Born in a Parisian suburb in a wealthy family, he had a happy childhood. His father owned a small business. In high school, influenced by the great chansonniers of his time Luis Mariano, Charles Aznavour and Gilbert Bécaud, he formed with classmates a band.
Studying at the Petit Conservatoire de Mireille, where Yves Duteil and Françoise Hardy had been discovered, he made his first single, Anatole in 1963. He meets Roland Vincent who becomes his regular composer. Michels first hit Chez Laurette the following year is from the musical he plays in 'Copains-Clopant' . In 1966 appears his album Inventaire 66, while he is opening act for Leny Escudero. As Jacques Brel, in 1967, provides a series of farewell performances in the Parisian music theater Olympia, Delpech is the support act. Johnny Stark, the impresario of Mireille Mathieu, decides to accompany him. Michel is touring as a supporting act along with Mireille, to the US and the USSR.
In 1968 he won the French Grand Prix du Disque with "Il ya des jours où on ferait mieux de rester au lit".
In 1969 he composed the song hippie Wight is Wight in French about the British Isle of Wight Festival that summer. It became a huge hit in France, Sandie Shaw covered it the following year. In 1970 he regrets the break-up of The Beatles in the song Et Paul chantait Yesterday, brings the album Un coup de pied dans la montagne and he breaks up with Johnny Stark.
In 1971 Delpech scored a European hit with Pour un flirt; even in Britain it reached the charts. Further chansons by him were Que Marianne était jolie (1972) and Les divorcés (1974), Le Chasseur (1974) and Le Loir-et-Cher (1977).
The following years Delpech devoted primarily to composing and writing lyrics. He had a comeback in 1983 with the single Animaux, animaux and his successful album Loin d'ici in 1985, followed in 1989 by J'étais un ange. In 1992 with Roland Vincent he made the album Les Voix du Brésil. Delpech then took a five year sabbatical.
From 1997 Delpech was particularly productive. J'étais un ange is the title of an album in 2000 that heralds a tour with musician friends such as Alain Chamfort, Charlélie Couture, Claude Nougaro, Marc Lavoine and Pierre Richard providing inspiration for the album Comme vous (2004) and Live -album Ce lundi-là au Bataclan (2004).
In 2006 he even released an album consisting of five CDs Delpech inventaires followed by Michel Delpech & ... Delpech with repertoire old and new and of musical contemporaries like Bénabar, Francis Cabrel, Alain Souchon, Cali, Laurent Voulzy, Julien Clerc and Clarika. In 2008 appeared a live DVD, Live au Grand Rex, which is widely acclaimed as an excellent live recording.
Delpech fought three years against throat cancer. On January 2, 2016 Delpech died in Paris
Je pense à toi
Michel Delpech Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
On cuisinait on dînait tous les trois
Vous aviez l'air d'un couple sans problème
Je vous aimais elle aussi bien que toi
Avec le temps je suis venu pour elle
Tu n'as rien vu mais j'étais amoureux
Elle attendait que je parte avec elle
Il a fallu te rendre malheureux
Je pense à toi
Souvent je crois t'entendre
Me dire que chez toi
C'était aussi chez moi
Je pense à toi
Tu ne dois rien comprendre
Tu dois être abattu
Terriblement déçu
Tu me disais que j'étais son grand frère
Je m'asseyais au bord de votre lit
En vous quittant j'éteignais la lumière
Et finalement je prenais mon taxi
J'imaginais que j'étais à ta place
Je me sentais horriblement gêné
J'avais du mal à te parler en face
J'avais envie de tout te raconter
Je pense à toi
Souvent je crois t'entendre
Me dire que chez toi
C'était aussi chez moi
Je pense à toi
Tu ne dois rien comprendre
Tu dois être abattu
Terriblement déçu
J'ai beau chercher me trouver des prétextes
Je sais très bien que rien ne tient debout
Mais on était toujours ensemble ou presque
Même à Noël et pendant le mois d'août
Bien entendu quand on est aussi proche
Ces choses sont forcées d'arriver
Ce n'est qu'après qu'on se fait des reproches
Je ne vis plus depuis qu'on t'a laissé
Je pense à toi
Souvent je crois t'entendre
Me dire que chez toi
C'était aussi chez moi
Je pense à toi
Tu ne dois rien comprendre
Tu dois être abattu
Terriblement déçu
Je pense à toi
The song "Je pense à toi" by Michel Delpech tells the story of a narrator who finds himself caught in a love triangle. At the beginning of the song, he describes how he used to arrive at any hour and have dinner with a couple he admired. He loved both of them, but over time, he fell in love with the woman. Despite the singer's efforts to keep his feelings hidden, the woman waited for him to leave her partner and ultimately made the partner unhappy.
The chorus of the song expresses the singer's ongoing thoughts and emotions towards the partner. He believes he can still hear the partner saying that their home was also his, and he acknowledges the partner's likely confusion and disappointment. The second verse reveals the close bond between the singer and the partner, with the partner referring to him as a big brother. The singer would sit at the edge of their bed and turn off the light before leaving and taking a taxi.
The third verse explores the singer's empathy for the partner's situation. He imagines himself in the partner's shoes and feels immensely embarrassed. He struggles to have a face-to-face conversation with the partner and longs to share everything with them. The chorus repeats again, highlighting the singer's constant thoughts of the partner and the partner's likely state of feeling devastated and deeply disappointed.
Overall, "Je pense à toi" showcases the complicated emotions and moral conflicts experienced by the singer as he navigates a complicated love triangle.
Line by Line Meaning
Je débarquais à n'importe quelle heure
I would arrive at any hour
On cuisinait on dînait tous les trois
We would cook and have dinner together, the three of us
Vous aviez l'air d'un couple sans problème
You appeared to be a problem-free couple
Je vous aimais elle aussi bien que toi
I loved both of you equally
Avec le temps je suis venu pour elle
Over time, I came for her
Tu n'as rien vu mais j'étais amoureux
You didn't see, but I was in love
Elle attendait que je parte avec elle
She was waiting for me to leave with her
Il a fallu te rendre malheureux
It was necessary to make you unhappy
Je pense à toi
I think of you
Souvent je crois t'entendre
Often, I believe I hear you
Me dire que chez toi
Tell me that at your place
C'était aussi chez moi
It was also my home
Tu ne dois rien comprendre
You must not understand anything
Tu dois être abattu
You must be heartbroken
Terriblement déçu
Terribly disappointed
Tu me disais que j'étais son grand frère
You used to tell me that I was her big brother
Je m'asseyais au bord de votre lit
I would sit at the edge of your bed
En vous quittant j'éteignais la lumière
When I left you, I would turn off the light
Et finalement je prenais mon taxi
And finally, I would take my taxi
J'imaginais que j'étais à ta place
I imagined being in your place
Je me sentais horriblement gêné
I felt terribly embarrassed
J'avais du mal à te parler en face
I had difficulty talking to you face to face
J'avais envie de tout te raconter
I wanted to tell you everything
J'ai beau chercher me trouver des prétextes
I keep searching for excuses
Je sais très bien que rien ne tient debout
I know very well that nothing holds up
Mais on était toujours ensemble ou presque
But we were always together, or almost
Même à Noël et pendant le mois d'août
Even during Christmas and in August
Bien entendu quand on est aussi proche
Of course, when you are that close
Ces choses sont forcées d'arriver
These things are bound to happen
Ce n'est qu'après qu'on se fait des reproches
It's only afterwards that we blame each other
Je ne vis plus depuis qu'on t'a laissé
I haven't been living since we left you
Lyrics © WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE
Written by: MICHEL DELPECH, JEAN-MICHEL FRANCK RIVAT, ROLAND VINCENT, Jean-Michel RIVAT
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
rol and
JE PENSE A TOI Je débarquais à n'importe quelle heure
On cuisinait, on dînait tous les trois
Vous aviez l'air d'un couple sans problème
Je vous aimais, elle aussi bien que toi
Avec le temps je suis venu pour elle
Tu n'as rien vu mais j'étais amoureux
Elle attendait que je parte avec elle
Il a fallu te rendre malheureux
Je pense à toi
Souvent je crois t'entendre
Me dire que chez toi
C'était aussi chez moi
Je pense à toi
Tu ne dois rien comprendre
Tu dois être abattu
Terriblement déçu
Tu me disais que j'étais son grand frère
Je m'asseyais au bord de votre lit
En vous quittant j'éteignais la lumière
Et finalement je prenais mon taxi
J'imaginais que j'étais à ta place
Je me sentais horriblement gêné
J'avais du mal à te parler en face
J'avais envie de tout te raconter
Je pense à toi
Souvent je crois t'entendre
Me dire que chez toi
C'était aussi chez moi
Je pense à toi
Tu ne dois rien comprendre
Tu dois être abattu
Terriblement déçu
J'ai beau chercher, me trouver des prétextes
Je sais très bien que rien ne tient debout
Mais on était toujours ensemble ou presque
Même à Noël et pendant le mois d'août
Bien entendu quand on est aussi proche
Ces choses-là sont forcées d'arriver
Ce n'est qu'après qu'on se fait des reproches
Je ne vis plus depuis qu'on t'a laissé
Je pense à toi
Souvent je crois t'entendre
Me dire que chez toi
C'était aussi chez moi
Je pense à toi
Tu ne dois rien comprendre
Tu dois être abattu
Terriblement déçu
Je pense à toi
rol and
JE PENSE A TOI Je débarquais à n'importe quelle heure
On cuisinait, on dînait tous les trois
Vous aviez l'air d'un couple sans problème
Je vous aimais, elle aussi bien que toi
Avec le temps je suis venu pour elle
Tu n'as rien vu mais j'étais amoureux
Elle attendait que je parte avec elle
Il a fallu te rendre malheureux
Je pense à toi
Souvent je crois t'entendre
Me dire que chez toi
C'était aussi chez moi
Je pense à toi
Tu ne dois rien comprendre
Tu dois être abattu
Terriblement déçu
Tu me disais que j'étais son grand frère
Je m'asseyais au bord de votre lit
En vous quittant j'éteignais la lumière
Et finalement je prenais mon taxi
J'imaginais que j'étais à ta place
Je me sentais horriblement gêné
J'avais du mal à te parler en face
J'avais envie de tout te raconter
Je pense à toi
Souvent je crois t'entendre
Me dire que chez toi
C'était aussi chez moi
Je pense à toi
Tu ne dois rien comprendre
Tu dois être abattu
Terriblement déçu
J'ai beau chercher, me trouver des prétextes
Je sais très bien que rien ne tient debout
Mais on était toujours ensemble ou presque
Même à Noël et pendant le mois d'août
Bien entendu quand on est aussi proche
Ces choses-là sont forcées d'arriver
Ce n'est qu'après qu'on se fait des reproches
Je ne vis plus depuis qu'on t'a laissé
Je pense à toi
Souvent je crois t'entendre
Me dire que chez toi
C'était aussi chez moi
Je pense à toi
Tu ne dois rien comprendre
Tu dois être abattu
Terriblement déçu
Je pense à toi
Mireille Louis
C'est du vécu....En 1974 j'ai quitté mon premier mari pour un ami proche....Très proche! Cette chanson nous ressemble. Je me suis remariée avec cet ami, nous sommes restés 46 ans ensemble et il vient de décéder. Ainsi va la vie......Beaucoup de chanson de Michel Delpeche ont marqué le cycle de ma vie!
bernard benoit
Toutes mes condoléances Mireille, moi je viens de perdre mon épouse que j'avais connue à l'âge de 14ans et j'en ai 72.
Mireille Louis
Merci Monsieur Bernard, je vous présente également mes sincères condoléances. Mes pensées vous accompagnent. Je vous souhaite bon courage!
bernard benoit
Merci Mireille, c'est très gentil de votre part, il en faut du courage devant une si grande perte. Bon mardi après-midi et belle journée.
Stef
Une chanson tellement belle qui fais honneur à notre belle langue française, et Michel avec sa voix de velours c'est encore + un régal de l'entendre.
Satta Paul
Une des plus belles chanson de Michel Delpech malheureusement pas la plus connue il raconte une
histoire tragique une sorte de trahison mais c'est plein de nostalgie et de regrets la vie parfois nous
emmène sur des chemins que l'on regrette après d'avoir empruntés l'amour nous fait faire des choses
dont on n'est pas fier ensuite,c'est chanté et dit merveilleusement bien du très très grand Michel
Delpech tu nous manques terriblement heureusement il nous reste ton souvenir et tes merveilleuses
chansons pleines de tendresse et de nostalgie.
Lf f
Probablement le plus grand compositeur de chansons françaises de ces 50 dernières années. Des mélodies inégalées, des textes touchants
Helene GORLIER
Quelle chanson merveilleuse!
MERCI.
BryanPSGGypsy
Voilà un vrai artiste 🇫🇷❤️