Un Ottico
Morgan Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Daltonici presbiti, mendicanti di vista
Il mercante di luce, il vostro oculista,
Ora vuole soltanto clienti speciali
Che non sanno che farne di occhi normali.

Non più ottico ma spacciatore di lenti
Per improvvisare occhi contenti,
Perché le pupille abituate a copiare
Inventino i mondi sui quali guardare.





Seguite con me questi occhi sognare,
Fuggire dall'orbita e non voler ritornare

Overall Meaning

In Morgan's song "Un Ottico," he explores the ideas of perception and the role of an optician. He describes the optician, previously seen as someone who helps people with their vision, as now only interested in special clients who don't know what to do with their normal eyes. Morgan refers to these clients as "daltonici presbiti" or color-blind and far-sighted individuals. The optician, now a "mercante di luce" or a light merchant, appears to be more interested in selling lenses to people who want to experience a different perception of the world.


Morgan further describes how this new approach to the profession has turned the optician into a "spacciatore di lenti" or a lens dealer, willing to create happy eyes through the use of lenses. He believes that with familiar eyes copying what they see, the mind can invent new worlds to observe through the lenses. Morgan invites the listener to follow him in dreaming with these eyes, escaping from reality, and not wanting to return to the orbit.


Overall, the lyrics of the song blend the ideas of perception, reality and imagination to describe the changing role of the optician in contemporary society. Through colorful language, Morgan suggests that people can change the way they perceive the world with the help of different lenses and implies that it might lead to a more fulfilling and fascinating way of looking at things.


Line by Line Meaning

Daltonici presbiti, mendicanti di vista
People who can't see colors and those who have difficulty seeing objects at a distance. They are like beggars desperate for good vision.


Il mercante di luce, il vostro oculista,
The seller of light, your optician who provides the solution to seeing better.


Ora vuole soltanto clienti speciali
Now he only wants special clients who need his service and are willing to pay for it.


Che non sanno che farne di occhi normali.
Those who have no use of normal eyes because their mind is simply too vast to be limited by dull, mundane realities.


Non più ottico ma spacciatore di lenti
No longer an optician but a lens dealer, providing unregulated lenses without prescription or approval.


Per improvvisare occhi contenti,
To provide a fleeting, artificial feeling of happiness by giving the eyes lenses that mask the harsh reality of the world around them.


Perché le pupille abituate a copiare
Because the pupils have become so used to reproducing and copying the world that they forget how to see it for themselves.


Inventino i mondi sui quali guardare.
They invent new worlds to look at, replacing the real with the imaginary, fooled by the temporary distraction of new colors and shapes.


Seguite con me questi occhi sognare,
Follow me in dreaming through these eyes, inexperience what they wish to see without regard for reality.


Fuggire dall'orbita e non voler ritornare
Escape the orbit of what is real and never want to return, succumbing forever to an illusory world that is ultimately hollow and unfulfilling.




Contributed by Alexis B. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions