Le Tube de l'Été
Mickey 3D Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

J'avais composé le tube de l'été
Oui mais l'été n'est jamais arrivé
Il a neigé tout le mois de juillet
Et tout le monde était terrorisé
Les gens n'avaient plus la tête à danser
Ils ne pensaient plus qu'à leur cheminée
J'avais l'air con avec ma mélodie
Pleine de soleil et sans intempérie

Hallucinantes sont nos humbles vies
Ultra violente la mélancolie
Triste variante de la nostalgie
Éclaboussante jusqu'à l'infini

J'avais trouvé un super slow qui tue
Oui mais l'amour avait tout disparu
C'est le refroidissement de la planète
Qui nous avait mis du plomb dans la tête
Et comme on avait tous un masque à gaz
Pour s'embrasser c'était plus trop l'extase
On pouvait même plus se saouler la gueule

Hallucinantes sont nos humbles vies
Ultra violente la mélancolie
Triste variante de la nostalgie
Éclaboussante jusqu'à l'infini
Fini la science, et les vieux érudits
Notre existence est menacée, tant pis
Si le silence est notre thérapie
Condoléances à tous les mariachis

Hallucinantes sont nos humbles vies
Ultra violente la mélancolie
Triste variante de la nostalgie
Éclaboussante jusqu'à l'infini
Fini la science et les vieux érudits
Notre existence est menacée, tant pis
Si le silence est notre thérapie
Condoléances à tous les mariachis

Hallucinantes sont nos humbles vies
Ultra violente la mélancolie




Triste variante de la nostalgie
Éclaboussante jusqu'à l'infini

Overall Meaning

The lyrics of Mickey 3D's Le Tube de l'Été deal with the frustration and disappointment of not being able to enjoy the expected pleasures of summer due to external factors. The singer-songwriter had composed the perfect summer hit, but as it turns out, the summer never came. Instead, there was snow and terror all around. The people were not in the mood to dance, but rather concerned about basic survival. The melody seemed out of place and irrelevant in the midst of such adverse conditions. The second verse takes a turn towards a more global perspective, making a reference to climate change and the threat of extinction for all forms of existence. The slow and painful deterioration of everything we value and cherish is contrasted with the explosive power of nostalgia, which has the capacity to engulf and overwhelm everything up to infinity.


The chorus serves as a refrain, repeating the poignant message that life is both hallucinatory and humble, melancholic and violent, and that the sad variations of nostalgia are always present and ready to infuse our lives with their power. The disappearance of love and the need for gas masks, as well as the lack of scientific solutions, are all signs of the end of the world as we know it. The silence that follows is the only therapy left, but it comes at a cost. The mariachis are given a last goodbye, a final elegy for a world that is rapidly fading away.


Line by Line Meaning

J'avais composé le tube de l'été
I had composed the summer hit


Oui mais l'été n'est jamais arrivé
But summer never came


Il a neigé tout le mois de juillet
It snowed all through July


Et tout le monde était terrorisé
And everyone was terrified


Les gens n'avaient plus la tête à danser
People were no longer in the mood to dance


Ils ne pensaient plus qu'à leur cheminée
They were only thinking about their fireplaces


J'avais l'air con avec ma mélodie
I looked stupid with my sunny melody


Pleine de soleil et sans intempérie
Full of sun but without any fair weather


Hallucinantes sont nos humbles vies
Our humble lives are mind-blowing


Ultra violente la mélancolie
Melancholy is extremely violent


Triste variante de la nostalgie
A sad variation of nostalgia


Éclaboussante jusqu'à l'infini
Splashing all the way to infinity


J'avais trouvé un super slow qui tue
I had found a killer slow song


Oui mais l'amour avait tout disparu
But love had disappeared


C'est le refroidissement de la planète
It's the cooling of the planet


Qui nous avait mis du plomb dans la tête
That had made us all feel heavy-hearted


Et comme on avait tous un masque à gaz
And since we all wore gas masks


Pour s'embrasser c'était plus trop l'extase
It wasn't really exciting to kiss anymore


On pouvait même plus se saouler la gueule
We couldn't even get drunk anymore


Fini la science, et les vieux érudits
Science and old scholars are over


Notre existence est menacée, tant pis
Our existence is threatened, too bad


Si le silence est notre thérapie
If silence is our therapy


Condoléances à tous les mariachis
Condolences to all mariachis




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: MICKAEL STEPHANE FURNON

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found