J
Michel Sardou Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Même si ça vous fait
Sourire un peu
Lorsque j'ai peur
Oh, je crois en Dieu
Quand je serai tout nu et tout froid
Quel que soit le lieu ou l'endroit
Avant de plonger dans la nuit
Bien sûr que je croirai en lui

Même si ça n'est pas
Vraiment celui
Que tous les prophètes
Ont promis
S'il ne ressemblait pas du tout
À ce jeune homme blond et doux
Qu'un peuple a cloué sur la croix
Au fond ça n'changerait rien pour moi

Pour avoir trop aimé le vin
Surtout les vins
Dorés du Rhin
Les filles au sang chaud du midi
Pour avoir juré et trahi
Je suis un très mauvais chrétien
J'y crois lorsque j'en ai besoin





Quand on n'pourra plus rien pour moi
Bien sûr que je croirai en toi

Overall Meaning

The lyrics of "J" by Michel Sardou testify to his belief in God despite being a "bad Christian" as he puts it. He speaks of his fear and ultimately his faith in God "Quand je serai tout nu et tout froid" - "When I am naked and cold". Sardou acknowledges that God may not be what many prophets have promised, but that doesn't matter to him. He states that his experience with drinking and women, and even his personal failures, haven't diminished his belief in God. It's only in his moments of need that he calls upon God for help, as he says "J'y crois lorsque j'en ai besoin" - "I believe when I need to".


The song may be interpreted as a confession of Sardou's beliefs in God in order to find peace and comfort in his later life. It's a recognition that despite his own flaws and shortcomings, there is still hope for his soul in the afterlife. Sardou reconciles his faith in God, despite not being a perfect Christian, and finds solace in his belief.


Line by Line Meaning

Même si ça vous fait Sourire un peu Lorsque j'ai peur Oh, je crois en Dieu
Even if it makes you smile a little when I'm scared, I believe in God


Quand je serai tout nu et tout froid Quel que soit le lieu ou l'endroit Avant de plonger dans la nuit Bien sûr que je croirai en lui
When I am naked and cold, no matter where or when, before I plunge into the night, I will definitely believe in him


Même si ça n'est pas Vraiment celui Que tous les prophètes Ont promis
Even if he is not exactly the one that all the prophets have promised


S'il ne ressemblait pas du tout À ce jeune homme blond et doux Qu'un peuple a cloué sur la croix Au fond ça n'changerait rien pour moi
Even if he did not resemble at all that young, blond and gentle man whom a people nailed to the cross, it would not change anything for me


Pour avoir trop aimé le vin Surtout les vins Dorés du Rhin Les filles au sang chaud du midi Pour avoir juré et trahi Je suis un très mauvais chrétien J'y crois lorsque j'en ai besoin
For having loved wine too much, especially the golden wines of the Rhine, and for having sworn and betrayed with hot-blooded girls of the Midi, I am a very bad Christian. I believe in him only when I need to


Quand on n'pourra plus rien pour moi Bien sûr que je croirai en toi
When no one can help me anymore, of course, I will believe in you




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Michel Sardou

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Scorpius

Cette chanson aurait pu être écrite il y a 2 heures, elle serait toujours autant d'actualité si ce n'est plus encore, 40ans après. Hallucinant.

edith chesneau

Elle a été écrite en 1976 et près de 50 ans plus tard rien n'a changé.

Scorpius

@edith chesneau Exactement😉

Nicole

@Scorpius j ' ajoute qu il a interprété à l 'Olympia en 1976 avec les Chansons Les villes de solitude /je vous ai bien eus / Je suis pour / Le france / Le rire du sergent / rien et je rajoute j ' accuse

Yves Denoual

Je suis tout à fait daccord avec vous

Fran Hub

Rien ne va jamais en s'ameliorant.... :(

6 More Replies...

Catherine Pelissier

Verité inhumaine 50 ans sont passés... Ce texte fort résonne sur une planéte a l'agonie. Devin... Monsieur sardou

Alex Adam

Un texte de vérité, certains donneurs de leçons devraient l'étudier par cœur et la chanter tous les jours de leur vie

gfamad

La phrase qui conclue la chanson est incroyable. Elle termine la chanson dans une apothéose, un résumé qui a lui seul dit tout. Ce final est un coup de génie que je n'ai jamais retrouvé ailleurs. Bravo Mr Sardou !

Frédéric Roman

Mais quel puissance émanant de se personnage tellement puissant
Regarder moi cette homme qui transpire de re-dou-ta-bi-li-té !

More Comments

More Versions