He produced albums in which he arranged, performed, mixed and mastered every song. His last album, "Om" (2006), was produced together with Terry Oldfield.
The Wisdom of Ages
Medwyn Goodall Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Chi mi ann maghan bana is toraiche
Chi mi na feidh air lar nan coireachan
Falaicht' an trusgan de cheo.
O chi, chi mi na morbheanna
O chi, chi mi na corrbheanna
O chi, chi mi na coireachan
Chi mi gun dail an t-aite 's an d'rugadh mi
Cuirear orm failt' 's a' chanain a thuigeas mi
Gheibh mi ann aoidh abus gradh 'n uair ruigeam
Nach reicinn air thunnaichean oir.
Beanntaichean arda is aillidh leacainnean
Sluagh ann an comhnuidh is coire cleachdainnean
'S aotrom mo cheum a' leum g'am faicinn
Is fanaidh mi tacan le deoin.
The lyrics of Medwyn Goodall's "The Wisdom of Ages" are a celebration of the beauty and majesty of nature, as well as an expression of gratitude for the blessings of life. The song describes the stunning landscapes of Scotland, from the forests and moors to the hills and valleys, and paints a picture of a world that is both awe-inspiring and awe-inspiring. The first stanza begins with the lines "Chi mi ann coilltean, chi mi ann doireachan / Chi mi ann maghan bana is toraiche," which can roughly be translated as "I see here the forests, I see here the groves / I see here the white meadows and the hills." The second stanza continues this theme, with lines like "O chi, chi mi na morbheanna / O chi, chi mi na corrbheanna" (roughly translated as "Oh, I see the great mountains, oh, I see the little mountains").
The song also expresses a sense of connection to the land, with lines like "Chi mi gun dail an t-aite 's an d'rugadh mi / Cuirear orm failt' 's a' chanain a thuigeas mi" ("I see the place where I was born without hesitation / I will be welcomed with a language I understand"). This connection is strengthened by the mention of the "sluagh ann an comhnuidh is coire cleachdainnean" (roughly translated as "people who live and work the land"), which suggests a community of people who share a deep reverence for the natural world. Finally, the song ends on a note of wonder and gratitude, with the lines "Is fanaidh mi tacan le deoin" ("And I will linger by choice").
Overall, "The Wisdom of Ages" is a song that celebrates the beauty of nature and the importance of connecting with the land. It is a reminder that we are part of a larger ecosystem, and that our lives are enriched by the richness and diversity of the natural world.
Line by Line Meaning
Chi mi ann coilltean, chi mi ann doireachan
I see forests, I see groves
Chi mi ann maghan bana is toraiche
I see white sandy plains and crops
Chi mi na feidh air lar nan coireachan
I see deer on the floors of the valleys
Falaicht' an trusgan de cheo.
The mist conceals a cloak
O chi, chi mi na morbheanna
Oh, I see the great mountains
O chi, chi mi na corrbheanna
Oh, I see the steep mountains
O chi, chi mi na coireachan
Oh, I see the valleys
Chi mi na sgoran fo cheo.
I see the peaks under mist
Chi mi gun dail an t-aite 's an d'rugadh mi
I see without doubt the place where I was born
Cuirear orm failt' 's a' chanain a thuigeas mi
I will be welcomed and spoken to in a language I understand
Gheibh mi ann aoidh abus gradh 'n uair ruigeam
I will find hospitality and love when I arrive there
Nach reicinn air thunnaichean oir.
Not for the golden hills would I sell it
Beanntaichean arda is aillidh leacainnean
Tall mountains and smooth flagstones
Sluagh ann an comhnuidh is coire cleachdainnean
People live together and work in the valleys
'S aotrom mo cheum a' leum g'am faicinn
Light is my step as I watch
Is fanaidh mi tacan le deoin.
I will wait patiently for destiny.
Writer(s): Goodall
Contributed by Sydney G. Suggest a correction in the comments below.
Gail Jacqueline MrsGray
on Machu Picchu
Wonderful music, instruments and Machu Picchu costumes.