Band members:
Xavi Caparrós - bass
David Carabén - voice, guitar
Marc Lloret - keyboards
Alfons Serra - drums
Dani Vega - guitars
http://www.mishima.cat
http://www.facebook.com/mishimabcn
http://www.twitter.com/mishimabcn
Discography:
Lipstick traces (2000)
The Fall Of Public Man (2003)
Trucar a casa. Recollir les fotos. Pagar la multa. (2005)
Set tota la vida (2007)
Ordre i aventura (2010)
L'amor feliç (2012)
L'ànsia que cura (2014)
La vella ferida
Mishima Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
com si fos una veu, coneguda
una vella amiga que tornés a mirar-me.
La vella ferida, ha tornat a sagnar-me
I quan he vist, la cicatriu,
que de tan oberta tot l'univers s'hi abocava.
He entès que aquesta vegada,
La vella ferida, ha tornat a sagnar-me
De sobte has entrat tu,
com una força de la natura,
I posant fil a l'agulla,
amb una paraula a la teva veu
Has cosit la boca roja,
que era oberta i ara els teus llavis
la suturen
Has entrat tu,
com una força de la natura
posant fil a l'agulla,
amb una paraula a la teva veu
has cosit la boca roja,
que era oberta i ara els teus llavis
la suturen
Has entrat tu...
Has entrat tu...
Has entrat tu...
Has entrat tu...
The song "La vella ferida" by Mishima talks about the return of an old and familiar wound. The first verse describes waking up and feeling the wound as if it was a known voice returning to look at the singer once again. The second verse describes the wound as so open that the entire universe seems to pour into it, making it clear that the singer cannot escape it this time. The chorus repeats that the old wound has returned to bleed the singer once more.
In the third verse, the singer suddenly experiences the entry of another force into their life, someone who is like a force of nature. This person sews up the open wound with their voice and presence, like they are putting thread into a needle. The red mouth that was once open with pain is now closed by this other person's voice.
The song's metaphorical language creates a vivid image of the singer's pain and longing for healing. The introduction of another person's voice and presence adds an element of hope for the singer's healing process.
Line by Line Meaning
Aquest matí, al llevar-me, l'he sentida
This morning, upon waking up, I felt
com si fos una veu, coneguda
As if it were a familiar voice
una vella amiga que tornés a mirar-me.
An old friend returning to look at me.
La vella ferida, ha tornat a sagnar-me
The old wound has started to bleed again
I quan he vist, la cicatriu,
And when I saw the scar,
que de tan oberta tot l'univers s'hi abocava.
Through which the entire universe poured out
He entès que aquesta vegada,
I understood that this time,
no podria escapar-me.
I couldn't escape.
De sobte has entrat tu,
Suddenly, you entered,
com una força de la natura,
Like a force of nature,
I posant fil a l'agulla,
And threading the needle,
amb una paraula a la teva veu
With a word from your voice,
Has cosit la boca roja,
You sewed the red mouth shut,
que era oberta i ara els teus llavis
Which was open and now your lips
la suturen
Close it.
Has entrat tu...
You have come in...
Has entrat tu...
You have come in...
Has entrat tu...
You have come in...
Has entrat tu...
You have come in...
Contributed by Skyler T. Suggest a correction in the comments below.
@dgaamor3260
Maquissima. Una de les meves preferides del disc. Sobretot aquesta conclusió al final :)
@PAJA63
Sí! És addictiu! La cançó és 5 minuts i 26 segons, però son exactament 5 minuts i 26 segons ben utilitzats. :)