La vella ferida
Mishima Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Aquest matí, al llevar-me, l'he sentida
com si fos una veu, coneguda
una vella amiga que tornés a mirar-me.
La vella ferida, ha tornat a sagnar-me

I quan he vist, la cicatriu,
que de tan oberta tot l'univers s'hi abocava.
He entès que aquesta vegada,
no podria escapar-me.
La vella ferida, ha tornat a sagnar-me

De sobte has entrat tu,
com una força de la natura,
I posant fil a l'agulla,
amb una paraula a la teva veu
Has cosit la boca roja,
que era oberta i ara els teus llavis
la suturen

Has entrat tu,
com una força de la natura
posant fil a l'agulla,
amb una paraula a la teva veu
has cosit la boca roja,
que era oberta i ara els teus llavis
la suturen

Has entrat tu...
Has entrat tu...




Has entrat tu...
Has entrat tu...

Overall Meaning

The song "La vella ferida" by Mishima talks about the return of an old and familiar wound. The first verse describes waking up and feeling the wound as if it was a known voice returning to look at the singer once again. The second verse describes the wound as so open that the entire universe seems to pour into it, making it clear that the singer cannot escape it this time. The chorus repeats that the old wound has returned to bleed the singer once more.


In the third verse, the singer suddenly experiences the entry of another force into their life, someone who is like a force of nature. This person sews up the open wound with their voice and presence, like they are putting thread into a needle. The red mouth that was once open with pain is now closed by this other person's voice.


The song's metaphorical language creates a vivid image of the singer's pain and longing for healing. The introduction of another person's voice and presence adds an element of hope for the singer's healing process.


Line by Line Meaning

Aquest matí, al llevar-me, l'he sentida
This morning, upon waking up, I felt


com si fos una veu, coneguda
As if it were a familiar voice


una vella amiga que tornés a mirar-me.
An old friend returning to look at me.


La vella ferida, ha tornat a sagnar-me
The old wound has started to bleed again


I quan he vist, la cicatriu,
And when I saw the scar,


que de tan oberta tot l'univers s'hi abocava.
Through which the entire universe poured out


He entès que aquesta vegada,
I understood that this time,


no podria escapar-me.
I couldn't escape.


De sobte has entrat tu,
Suddenly, you entered,


com una força de la natura,
Like a force of nature,


I posant fil a l'agulla,
And threading the needle,


amb una paraula a la teva veu
With a word from your voice,


Has cosit la boca roja,
You sewed the red mouth shut,


que era oberta i ara els teus llavis
Which was open and now your lips


la suturen
Close it.


Has entrat tu...
You have come in...


Has entrat tu...
You have come in...


Has entrat tu...
You have come in...


Has entrat tu...
You have come in...




Contributed by Skyler T. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@dgaamor3260

Maquissima. Una de les meves preferides del disc. Sobretot aquesta conclusió al final :)

@PAJA63

Sí! És addictiu! La cançó és 5 minuts i 26 segons, però son exactament 5 minuts i 26 segons ben utilitzats. :)

More Versions