Mia was born in 1947 in Bagnara Calabra (province of Reggio Calabria, southern Italy), but soon she moved to Rome with her sister (Loredana Bertè) and her friend Renato Zero. Both of them would eventually become successful singers too.
She recorded her first records as Mimì Bertè, but she soon decided to change her name to the more appealing Mia Martini.
Her biggest hits were "Piccolo Uomo", which was recorded in several languages, "Almeno tu nell'universo", which is considered her masterpiece and has been covered by several famous Italian singers including Mina and Elisa, and "Minuetto" among many others.
She represented Italy at the Eurovision Song Contest twice: in 1977 with "Libera (song)" (13th out of 18), and in 1992 with "Rapsodia" (4th out of 23).
Her career ended tragically in 1995 when she was found dead under mysterious circumstances in her apartment at Cardano al Campo, near Milan.
Go to complete biography at http://it.wikipedia.org/wiki/Mia_Martini
Alice
Mia Martini Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
E I gatti guardano nel sole
Mentre il mondo sta girando senza fretta
Irene al quarto piano è lì tranquilla
Che si guarda nello specchio
E accende un'altra sigaretta
E Lillì Marlen bella più che mai
Sorride e non ti dice la sua età
Ma io non ci sto più gridò lo sposo e poi
Tutti pensarono dietro ai capelli
Lo sposo è impazzito oppure ha bevuto
Ma la sposa aspetta un figlio e lui lo sa
Non è così e se ne andrà
Alice guarda i gatti
E I gatti muoiono nel sole
Mentre il sole a poco a poco si avvicina
E Cesare perduto nella pioggia
Sta aspettando da sei ore il suo amore ballerina
E rimane lì a bagnarsi ancora un pò
E il tram di mezzanotte se ne va
E tutto questo Alice non lo sa
Ma io non ci sto più e i pazzi siete voi
Tutti pensarono dietro ai capelli
Lo sposo è impazzito oppure ha bevuto
Ma la sposa aspetta un figlio e lui lo sa
Non è così e se ne andrà
Alice guarda i gatti
E I gatti girano nel sol
Mentre il sole fa l'amore con la luna
Il mendicante arabo ha un cancro nel cappello
Ma è convinto che sia un portafortuna
Non ti chiede mai pane o carità
E un posto per dormire non ce l'ha
Ma tutto questo Alice non lo sa
Ma io non ci sto più gridò lo sposo e poi
Tutti pensarono dietro ai capelli
Lo sposo è impazzito oppure ha bevuto
Ma la sposa aspetta un figlio e lui lo sa
Non è così e se ne andrà
The song "Alice" by Mia Martini paints a picture of Alice watching cats in the sun while the world turns slowly. The lyrics then shift to describing other characters like Irene, Lilli Marlen, Cesare, and an Arab beggar. All of these characters have their own struggles and challenges, but Alice remains unaware of their existence. Suddenly, Alice's spouse bursts in, declaring he can't take it anymore, and everyone assumes he has gone mad or is drunk. However, the truth is that the bride is pregnant, and the groom knows he must leave. Throughout the song, there is a sense of the characters' isolation and lack of connection to each other, as well as a commentary on the way society often dismisses and misunderstands those who don't fit into the norm.
The lyrics of "Alice" are rich with metaphor and imagery. The cats in the sun represent carefree existence and leisurely pace, while Irene's cigarette smoke and Lilli Marlen's cryptic smiles hint at hidden troubles. Cesare's wait in the rain for his ballerina love suggests emotional agony, while the Arab beggar's cancerous hat and his belief in lucky charm reveals the harsh reality of poverty. All of these separate stories seem to be happening in the same world, yet they don't intersect or affect each other. It is Alice's obliviousness to them that brings a sense of emptiness to the singer's world.
Line by Line Meaning
Alice guarda i gatti
Alice is watching the cats
E I gatti guardano nel sole
And the cats are staring at the sun
Mentre il mondo sta girando senza fretta
While the world is turning slowly
Irene al quarto piano è lì tranquilla
Irene on the fourth floor is calm there
Che si guarda nello specchio
Looking at herself in the mirror
E accende un'altra sigaretta
And lighting up another cigarette
E Lillì Marlen bella più che mai
And Lillì Marlen more beautiful than ever
Sorride e non ti dice la sua età
Smiling and not revealing her age
Ma tutto questo Alice non lo sa
But Alice doesn't know any of this
Ma io non ci sto più gridò lo sposo e poi
But I can't take it anymore, shouted the groom and then
Tutti pensarono dietro ai capelli
Everyone suspected it was because of his hair
Lo sposo è impazzito oppure ha bevuto
Whether the groom went crazy or drank too much
Ma la sposa aspetta un figlio e lui lo sa
But the bride is expecting a child, and he knows it
Non è così e se ne andrà
It's not true, and he will leave
Alice guarda i gatti
Alice is watching the cats
E I gatti muoiono nel sole
And the cats are dying in the sun
Mentre il sole a poco a poco si avvicina
While the sun gets closer little by little
E Cesare perduto nella pioggia
And Cesare, lost in the rain
Sta aspettando da sei ore il suo amore ballerina
Has been waiting for his ballerina love for six hours
E rimane lì a bagnarsi ancora un pò
And stays there, getting wet for a bit longer
E il tram di mezzanotte se ne va
And the midnight tram is leaving
Ma tutto questo Alice non lo sa
But Alice doesn't know any of this
Ma io non ci sto più e i pazzi siete voi
But I can't take it anymore, and you are the crazy ones
Tutti pensarono dietro ai capelli
Everyone suspected it was because of his hair
Lo sposo è impazzito oppure ha bevuto
Whether the groom went crazy or drank too much
Ma la sposa aspetta un figlio e lui lo sa
But the bride is expecting a child, and he knows it
Non è così e se ne andrà
It's not true, and he will leave
Alice guarda i gatti
Alice is watching the cats
E I gatti girano nel sol
And the cats are spinning in the sun
Mentre il sole fa l'amore con la luna
While the sun makes love to the moon
Il mendicante arabo ha un cancro nel cappello
The Arab beggar has cancer in his hat
Ma è convinto che sia un portafortuna
But he's convinced it's a lucky charm
Non ti chiede mai pane o carità
He never asks for bread or charity
E un posto per dormire non ce l'ha
And he doesn't have a place to sleep
Ma tutto questo Alice non lo sa
But Alice doesn't know any of this
Ma io non ci sto più gridò lo sposo e poi
But I can't take it anymore, shouted the groom and then
Tutti pensarono dietro ai capelli
Everyone suspected it was because of his hair
Lo sposo è impazzito oppure ha bevuto
Whether the groom went crazy or drank too much
Ma la sposa aspetta un figlio e lui lo sa
But the bride is expecting a child, and he knows it
Non è così e se ne andrà
It's not true, and he will leave
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Francesco De Gregori
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind