them and us, in order to follow our own paths and reach our full potential.
Line by Line Meaning
Entre toi et ma voix
Choosing between you and my passion
Il est vrai, je l'avoue, j'ai dû faire un choix
It's true, I confess, I had to make a choice
Si je reste plus longtemps
If I stay longer
Je risque de perdre tout ce qui m'attend
I risk losing everything that's waiting for me
Mais je sais déjà que je vais
But I already know that I'm going
Te faire souffrir
To make you suffer
Mais malgré toi je dois partir
But despite you, I have to leave
{Refrain:}
Chorus
Et je pars sans toi
And I'm leaving without you
J'irai sans peur
I'll go without fear
Le vent de ma vie souffle ailleurs
The wind of my life blows elsewhere
Je veux savoir sur quel sommet je peux marcher
I want to know on which summit I can walk
Loin de tes yeux, loin de ton cœur
Far from your eyes, far from your heart
C'est un départ mais sans douleur
It's a departure but without pain
Si je peux toucher le ciel de mes doigts
If I can touch the sky with my fingers
Je partirai sans toi
I'll leave without you
A chaque aube qui se lève
At every dawn that rises
C'est ma chance d'aller au-delà de mes rêves
It's my chance to go beyond my dreams
Et je sais déjà que je vais te faire souffrir
And I already know that I'm going to make you suffer
Mais malgré tout je dois partir
But despite everything, I have to leave
{Au Refrain}
Back to Chorus
Je me fous que tu sois pour ou contre
I don't care whether you're for or against
Même tes mots ne m'arrêteront pas
Even your words won't stop me
Je veux vivre chaque seconde
I want to live every second
Comme un tout nouveau départ
Like a brand new start
Avant qu'il ne soit trop tard
Before it's too late
Je pars sans toi
I'm leaving without you
J'irai sans peur
I'll go without fear
Le vent de ma vie souffle ailleurs
The wind of my life blows elsewhere
Je veux savoir sur quel sommet je peux marcher
I want to know on which summit I can walk
Je partirai sans toi
I'll leave without you
Si je peux toucher le ciel de mes doigts
If I can touch the sky with my fingers
Je partirai sans toi
I'll leave without you
Writer(s): Andreas Carlsson, Savan Kotecha
Contributed by Lily T. Suggest a correction in the comments below.
joelle cocquet
jolie voix j'adore!
Laptite Dici
Ca faisait longtemps que je ne l'avais pas entendue! Ses nouvelles chansons ont besoin de pub ;)
Jack Crow
c une belle chanson continue comme sa je t'écoute avec grand plaisir
Lola florange
trop belle voix trop belle musique trop belle chanteuse MOI J ADORE je suis fan a 100% <3<3<3
Friteau Samedi
Tu es une femme radieuse. Tes chansons sont belles
Lauray
wow quelle belle voix ! o:
Kristina Gélinas
tu chantes trop bien
Joann Nair
J'adore ca!
Aitana Marques Pereira
mama❤
Maë
t'est trop bien marilou ta une trop bell e voix super!!! i love you marilou <3<3<3<3