Je Vole
Michel Sardou Lyrics
Mes chers parents
Je pars
Je vous aime mais je pars
Vous n'aurez plus d'enfant
Ce soir
Je n'm'enfuis pas je vole
Comprenez bien je vole
Sans fumée, sans alcool
Je vole, je vole
Il est 5 heures 5
J'ai bouclé une petite valise
Et je traverse doucement l'appartement endormi
J'ouvre la porte d'entrée en retenant mon souffle
Et je marche sur la pointe des pieds
Comme les soirs où je rentrais après minuit
Pour ne pas qu'ils se réveillent
Hier soir à table
J'ai bien cru que ma mère se doutait de quelque chose
Elle m'a demandé si j'étais malade et pourquoi j'étais si pâle
J'ai dit que j'était très bien, tout à fait clair
Je pense qu'elle a fait semblant de me croire
Et mon père a souri
En passant à côté de sa voiture
J'ai ressenti comme un drôle de coup
Je pensais que ce s'rait plus dur
Et plus grisant un peu comme une aventure
En moins déchirant
Oh surtout ne pas se retourner
S'éloigner un peu plus
Il y a la gare
Et après la gare
Il y a l'Atlantique
Et après l'Atlantique
C'est bizarre cette espèce de cage
Qui me bloque la poitrine
Ça m'empêche presque de respirer
Je me demande si tout à l'heure
Mes parents se douteront
Que je suis en train de pleurer
Oh surtout ne pas se retourner
Ni des yeux ni de la tête
Ne pas regarder derrière
Seulement voir ce que je me suis promis
Et pourquoi et où et comment
Il est 7 heures moins 5
Je me suis rendormi dans ce train qui s'éloigne un peu plus
Oh surtout ne plus se retourner
Jamais
Mes chers parents
Je pars
Je vous aime mais je pars
Vous n'aurez plus d'enfant
Ce soir
Je n'm'enfuis pas je vole
Comprenez bien je vole
Sans fumée, sans alcool
Je vole
Je vole
Je n'm'enfuis pas je vole
Nananana nana
Nananananananana nana nana
Nananana
Nananana nana
Nananananananana nana nana
Je n'm'enfuis pas je vole
Comprenez bien je vole
Nananananananana
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Pierre Jean Maurice Billon, Michel Charles Sardou
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on specific lyrics, highlight them
Michel Sardou (born January 26, 1947) is a French singer.
He was born in Paris, the son of Fernand Sardou and Jackie Rollin (Jackie Sardou). Contrary to what has been written at the beginning of his career, he is not the grandson of the dramatist Victorien Sardou.
He is known for songs dealing with various social and political issues, such as the rights of women in Islamic countries, clerical celibacy and colonialism. Another sometimes controversial theme found in some of his songs ("Les Ricains Read Full BioMichel Sardou (born January 26, 1947) is a French singer.
He was born in Paris, the son of Fernand Sardou and Jackie Rollin (Jackie Sardou). Contrary to what has been written at the beginning of his career, he is not the grandson of the dramatist Victorien Sardou.
He is known for songs dealing with various social and political issues, such as the rights of women in Islamic countries, clerical celibacy and colonialism. Another sometimes controversial theme found in some of his songs ("Les Ricains," for example) is respect and support for the culture and foreign policies of the United States. Another notable fact about his career is that he has focused his full attention on his homeland, ignoring the prospect of an international audience, although his 1981 single "Les lacs du Connemara" did manage to become a big international hit. A number of his hit songs were written in collaboration with Jacques Revaux, a few others (most notably "En chantant") with Italian singer Toto Cutugno.
Even in the 21st century, Michel Sardou remains immensely popular in France, selling out 18 consecutive dates at Palais Omnisports de Paris-Bercy in 2001, while his 2004 album "Du plaisir" went straight to the no. 1 spot on the French album charts.
He has been married three times, first to a French dancer, then to Babette (the mother of his children) and lastly to an lifelong friend who edits the French version of Vogue.
He was born in Paris, the son of Fernand Sardou and Jackie Rollin (Jackie Sardou). Contrary to what has been written at the beginning of his career, he is not the grandson of the dramatist Victorien Sardou.
He is known for songs dealing with various social and political issues, such as the rights of women in Islamic countries, clerical celibacy and colonialism. Another sometimes controversial theme found in some of his songs ("Les Ricains Read Full BioMichel Sardou (born January 26, 1947) is a French singer.
He was born in Paris, the son of Fernand Sardou and Jackie Rollin (Jackie Sardou). Contrary to what has been written at the beginning of his career, he is not the grandson of the dramatist Victorien Sardou.
He is known for songs dealing with various social and political issues, such as the rights of women in Islamic countries, clerical celibacy and colonialism. Another sometimes controversial theme found in some of his songs ("Les Ricains," for example) is respect and support for the culture and foreign policies of the United States. Another notable fact about his career is that he has focused his full attention on his homeland, ignoring the prospect of an international audience, although his 1981 single "Les lacs du Connemara" did manage to become a big international hit. A number of his hit songs were written in collaboration with Jacques Revaux, a few others (most notably "En chantant") with Italian singer Toto Cutugno.
Even in the 21st century, Michel Sardou remains immensely popular in France, selling out 18 consecutive dates at Palais Omnisports de Paris-Bercy in 2001, while his 2004 album "Du plaisir" went straight to the no. 1 spot on the French album charts.
He has been married three times, first to a French dancer, then to Babette (the mother of his children) and lastly to an lifelong friend who edits the French version of Vogue.
More Genres
No Artists Found
More Artists
Load All
No Albums Found
More Albums
Load All
No Tracks Found
Genre not found
Artist not found
Album not found
Search results not found
Song not found
Dj EA
Mes chers parents je pars
Je vous aime mais je pars
Vous n'aurez plus d'enfants, ce soir
Je m'enfuis pas je vole
Comprenez bien je vole
Sans fumée sans alcool je vole, je vole
C'est jeudi, il est 5h05,
J'ai bouclé une petite valise
Et je traverse doucement l'appartement endormi
J'ouvre la porte d'entrée en retenant mon souffle
Et je marche sur la pointe de pieds
Comme les soirs où je rentrais après minuit
Pour ne pas qu'ils se réveillent
Hier soir à table
J'ai bien cru que ma mère se doutait de quelques chose
Elle m'a demandé si j’étais malade,
Pourquoi j’étais si pâle
J'ai dit que j’étais très bien
Tout à fait clair je pense qu'elle a fait semblant de me croire
Et mon père a sourit.
En passant a coté de la voiture
J'ai ressenti comme un drôle de coup
Je pensais que ce serait plus dure et plus grisant
Un peu comme une aventure mais moins déchirant
Oh, surtout ne pas se retourner, s'éloigner un peu plus
Il y a la gare,
Et après la gare il y a l'Atlantique,
Et après l'Atlantique...
C'est bizarre cette espèce de cage qui me bloque la poitrine
ça m’empêche presque de respirer
Je me demande si tout à l'heure
Mes parents se douterons que je suis en train de pleurer
Oh surtout ne pas se retourner, ni les yeux ni la tette,
Ne pas regarder derrière
Seulement voir ce que je me suis promis
Et pourquoi et où et comment...
Il est 7h moins 5 je me suis rendormi dans ce train
Qui s'éloigne un peu plus
Oh surtout ne plus se retourner... jamais!
Mes chers parents je pars
Je vous aime mais je pars
Vous n'aurez plus d'enfants ce soir
Je m'enfuis pas je vole
Comprenez bien je vole
Sans fumée sans alcool, je vole, je vole
francoise marais
@Christopher Ballu Les fautes d'othographe confirment effectivement votre âge. Deux phrases courtes: 6 fautes. Bravo!
passé-composé
j'ai écouté
tu as écouté
il a écouté
nous avons écouté
vou avez écouté
ils ont écouté.
ma maison; ta maison; sa maison; notre maison; votre maison; leur maison.
J'écoute ceci: j'écoute celà (contracté en "ça")
futur simple
je NE changerai pas (la négation se fait toujours en deux mots: ne... pas; ne... plus; ne... jamais; ne... rien)
tu ne changeras pas
il ne changera pas
nous ne changerons pas
vous ne changerez pas
ils ne changeront pas
Ce sont de belles années (une phrase commence par une majuscule)
plein (sans "s") de souvenir, parce qu'ici, le mot "plein" est un adverbe.
Si vous vouliez que "plein" se rapporte à "années" et soit donc un adjectif qualificatif, il aurait fallu le mettre au féminin pluriel: "des années pleines de souvenirs".
Nouredine Najim
Moi je quitter mes parents en septembre 1974 a chaque fois j'écoute cette chanson je pleure désolé mes amis c'est la vérité 👍💋
francoise marais
j'ai quitté mes parents (dans le passé, hier, ou en 1974)
Je quitte mes parents (maintenant, dans le présent)
À chaque fois QUE j'écoute...
"désolé mes amis c'est la vérité"??? Vous avez peur que l'on ne vous croie pas?
Dj EA
Mes chers parents je pars
Je vous aime mais je pars
Vous n'aurez plus d'enfants, ce soir
Je m'enfuis pas je vole
Comprenez bien je vole
Sans fumée sans alcool je vole, je vole
C'est jeudi, il est 5h05,
J'ai bouclé une petite valise
Et je traverse doucement l'appartement endormi
J'ouvre la porte d'entrée en retenant mon souffle
Et je marche sur la pointe de pieds
Comme les soirs où je rentrais après minuit
Pour ne pas qu'ils se réveillent
Hier soir à table
J'ai bien cru que ma mère se doutait de quelques chose
Elle m'a demandé si j’étais malade,
Pourquoi j’étais si pâle
J'ai dit que j’étais très bien
Tout à fait clair je pense qu'elle a fait semblant de me croire
Et mon père a sourit.
En passant a coté de la voiture
J'ai ressenti comme un drôle de coup
Je pensais que ce serait plus dure et plus grisant
Un peu comme une aventure mais moins déchirant
Oh, surtout ne pas se retourner, s'éloigner un peu plus
Il y a la gare,
Et après la gare il y a l'Atlantique,
Et après l'Atlantique...
C'est bizarre cette espèce de cage qui me bloque la poitrine
ça m’empêche presque de respirer
Je me demande si tout à l'heure
Mes parents se douterons que je suis en train de pleurer
Oh surtout ne pas se retourner, ni les yeux ni la tette,
Ne pas regarder derrière
Seulement voir ce que je me suis promis
Et pourquoi et où et comment...
Il est 7h moins 5 je me suis rendormi dans ce train
Qui s'éloigne un peu plus
Oh surtout ne plus se retourner... jamais!
Mes chers parents je pars
Je vous aime mais je pars
Vous n'aurez plus d'enfants ce soir
Je m'enfuis pas je vole
Comprenez bien je vole
Sans fumée sans alcool, je vole, je vole
FOOt Back
@Pauline Mobio moi j aime bien la voix de ce grand chanteur le préféré de ma sœur cadette A
Chrisken Petit-Maitre
Merci beaucoup pour le texte.Magnifique travail!
Rolande Noah Owona
Merci
Philomene Kotchofa
C'est poignant la séparation. Mais, c'est la vie. Il faut bien partir de la maison familiale, un jour
Pauline Mobio
Je pleure chaque fois que j ecoute cette chanson elle a marqué mon adolescence . J'adore. Michel tu m'as marquée je t'aime
Marion Deculenaire
Bonjour, j'ai 12ans et j'adore Michel sardou alors que tout mes amies écoute du wejdene, aya nakamura des trucs de jeune alors que moi je trouve les chansons de "vieux" comme elle disent magnifique et je trouve que du Michel sardou c'est des vrais chansons avec des vraies paroles et qui ont du sens. Bonne journée
Charlie Cha.
Enfin un enfant de 12 ans qui me ressemble !