La Cerise
Matmatah Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Et l'on serpente à la surface,
Négligeable bagatelle,
Candidate forcée à l'hécatombe perpétuelle,
Ouvrons la chasse aux mécréants qui n'ont jamais goûté l'opium,
Sensé faire de nous des hommes et des mères pour nos enfants,

Alors on brûle on brûle on brûle, on accumule autant d'émules,
De peuple en peuple, de ville en ville, pendant que les théocrates dealent.

Si Dieu existe ? Je n'en sais rien. Quel est le plus beau des jardins ?
Si par le plus grand des hasards tout ça existe, je ne veux pas le savoir.

Alors ne me fais pas croire que nous attend la bonne surprise,
J'ai autre chose à faire à voir dans cette vie de friandises,
Ne me laisse pas croire que nous attend la bonne surprise,
Et si jamais tout n'est pas noir, ce ne sera que la cerise.

Et l'on torture à la surface
Le corps, le sexe, la femme, la science
Et autres formes de connaissances trop dangereuses pour nos systèmes
Je refuse toute abstinence plutôt que de m'avouer vaincu
J'invoque ici l'immanence, la transcendance en temps voulu

Ignorants noyés sous la gnose
Prenez le ou non comme une fronde
Mais je ne ferais pas de vos névroses
Un modèle pour mon monde

Si Dieu existe, je n'en sais rien
Je ne péterais jamais plus haut
Que le Cul d'aucun de vos Saints
Si Dieu existe, rencard à l'échafaud

Alors ne me fais pas croire que nous attend la bonne surprise,
J'ai autre chose à faire à voir dans cette vie de friandises,
Comment pourrais-je boire ces paroles imbibées de bêtises ?
Pourquoi devrais-je donc m'en vouloir dans cette vie en terre soumise ?

N'attendons pas plus tard qu'aujourd'hui pour rafler la mise
Et si enfin tout n'est pas noir, ce ne sera que la cerise.




Ce ne sera que la cerise
Ce ne sera que la cerise

Overall Meaning

The lyrics of Matmatah's "La Cerise" is a commentary on the various injustices and hypocrisies that exist in society. The first verse begins by describing the surface of things, the negligible things people fight over, the candidate forcibly thrown into the perpetual massacre, and the search for miscreants who have never tasted opium. The second verse continues with a criticism of the various forms of power that exist, including torture, sexism, and anti-scientific attitudes. In both verses, the lyrics are a call to action against these various injustices.


The chorus, on the other hand, seems to critique the idea of waiting for some kind of divine intervention, rather than actively fighting against evil in the world. The lyrics suggest that there is no good surprise waiting for us, and that people should focus on living life and enjoying the sweet things in it. The refrain, "Ce ne sera que la cerise" (it will only be the cherry on top), implies that even if there is some good in the world, it is secondary to the more important things in life, like experiencing joy and living fully.


In the bridge, the lyrics suggest that rather than giving in to ignorance and dogma, people should embrace a more nuanced approach to understanding the world. The lyrics also dismiss the idea of divine punishment, suggesting that people should not be afraid to challenge authority and stand up for what they believe in.


Overall, the lyrics of "La Cerise" are a powerful critique of societal injustices and the various forms of power that exist. The song encourages people to take action against these injustices, rather than waiting for some divine intervention.


Line by Line Meaning

Et l'on serpente à la surface,
We are navigating the surface, moving around without a clear direction.


Négligeable bagatelle,
We are trivial, insignificant creatures in the grand scheme of things.


Candidate forcée à l'hécatombe perpétuelle,
We are forced to be constant sacrificial victims to the powers that be.


Ouvrons la chasse aux mécréants qui n'ont jamais goûté l'opium,
Let's go hunt down the non-believers who haven't tried the opium of indoctrination.


Sensé faire de nous des hommes et des mères pour nos enfants,
This is supposed to turn us into responsible adults and parents for our children.


Alors on brûle on brûle on brûle, on accumule autant d'émules,
We burn and gather followers, from town to town, in pursuit of our ideologies.


De peuple en peuple, de ville en ville, pendant que les théocrates dealent.
We spread our ideas between people and cities while the theocrats make deals.


Si Dieu existe ? Je n'en sais rien. Quel est le plus beau des jardins ?
I don't know if God exists. What is the most beautiful garden?


Si par le plus grand des hasards tout ça existe, je ne veux pas le savoir.
If by the greatest of chances it all exists, I don't want to know.


Alors ne me fais pas croire que nous attend la bonne surprise,
Don't make me believe that we're waiting for a pleasant surprise.


J'ai autre chose à faire à voir dans cette vie de friandises,
I have other things to do and see in this life of desserts.


Ne me laisse pas croire que nous attend la bonne surprise,
Don't let me believe that we're waiting for a pleasant surprise.


Et si jamais tout n'est pas noir, ce ne sera que la cerise.
And if everything isn't completely dark, it'll just be the cherry on top.


Et l'on torture à la surface
We are being tortured on the surface, physically and mentally.


Le corps, le sexe, la femme, la science
Our bodies, sexuality, women, and science are all being harmed.


Et autres formes de connaissances trop dangereuses pour nos systèmes
Other forms of knowledge are deemed too dangerous for our systems.


Je refuse toute abstinence plutôt que de m'avouer vaincu
I reject complete abstinence rather than admit defeat.


J'invoque ici l'immanence, la transcendance en temps voulu
I invoke here the immanence and transcendence, in due time.


Ignorants noyés sous la gnose
The ignorant are drowning in the knowledge they possess.


Prenez le ou non comme une fronde
Take it or leave it as a slingshot.


Mais je ne ferais pas de vos névroses
But I won't make your neuroses


Un modèle pour mon monde
A model for my world.


Si Dieu existe, je n'en sais rien
I don't know if God exists.


Je ne péterais jamais plus haut
I would never be full of myself


Que le Cul d'aucun de vos Saints
More than any of your Saints.


Si Dieu existe, rencard à l'échafaud
If God exists, we'll meet at the scaffold.


Comment pourrais-je boire ces paroles imbibées de bêtises ?
How could I drink these words soaked in stupidity?


Pourquoi devrais-je donc m'en vouloir dans cette vie en terre soumise ?
Why should I feel guilty in this life of submission?


N'attendons pas plus tard qu'aujourd'hui pour rafler la mise
Let's not wait any longer than today to grab the winnings.


Et si enfin tout n'est pas noir, ce ne sera que la cerise.
And if everything isn't completely dark, it'll just be the cherry on top.


Ce ne sera que la cerise
It'll just be the cherry on top.




Contributed by Sebastian O. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

@MrAngelaaron

Losing My Religion
(Au bout du rouleau)

Life is bigger
La vie est plus grande
It's bigger than you
Plus grande que toi
And you are not me
Et tu n'es pas moi
The lengths that I will go to
Les longueurs que j'atteindrai
The distance in your eyes
La distance dans tes yeux
Oh no I've said too much
Oh non, j'en ai trop dit
I set it up
Je l'ai provoqué

That's me in the corner
C'est moi dans le coin
That's me in the spotlight
C'est moi sous le feu du projecteur
Losing my religion
Perdant ma religion
Trying to keep up with you
Essayant d'être à ta hauteur
And I don't know if I can do it
Et je ne sais pas si je peux y parvenir
Oh no I've said too much
Oh non, j'en ai trop dit
I haven't said enough
Je n'en avais pas dit suffisamment

(Chorus:)
I thought that I heard you laughing
J'ai cru t'entendre rire
I thought that I heard you sing
J'ai cru t'entendre chanter
I think I thought I saw you try
Je pense que j'ai cru te voir essayer

Every whisper
Chaque murmure
Of every waking hour I'm
Chaque heure éveillé, je
Choosing my confessions
Choisis mes confessions
Trying to keep an eye on you
Essayant de garder un œil sur toi
Like a hurt lost and blinded fool
Tel un idiot blessé perdu et aveugle
Oh no I've said too much
Oh non, j'en ai trop dit
I set it up
Je l'ai provoqué

Consider this (x2)
Considère cela comme(x2)
The hint of the century
L'allusion des siècles
Consider this
Considère cela comme
The slip that brought me
L'erreur qui m'a amené
To my knees failed
A m'agenouiller
What if all these fantasies
Qu'en serait-il si tous ces fantasmes
Come flailing around
Venaient nous hanter
Now I've said too much
A présent que j'en ai trop dit

(Chorus)

But that was just a dream
Mais ce n'était qu'un rêve
That was just a dream
Ce n'était qu'un rêve



@clementvincent77

et oui on cherche tous le but de la vie
suivant ce clip il n'a pas de but (la pierre qui tombe)
et pourtant on cherche on cherche si l'essence de la vie éxiste
la réponse
c'est jésus jésus nous apporte la réponse
est dans les évangiles jésus dit "tout ce qui sera délié
sur terre sera délier dans les cieux
alors non la vie a bien un but
et ce but c'est 'amour
si vous suivez le chemin de jésus vous trouverez l'essence de la vie
le but ultime de l'amour
et chaque acte d'amour sera noté par dieu
la vie est nécessaire pour sauver son ame
amour777



All comments from YouTube:

@Imaginexall

"Si Dieu existe, je n'en sais rien, qu'il ait le plus beau des jardins, si par le plus grand des hasards tout ça existe.."
La mélodie de ce passage est l'une des plus stylées et douces que j'ai pu entendre.

@altec8895

Qqqqqqqqqqqqqqqqqqq

@altec8895

Qqqqqqq

@altec8895

Qqqq

@altec8895

Q

@altec8895

Qqq

@bouddhaverite4566

Une question bienveillante est une expression de bonne volonté !

@Kreamax

Plus je l'écoute, plus je la comprends et plus je l'adore <3

@Ben-vo5pg

tout a fait d'accord ;) 

@lasfelyszahjeni6812

Si seulement plus de gens écoutaient cette chanson en ce moment pour s'ouvrir les yeux sur l'intégrisme religieux... Chacun est libre de croire en ce qu'il veut, mais ce sont des institutions religieuses qu'il faut se méfier, pas des religions. Au nom de quoi peut-on utiliser les croyances et les peurs des gens pour avoir un pouvoir sur eux? Restons forts et libres de nos pensées en ces temps troublés.

More Comments

More Versions