Me Dio Gatous Parea
Melina Aslanidou Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Αγκαλιές κι επισκέψεις
εκδρομές και τοπία
αποφεύγω να βάζω
να βάζω τελεία.

Κάνω λάθος τις λέξεις
επιμένουν οι σκέψεις
κι όταν φτάνω σε σενα
χάνω αμέσως το θέμα
με δυο γάτους παρέα...

Τώρα μόνη εδώ
το φεγγάρι μισό
το ζηλεύω...
ένα φόρεμα παλιό
από κάποιο χορό
το χαζεύω...
τι να πώ;
τι να πιω;
Μεθάω με νερό
Σε γυρεύω...

Σε γιορτές και αργίες
Κυριακές κι ιστορίες
παράπονο δεν έχω...
Σωρός ιστορίες.

Τώρα φτιάχνω διαλόγους
και ξεχνάω τους τόπους
πρόσωπα αγαπημένα,
ακουμπήσαν σε μένα
με δυο γάτους παρέα...

Τώρα μόνη εδώ
το φεγγάρι μισό
το ζηλεύω...
ένα φόρεμα παλιό
από κάποιο χορό
το χαζεύω...
τι να πω;
τι να πιω;




Μεθάω με νερό
Σε γυρεύω...

Overall Meaning

The lyrics to Melina Aslanidou's song "Me Dio Gatous Parea" describe the singer's feelings of loneliness and longing for the company of others, particularly her lover. She mentions avoiding the use of periods or ending her statements, indicating her reluctance to fully express herself or make definitive statements. She acknowledges that she often misspeaks due to her racing thoughts and when she is with her lover, she loses track of the topic at hand, distracted by their companionship and the comfort of their two cats.


The second stanza finds the singer alone, gazing at the moon and feeling envious of its completeness. She admires an old dress from a past dance and is left wondering what to say or what to drink, admitting to being intoxicated by water as she continues to search for her lover.


The third stanza mentions holidays, Sundays, and past memories, but the singer claims to have no complaints about her life. She entertains herself by creating imaginary dialogues and reminiscing about her favorite people, who have touched her life in some way while accompanied by her two cats.


Overall, the song describes a yearning for connection and the comfort of loved ones, even if it means struggling to express oneself at times. It embraces the soothing presence of pets, the beauty of the natural world and the simple joys of memories and loneliness.


Line by Line Meaning

Αγκαλιές κι επισκέψεις
Embraces and visits


εκδρομές και τοπία
Trips and landscapes


αποφεύγω να βάζω
I avoid putting


να βάζω τελεία.
Putting an end to it.


Κάνω λάθος τις λέξεις
I am mistaken with my words


επιμένουν οι σκέψεις
Thoughts persist


κι όταν φτάνω σε σενα
And when I reach you


χάνω αμέσως το θέμα
I immediately lose the subject


με δυο γάτους παρέα...
In the company of two cats...


Τώρα μόνη εδώ
Now alone here


το φεγγάρι μισό
The moon is half


το ζηλεύω...
I envy it...


ένα φόρεμα παλιό
An old dress


από κάποιο χορό
From some dance


το χαζεύω...
I stare at it...


τι να πώ;
What to say?


τι να πιω;
What to drink?


Μεθάω με νερό
I get drunk with water


Σε γυρεύω...
I am looking for you...


Σε γιορτές και αργίες
In holidays and days off


Κυριακές κι ιστορίες
Sundays and stories


παράπονο δεν έχω...
I have no complaint...


Σωρός ιστορίες.
A pile of stories.


Τώρα φτιάχνω διαλόγους
Now I make dialogues


και ξεχνάω τους τόπους
And I forget the places


πρόσωπα αγαπημένα,
Beloved faces,


ακουμπήσαν σε μένα
Touched me


με δυο γάτους παρέα...
In the company of two cats...




Contributed by Benjamin O. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found