Born on May 7, 1962, in Graz, Martin studied solo singing at Kunstuniversitдt Graz (i.e., University of Music and Dramatic Arts) in 1982 and, as a means of financing her studies, sung lead vocals in the tanzband the Heart Breakers from 1986 until 1992. Her band released one album, Dafьr Dank' Ich Dir (1990), billing itself as the Heart Breakers mit Dr. Ilse Bauer. During this period, Martin also studied art history and ethnology, earning her Ph.D. in 1990; from 1990 until 2000 she worked as an art teacher, starting her own ceramics business in Graz in 1994.
In 1995 Martin embarked on her solo singing career, signing to Koch Records and proceeding to release her solo debut, La Luna Blu (1996). The album spawned one of her all-time hits in the title track, which competed for the Grand Prix der Volksmusik, ultimately winning second place among Austrian participants. Martin's second album, Immer Nur Sehnsucht (1997), also put her in the running for the Austrian Grand Prix der Volksmusik, spawning the major hit "Goodbye Farewell." Martin's third album, Klinge Mein Lied (1999), became her most successful to date -- her first to reach gold sales status -- despite not spawning a hit on the level of "La Luna Blu" or "Goodbye Farewell."
Well established as a hitmaker with commercial appeal, Martin retired from teaching in 2000 and began focusing on her singing career full-time. A long string of popular albums resulted, including Mein Liebeslied (2000), Napoli Adieu (2001), Drei Stimmen d'Amour (2001; co-featuring Mara Kayer and Francine Jordi), Mein Gefьhl (2002), Das Beste von Monika Martin (2002), Himmel aus Glas (2003), Eine Liebe Reicht fьr Zwei (2004), Ave Maria: Lieder zur Stillen Zeit (2004), Ein Kleines Glьck (2005), Schmetterling d'Amour (2005), Heute Fьhl' Ich Mich Wie Zwanzig (2006), and Aloha Blue (2007) -- most of which were Top 20, if not Top Ten, hits in Austria and anywhere from Top 50 to Top 100 hits in Germany. Her most popular singles during this period include "Gib Einem Kind Deine Hand" (2000), "Schweige Mein Herz" (2000), "My Love" (2000), "Napoli Adieu" (2001), "Hast Du Heute Schon Gelдchelt" (2002), "Eine Liebe Reicht fьr Zwei" (2004), "Ich Trдum Mich Heute Nacht in Deine Arme" (2005), and "Heute Fьhl Ich Mich Wie Zwanzig" (2006). ~ Jason Birchmeier
Etwas wird bleiben
Monika Martin Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Die Sterne schlafen ein
Ein letztes Mal sagst du
Nichts kann für immer sein
Ein letzter Abschiedskuss
Und tausend Jahre sind nun Vergangenheit
Nicht alles geht verloren
Etwas wird bleiben zwischen uns beiden
Wird weiterleben in dir und mir
Etwas wird bleiben von uns'rer Liebe
In unseren Träumen sehen wir uns hier
Etwas wird bleiben (zwischen uns beiden)
Etwas wird bleiben (für immer bleiben)
Etwas wird bleiben (von uns'rer Liebe)
In dir und mir
Man hat oft keine Wahl
Kann nicht tun, was man will
Und dann entscheidet man sich gegen sein Gefühl
Wir sagen uns Goodbye
Und jeder von uns geht in seine Welt zurück
Und doch nimmt jeder was in seinem Herzen mit
Etwas wird bleiben zwischen uns beiden
Wird weiterleben in dir und mir
Etwas wird bleiben von uns'rer Liebe
In unseren Träumen sehen wir uns hier
Etwas wird bleiben (zwischen uns beiden)
Etwas wird bleiben (für immer bleiben)
Etwas wird bleiben (von uns'rer Liebe)
In unseren Träumen sehen wir uns hier
Etwas wird bleiben zwischen uns beiden
Wird weiterleben in dir und mir
Etwas wird bleiben von uns'rer Liebe
In unseren Träumen sehen wir uns hier
Etwas wird bleiben (zwischen uns beiden)
Etwas wird bleiben (für immer bleiben)
Etwas wird bleiben (von uns'rer Liebe)
The lyrics of Monika Martin's song "Etwas wird bleiben" tell a story of parting ways and the lingering presence of love. The song opens with the sun rising and the stars falling asleep, symbolizing the passing of time. The singer acknowledges that nothing can last forever, expressing the bittersweet realization that the relationship is coming to an end.
In the chorus, the singer emphasizes that something will remain between the two of them, continuing to live on in both of their hearts. Despite the separation, the love they shared will persist in their dreams, allowing them to still see each other in that space. This highlights the enduring power of love, even when faced with the challenges of distance and time.
The song also touches upon the difficult choices we sometimes have to make in life. The singer acknowledges that one often has no choice but to go against their own feelings and make decisions that may not align with their desires. Despite the pain of saying goodbye, each person takes something with them in their hearts, signifying the lasting impact the relationship has had on them.
Overall, "Etwas wird bleiben" is a poignant reflection on the inevitability of parting ways, the resilience of love, and the enduring connections that remain even after separation.
Line by Line Meaning
Die Sonne geht schon auf
The dawn is breaking
Die Sterne schlafen ein
The stars are falling asleep
Ein letztes Mal sagst du
One last time you say
Nichts kann für immer sein
Nothing can last forever
Ein letzter Abschiedskuss
One final farewell kiss
Und tausend Jahre sind nun Vergangenheit
And a thousand years have passed
Nicht alles geht verloren
Not everything is lost
Von uns'rer großen Zeit
From our great time
Etwas wird bleiben zwischen uns beiden
Something will remain between us
Wird weiterleben in dir und mir
It will continue to live in you and me
Etwas wird bleiben von uns'rer Liebe
Something will remain of our love
In unseren Träumen sehen wir uns hier
In our dreams, we see each other here
Man hat oft keine Wahl
Often, one has no choice
Kann nicht tun, was man will
Cannot do what one wants
Und dann entscheidet man sich gegen sein Gefühl
And then one decides against their feelings
Wir sagen uns Goodbye
We say goodbye
Und jeder von uns geht in seine Welt zurück
And each of us goes back to our world
Und doch nimmt jeder was in seinem Herzen mit
And yet, everyone takes something in their heart
Etwas wird bleiben zwischen uns beiden
Something will remain between us
Wird weiterleben in dir und mir
It will continue to live in you and me
Etwas wird bleiben von uns'rer Liebe
Something will remain of our love
In unseren Träumen sehen wir uns hier
In our dreams, we see each other here
Etwas wird bleiben zwischen uns beiden
Something will remain between us
Wird weiterleben in dir und mir
It will continue to live in you and me
Etwas wird bleiben von uns'rer Liebe
Something will remain of our love
In unseren Träumen sehen wir uns hier
In our dreams, we see each other here
Etwas wird bleiben zwischen uns beiden
Something will remain between us
Wird weiterleben in dir und mir
It will continue to live in you and me
Etwas wird bleiben von uns'rer Liebe
Something will remain of our love
Lyrics © MUSIC SALES CORPORATION, Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Howard Carpendale, Hans-Joachim Horn-Bernges, Horst Herbert Krause
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Dan Liftman
on Goodbye Farewell
Sehr schoen!