No Más Llorar
Natalia Lafourcade Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Cuando amanece saludo al sol
Saludo al tiempo y saludo al viento
Tengo que aceptar donde camino
Y no recordar que te encuentras lejos

Respiro hondo, respiro profundo
De un clavado al agua me limpio los restos
Que mi piel recuerda de ti

Cuando amanece saludo al sol
Saludo al campo y me voy corriendo
Tengo que ser fuerte aunque no den mis piernas
Caminar sin miedo en la maleza que hay

Respiro hondo, respiro profundo
Canto para limpiar en mi alma
Aquello que de ti ando cargando en mi espalda
Ando cargando en mi espalda

No más llorar
Sé que ya lo nuestro no tiene remedio
Pero no más llorar

No más llorar
Sé que ya lo nuestro no tiene remedio
Pero no más llorar

Cuanta libertad que miro
En las aves que amanecen
En sus cantos sus sonidos
Cómo alegran mis oídos

Escucho una orquesta de hojas en el cielo
Aplausos de piedras en el suelo
Y miro la tarde que me saluda
En mi luto de amor y nacimiento de luna

No más llorar
Sé que ya lo nuestro no tiene remedio
Pero no más llorar

No más llorar

Voy descongelando este invierno que llevo
Para no más llorar
Voy descongelando este invierno que llevo
Para no más llorar




Voy descongelando este invierno que llevo
Para no más llorar

Overall Meaning

In Natalia Lafourcade's song "No Más Llorar," the singer greets the sun, time, and wind as the day begins. She acknowledges that she needs to accept where she is and not dwell on the fact that the person she loved is far away. Lafourcade mentions that she takes a deep breath and dives into the water to wash away the memories of her lover that her skin still remembers. She continues to greet the sun, the countryside, and runs even though her legs feel weak. In the midst of her journey, she takes another deep breath and sings to cleanse her soul from the burden of her lost love. Lafourcade reminds herself that there should be no more tears. She knows that their relationship has no remedy, and she needs to move on.


As the song continues, Lafourcade recognizes the freedom that birds have in the morning as they sing and celebrate. She states that their sounds bring joy to her ears. She then hears a symphony of leaves in the sky and the sound of stones applauding on the ground. The evening greets Lafourcade during her mourning for lost love and the birth of the moon. However, she reminds herself to stop crying and thaw her heart from the winter of her pain.


Line by Line Meaning

Cuando amanece saludo al sol
I greet the sun each dawn


Saludo al tiempo y saludo al viento
I greet time and I greet the wind


Tengo que aceptar donde camino
I must accept where I walk


Y no recordar que te encuentras lejos
And not remember that you are far away


Respiro hondo, respiro profundo
I take a deep breath, I take a long breath


De un clavado al agua me limpio los restos
I dive into the water to clean the remains


Que mi piel recuerda de ti
That my skin remembers of you


Saludo al campo y me voy corriendo
I greet the field and I run away


Tengo que ser fuerte aunque no den mis piernas
I have to be strong even if my legs don't hold


Caminar sin miedo en la maleza que hay
To walk without fear in the thicket that is there


Canto para limpiar en mi alma
I sing to clean in my soul


Aquello que de ti ando cargando en mi espalda
That which I am carrying of you on my back


Ando cargando en mi espalda
I am carrying on my back


Cuanta libertad que miro
How much freedom I see


En las aves que amanecen
In the birds that awaken


En sus cantos sus sonidos
In their songs their sounds


Cómo alegran mis oídos
How they delight my ears


Escucho una orquesta de hojas en el cielo
I hear an orchestra of leaves in the sky


Aplausos de piedras en el suelo
Applause of stones on the ground


Y miro la tarde que me saluda
And I look at the evening that greets me


En mi luto de amor y nacimiento de luna
In my mourning of love and birth of moon


Voy descongelando este invierno que llevo
I am thawing this winter that I carry


Para no más llorar
So I don't cry anymore


Sé que ya lo nuestro no tiene remedio
I know that what we had cannot be fixed


Pero no más llorar
But no more crying


No más llorar
No more crying




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: MARIA NATALIA LAFOURCADE SILVA

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions