(1) Melodic Dark / … Read Full Bio ↴There are at least three bands called Nachtblut:
(1) Melodic Dark / Black Metal from Osnabrück, a small city near the economical and cultural metropolis Mettingen, in Germany.. Formed in 2005 by the singer and songwriter Askeroth. Released their first album "Das erste Abendmahl" in 2007. In the year 2009 they released their second album, titeld "Antik". http://www.nachtblut.com They have played several concerts in Mettingen, Wersen, Lotte and Ibbenbüren.
(2) Black metal from Leipzig, Germany releasing two demos between 2004 and 2007.
(3) Black metal from Germany with members of Rabennacht, releasing one demo in 2006 called "Tempel des Todes". http://www.nachtblut.de.vu
Die Mutter die ihr Kind verlor
Nachtblut Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Schenkt dem schwarzen Wasser
Mit seinem Licht
Ihm ein Gesicht
Wenn das Wasser
Keine Wellen schlägt
Und am Ufer
Wenn sie zitternd
Vergessen und allein
Um mit ihrem liebsten Kind
Zusammen zu sein
Versucht zu vergessen
Dass an jenem Tag
In diesem kalten Wasser
Ihr einziges Kind ertrank
Nachts wenn sie sitzt am Ufer
Im Dorf man hört sie weinen
Die Mutter die ihr Kind verlor
Ist verzweifelt und allein
Die Mutter die ihr Kind verlor
Man hat die Leiche
Niemals gefunden
Sie hat den Schmerz
Nie überwunden
Sie wirft jeden Morgen
Fleisch in den Fluß
Damit ihr liebstes Kind
Niemals hungern muss
Hat ihm nie gezeigt
Dass sie ihn liebt
Nun würd sie alles tun
Doch ist es jetzt zu spät
Sie strickt für ihn
Und wirft es in den Fluß
Damit ihr liebstes Kind
Niemals mehr frieren muss
Nachts wenn sie sitzt am Ufer
Im Dorf man hört sie schreien
Die Mutter die ihr Kind verlor
Ist verzweifelt und allein
Die Mutter die ihr Kind verlor
Ließt ihm Geschichten vor
Und singt für ihn ein Lied
Somit ihr liebstes Kind
In den Schlafe wiegt
Früher war sie gläubig
Früher war sie fromm
Heute hasst sie Gott dafür
Dass er hat ihr Kind genommen
Zur Lebzeit nie gekümmert
Sich zu sehr dafür hasst
Will sich das Leben nehmen
Hat sie den Entschluss gefasst
Sie springt ins kalte Wasser
Und schenkt ihm einen Kuss
Somit ihr liebstes Kind
Niemals allein sein muss
The song, "Die Mutter die ihr Kind verlor," or "The Mother Who Lost Her Child" in English, tells the story of a mother who is consumed by grief after losing her only child in a tragic drowning accident. The song reflects on the mother's pain and how she copes with the loss.
The first stanza of the song talks about how the moonlight reflects off the black water, creating a haunting image. The second stanza describes how the water is eerily calm and there are no waves, and how the mother is left alone with her grief. The third stanza describes how the mother tries to forget that her child drowned, but her longing to be with her child never leaves her.
The chorus of the song talks about how the mother cries by the river at night, consumed by her loss. The next verse describes how the mother never found her child's body and how it has made it even harder for her to deal with the loss. The following verse talks about how the mother feeds the river every morning with meat so that her child will never go hungry. She also knits for her child and throws it into the river so that he will never be cold.
The next stanza reveals that the mother never showed her child that she loved him, and she regrets it deeply. She tries to make up for it by reading stories and singing songs to him, even though he is gone. The last stanza talks about how the mother used to be religious but has lost her faith after losing her child. She decides to take her own life by jumping into the river so that she can be with her child in death.
Overall, the song is a heartbreaking tale of loss and grief, exploring the depths of a mother's love for her child.
Line by Line Meaning
Wenn der Mond
Whenever the moon shines on the black water, it gives a face to it with its light
Schenkt dem schwarzen Wasser
The moon shines on the black water
Mit seinem Licht
By using its light
Ihm ein Gesicht
The moon gives the water a face
Wenn das Wasser
When the water
Keine Wellen schlägt
Does not create any waves
Und am Ufer
And on the shore
Für sich nichts mehr bewegt
There is no more movement anymore
Wenn sie zitternd
Whenever she shivering
Vergessen und allein
Forgotten and alone
Um mit ihrem liebsten Kind
In order to be with her beloved child
Zusammen zu sein
To be together
Versucht zu vergessen
Tries to forget
Dass an jenem Tag
That on that day
In diesem kalten Wasser
In this cold water
Ihr einziges Kind ertrank
Her only child drowned
Nachts wenn sie sitzt am Ufer
At night when she sits on the shore
Im Dorf man hört sie weinen
One can hear her crying in the village
Die Mutter die ihr Kind verlor
The mother who lost her child
Ist verzweifelt und allein
Is desperate and alone
Man hat die Leiche
The corpse
Niemals gefunden
Was never found
Sie hat den Schmerz
She has the pain
Nie überwunden
Never overcome it
Sie wirft jeden Morgen
Every morning she throws
Fleisch in den Fluß
Meat into the river
Damit ihr liebstes Kind
So that her beloved child
Niemals hungern muss
Never has to starve
Hat ihm nie gezeigt
Never showed him
Dass sie ihn liebt
That she loves him
Nun würd sie alles tun
Now she would do anything
Doch ist es jetzt zu spät
But now it's too late
Sie strickt für ihn
She knits for him
Und wirft es in den Fluß
And throws it into the river
Damit ihr liebstes Kind
So that her beloved child
Niemals mehr frieren muss
Never has to freeze again
Nachts wenn sie sitzt am Ufer
At night when she sits on the shore
Im Dorf man hört sie schreien
One can hear her screaming in the village
Ließt ihm Geschichten vor
Reads him stories
Und singt für ihn ein Lied
And sings him a song
Somit ihr liebstes Kind
So that her beloved child
In den Schlafe wiegt
Can fall asleep
Früher war sie gläubig
She used to be religious
Früher war sie fromm
She used to be pious
Heute hasst sie Gott dafür
Now she hates God for it
Dass er hat ihr Kind genommen
For taking her child away from her
Zur Lebzeit nie gekümmert
Never cared during his lifetime
Sich zu sehr dafür hasst
Hates herself too much for it
Will sich das Leben nehmen
Wishes to take her own life
Hat sie den Entschluss gefasst
She has made up her mind
Sie springt ins kalte Wasser
She jumps into the cold water
Und schenkt ihm einen Kuss
And gives him a kiss
Somit ihr liebstes Kind
So that her beloved child
Niemals allein sein muss
Never has to be alone
Contributed by Grayson W. Suggest a correction in the comments below.
Тамерлан Галаев
Music super 👌💥⚡ abrlnajlne.