Le Paradis Blanc
Michel Berger Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Il y a tant de vagues et de fumée
Qu'on arrive plus à distinguer
Le blanc du noir
Et l'énergie du désespoir
Le téléphone pourra sonner
Il n'y aura plus d'abonné
Et plus d'idée
Que le silence pour respirer
Recommencer
Là où le monde a commencé

Je m'en irai dormir dans le paradis blanc
Où les nuits sont si longues qu'on en oublie le temps
Tout seul avec le vent
Comme dans mes rêves d'enfant
Je m'en irai courir dans le paradis blanc
Loin des regards de haine et des combats de sang
Retrouver les baleines
Parler aux poissons d'argent
Comme, comme, comme avant

Y a tant de vagues et tant d'idées
Qu'on arrive plus à décider
Le faux du vrai
Et qui aimer ou condamner
Le jour où j'aurai tout donné
Que mes claviers seront usés
D'avoir osé
Toujours vouloir tout essayer
Et recommencer
Là où le monde a commencé

Je m'en irai dormir dans le paradis blanc
Où les manchots s'amusent dès le soleil levant
Et jouent en nous montrant
Ce que c'est d'être vivant
Je m'en irai dormir dans le paradis blanc
Où l'air reste si pur qu'on se baigne dedans
À jouer avec le vent
Comme dans mes rêves d'enfant
Comme, comme, comme avant

Parler aux poissons d'argent
Et jouer avec le vent




Comme dans mes rêves d'enfant
Comme avant

Overall Meaning

The lyrics of Michel Berger's song Le paradis blanc touch on themes such as escape, longing for a simpler life, and a desire to return to a bygone era. The song is written in an earnest, melancholic tone, describing a place that is free from the chaos and confusion of the world. The opening lyrics speak to the overwhelming nature of contemporary life, using the imagery of waves and smoke to convey a sense of confusion that obscures meaningful distinctions.


The refrain, "Je m'en irai dormir dans le paradis blanc" ("I will go to sleep in the white paradise"), repeats throughout the song and serves as a sort of mantra for the singer's desire to escape to a place that is peaceful and free of conflict. The second verse of the song further elaborates on this paradise, describing it as a place where penguins frolic in the sunrise and the air is so pure that one can swim in it.


Overall, Michel Berger's Le paradis blanc can be interpreted as both a deeply personal reflection on the human desire for peace and tranquillity, as well as a more universal statement about the ways in which contemporary life can often feel overwhelming and chaotic.


Line by Line Meaning

Il y a tant de vagues et de fumée
There are so many waves and smoke


Qu'on arrive plus à distinguer
That we can no longer distinguish


Le blanc du noir
Between black and white


Et l'énergie du désespoir
And the energy of despair


Le téléphone pourra sonner
The phone may ring


Il n'y aura plus d'abonné
There will be no subscriber


Et plus d'idée
And no more ideas


Que le silence pour respirer
Only silence to breathe


Recommencer
Starting over


Là où le monde a commencé
Where the world began


Je m'en irai dormir dans le paradis blanc
I will go to sleep in the white paradise


Où les nuits sont si longues qu'on en oublie le temps
Where the nights are so long that we forget time


Tout seul avec le vent
Alone with the wind


Comme dans mes rêves d'enfant
Like in my childhood dreams


Je m'en irai courir dans le paradis blanc
I will go running in the white paradise


Loin des regards de haine et des combats de sang
Far from hateful looks and bloody fights


Retrouver les baleines
Finding the whales


Parler aux poissons d'argent
Talking to silver fish


Comme, comme, comme avant
Like, like, like before


Y a tant de vagues et tant d'idées
There are so many waves and ideas


Qu'on arrive plus à décider
That we can no longer decide


Le faux du vrai
Between the fake and the real


Et qui aimer ou condamner
And who to love or condemn


Le jour où j'aurai tout donné
The day when I will have given everything


Que mes claviers seront usés
That my keyboards will be worn out


D'avoir osé
From having dared


Toujours vouloir tout essayer
Always wanting to try everything


Et recommencer
And to start over


Là où le monde a commencé
Where the world began


Je m'en irai dormir dans le paradis blanc
I will go to sleep in the white paradise


Où les manchots s'amusent dès le soleil levant
Where penguins have fun from sunrise


Et jouent en nous montrant
And play showing us


Ce que c'est d'être vivant
What it means to be alive


Je m'en irai dormir dans le paradis blanc
I will go to sleep in the white paradise


Où l'air reste si pur qu'on se baigne dedans
Where the air is so pure that we can bathe in it


À jouer avec le vent
Playing with the wind


Comme dans mes rêves d'enfant
Like in my childhood dreams


Comme, comme, comme avant
Like, like, like before


Parler aux poissons d'argent
Talking to silver fish


Et jouer avec le vent
And playing with the wind


Comme dans mes rêves d'enfant
Like in my childhood dreams


Comme avant
Like before




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Michel Berger

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions