Àfrica
Miriam Makeba Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

'Ngeke ngiye kwaZulu Kwafel' ubaba
'Ngeke ngiye kwaZulu Kwafel' ubaba
[?]'Ngeke ngiye kwaZulu Kwafel' ubaba
'Ngeke ngiye kwaZulu Kwafel' ubaba
[?] Intomb' igeza ngovuma Kukhal' insizwa jeje
Intomb' igeza ngovuma Kukhal' insizwa jeje
[?] Intomb' igeza ngovuma Kukhal' insizwa jeje
Intomb' igeza ngovuma Kukhal' insizwa jeje
[?]'Ngeke ngiye kwaZulu Kwafel' ubaba




[?]'Ngeke ngiye kwaZulu Kwafel' ubaba

Overall Meaning

The lyrics of Miriam Makeba's song "Africa" mainly comprise of one line - "Ngeke ngiye kwaZulu Kwafel' ubaba", which roughly translates to "I cannot go to Zulu country because father is dead." The repetition of this line creates a sense of longing and sadness. It also highlights a cultural tradition where a woman is expected to mourn for her father by abstaining from certain activities such as visiting certain places.


The following lines of the song talk about a young girl who is afraid to love because of potential heartbreak. She is hesitant to show her vulnerability and fears being hurt. This concept of fear and vulnerability may also be linked to the larger theme of Africa being depicted as a continent where people face a lot of hardships and difficulties.


Overall, the song "Africa" by Miriam Makeba is a poignant portrayal of longing, loss, and fear set against the backdrop of a continent filled with struggles.


Line by Line Meaning

Ngeke ngiye kwaZulu Kwafel' ubaba
I cannot go home to Zulu, my father is gone


Ngeke ngiye kwaZulu Kwafel' ubaba
I cannot go home to Zulu, my father is gone


[?] 'Ngeke ngiye kwaZulu Kwafel' ubaba
Unclear meaning, not able to interpret


Ngeke ngiye kwaZulu Kwafel' ubaba
I cannot go home to Zulu, my father is gone


[?] Intomb' igeza ngovuma Kukhal' insizwa jeje
The young woman is hesitant to cry, but feels the pain deeply


Intomb' igeza ngovuma Kukhal' insizwa jeje
The young woman is hesitant to cry, but feels the pain deeply


[?] Intomb' igeza ngovuma Kukhal' insizwa jeje
The young woman is hesitant to cry, but feels the pain deeply


Intomb' igeza ngovuma Kukhal' insizwa jeje
The young woman is hesitant to cry, but feels the pain deeply


[?] 'Ngeke ngiye kwaZulu Kwafel' ubaba
Unclear meaning, not able to interpret


'Ngeke ngiye kwaZulu Kwafel' ubaba
I cannot go home to Zulu, my father is gone




Writer(s): Keith Mathela

Contributed by Molly H. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@lakhdarkhodja9657

très belle chanson ça rappelle les meilleurs moments en ALGERIE
MIRIAM MAKENA une grande chanteuse

@ELBiya-la-Conteuse

forte envie d'écouter cette chanson en ce moment même . Paix à son âme Meriam Makiba

@imranakber2212

I was looking for this song for past 16 years ,though I don't understand the language but I just love the song and music just wow rip Miriam makeba.

@kabacamara4709

Maman d'africa que son âme repose en paix

@adjerouddjamel2015

VivA ..AFRIQUE ...........WORLD CUP QUATAR ...2022......

@smailaitkaci5250

Magnifique Miriam MAKEBA

@wm3600

The son's of november 🇩🇿💪

@nardisousa4279

Love you Mama Africa

@fezmai1282

Till the very end

@amiwoumahawaouyacineodzaga9909

Singing in arabic is EXTRA

More Comments

More Versions