He is considered as being a major influence on the French music scene.
He has writen songs for important french artists, like Johnny Hallyday, Juliette Gréco, Jane Birkin, Alain Bashung, ....
Regarde un peu la France
Miossec Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Encore cinq secondes, encore une heure
Même si je merde en permanence
Ca ira peut-être mieux ailleurs
Car je serai en permanence
Ton angélique enfant de choeur
La coupe aux lèvres de préférence
Le poitrail nu, tire en plein coeur
Sans coup de sonde, sans froideur
Oh ma belle innocence
Qui avance à coups de cutter
Même si c'est la crise en permanence
Et que nous sommes complètement chômeurs
On trouvera la solution je pense
Allez avance, n'aie pas peur
C'est au fond de tes yeux
C'est au fond de tes yeux
Regarde un peu la France
C'est magnifique non, toute cette torpeur
Tous ces anciens de l'adolescence
Immobiles devant Pasqua l'horreur
C'est au fond de tes yeux
C'est au fond de tes yeux
Que je foutrai le feu
Que je foutrai le feu
Et l'on aura si chaud tous les deux
Qu'on dira merde au bon Dieu
Et surtout à Jean Paul II
Et surtout à Jean Paul II
The song "Regarde un peu la France" by Miossec is a powerful and poetic commentary on the state of modern French society. The lyrics speak of a desire for escape and a yearning for something better, while highlighting the struggles and challenges faced by the people of France.
The opening lines, "Je t'en prie fais moi confiance / Encore cinq secondes, encore une heure" (Please trust me / Just five more seconds, just one more hour), set the tone for the song's desperate plea for hope and optimism in the face of uncertainty and hardship. Miossec sings of his own failings, acknowledging that he often "merde en permanence" (screws up all the time), but suggests that there may be a better life waiting somewhere else.
Despite the challenges faced by the characters in the song, the chorus exudes a sense of positivity and hope. Miossec sings, "On trouvera la solution je pense / Allez avance, n'aie pas peur" (We'll find a solution, I think / Come on, move forward, don't be scared), urging the listener to keep going and not give up. The song ends with a fiery declaration of rebellion against the status quo, as Miossec vows to "foutrai le feu" (set fire) to the system and reject the traditional authority figures of the church and government.
Overall, "Regarde un peu la France" is a powerful and poignant song that captures the struggles and aspirations of the French people, while offering a message of hope and defiance in the face of adversity.
Line by Line Meaning
Je t'en prie fais moi confiance
Please trust me
Encore cinq secondes, encore une heure
Just a little longer, whether it's five seconds or an hour
Même si je merde en permanence
Even if I'm constantly messing up
Ca ira peut-être mieux ailleurs
Maybe things will be better somewhere else
Car je serai en permanence
Because I'll always be
Ton angélique enfant de choeur
Your angelic choirboy
La coupe aux lèvres de préférence
With a drink in hand, preferably
Le poitrail nu, tire en plein coeur
Bare-chested, aim for the heart
Regarde-moi sans défiance
Look at me without suspicion
Sans coup de sonde, sans froideur
Without probing or coldness
Oh ma belle innocence
Oh my beautiful innocence
Qui avance à coups de cutter
Who moves forward with a cutter
Même si c'est la crise en permanence
Even if there's a constant crisis
Et que nous sommes complètement chômeurs
And we're completely unemployed
On trouvera la solution je pense
I think we'll find a solution
Allez avance, n'aie pas peur
Come on, move forward, don't be afraid
C'est au fond de tes yeux
It's deep within your eyes
Regarde un peu la France
Look at France a little
C'est magnifique non, toute cette torpeur
It's magnificent, all this torpor, isn't it?
Tous ces anciens de l'adolescence
All those from our adolescence
Immobiles devant Pasqua l'horreur
Immobilized before the horror of Pasqua
Que je foutrai le feu
That I'll set on fire
Et l'on aura si chaud tous les deux
And we'll both feel so warm
Qu'on dira merde au bon Dieu
That we'll tell God to screw off
Et surtout à Jean Paul II
Especially to Jean Paul II
Contributed by Caleb O. Suggest a correction in the comments below.