L'Equilibrista
Mia Martini Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Sul filo teso a dieci metri sopra gli
Occhi della folla l'equilibrista va
Un piede dopo l'altro il circo ha la
Sua stella.
Salto mortale, cuore in gola sul filo
Teso la sua vita sorriso sulle labbra
Spesso un bluff può farti vincere la
Partita.
Tutte le sere stessi gesti, stessi
Salti, stesse emozioni
Mentre lavora l'orchestra suona
Un'altra volta le stesse canzoni
Ma tutto questo è la sua vita
È quella che si è scelta
Ma tutto questo è la sua vita
E non la cambierà con nessun'altra
Mai….
Sul palcoscenico a dieci metri
Dagli occhi della folla
Ci sono io che canto
Nota dopo nota
Ognuno ha la sua stella
Canto la vita cuore in mano
Sul filo teso della voce.
Sorriso sulle labbra
Come un clown
Che ha sempre il cuore in pace
(tutte le..)
Tutte le sere stessi gesti, stesse
Note, tante emozioni
(io canto)
E mentre canto l'orchestra dietro
Suona sempre le stesse canzoni
Ma tutto questo è la mia vita
È quella che mi sono scelta
Ma tutto questo è la mia vita
E non la cambierò con nessun'altra
Mai….
Sul filo teso della vita
Sotto gli occhi della folla
Noi siamo equilibristi




Che seguono nel buio
La luce fioca di una stella…

Overall Meaning

The lyrics of "L'Equilibrista" by Mia Martini depict the life of a tightrope walker (equilibrista in Italian) who performs at the circus every night. The tightrope walker's life is one of risk and challenge, as she walks on a tightrope 10 meters above the ground, with the eyes of the audience fixed on her. Despite the danger, she manages to keep a smile on her face, and the audience cheers her on. The chorus of the song conveys the message that everyone has their own star (stella), their own passion and purpose in life, and it is up to them to pursue it, even if it means taking risks and facing challenges.


The lyrics also draw a parallel between the tightrope walker's life and that of the singer (presumably Mia Martini herself), who performs on the same stage every night, singing the same songs and experiencing the same emotions. Both the tightrope walker and the singer have chosen their own paths in life, and are determined to stick to them, despite the challenges they may face. The image of the tightrope walker walking on a thin wire serves as a powerful metaphor for the fragility and precariousness of human existence, and the need to find balance and equilibrium in order to succeed.


Line by Line Meaning

Sul filo teso a dieci metri sopra gli
Balancing on a tightrope ten meters high above the ground


Occhi della folla l'equilibrista va
With the eyes of the crowd fixed on me, I walk the tightrope


Un piede dopo l'altro il circo ha la
One step at a time, I am the star of the circus


Sua stella.
And my star shines bright


Salto mortale, cuore in gola sul filo
I perform a deadly leap, risking my life on the tightrope


Teso la sua vita sorriso sulle labbra
Holding my breath, I smile with courage


Spesso un bluff può farti vincere la
Sometimes bluffing can win you the game


Partita.
Even in the toughest moments


Tutte le sere stessi gesti, stessi
Every night, same routine, same


Salti, stesse emozioni
jumps, same emotions


Mentre lavora l'orchestra suona
And as I work, the orchestra plays


Un'altra volta le stesse canzoni
The same old songs, once again


Ma tutto questo è la sua vita
But this is my life


È quella che si è scelta
The one I chose for myself


Ma tutto questo è la sua vita
And I won't change it for anyone or anything else


E non la cambierà con nessun'altra
Never


Mai….


Sul palcoscenico a dieci metri
Ten meters above the stage


Dagli occhi della folla
With the crowd's eyes on me


Ci sono io che canto
I am the one singing


Nota dopo nota
Note after note


Ognuno ha la sua stella
Everyone has their own star


Canto la vita cuore in mano
I sing about life, with my heart on my sleeve


Sul filo teso della voce.
Balancing on the tightrope of my voice


Sorriso sulle labbra
Smiling


Come un clown
Like a clown


Che ha sempre il cuore in pace
Who always has a peaceful heart


(tutte le..)


Tutte le sere stessi gesti, stesse
Every night, same routine, same


Note, tante emozioni
notes, many emotions


(io canto)


E mentre canto l'orchestra dietro
And as I sing, the orchestra plays behind me


Suona sempre le stesse canzoni
Playing the same old songs every time


Ma tutto questo è la mia vita
But this is my life


È quella che mi sono scelta
The one I chose for myself


Ma tutto questo è la mia vita
And I won't change it for anyone or anything else


E non la cambierò con nessun'altra
Never


Mai….


Sul filo teso della vita
Balancing on the tightrope of life


Sotto gli occhi della folla
Under the watchful eyes of the crowd


Noi siamo equilibristi
We are all tightrope walkers


Che seguono nel buio
Following the faint light of a star


La luce fioca di una stella…
In the darkness of the unknown




Contributed by Tyler O. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions