Some of Nelson Ned's best-known ballads in Portuguese language are: "Domingo à Tarde", "Tudo Passará", "Eu Tambem Sou Sentimental", "Deus Abençoe as Crianças do Brasil", "Medo" and "Feliz Aniversario".
Nelson Ned was born in 1947 in Ubá, a small city in the Brazilian state of Minas Gerais. He was the eldest of seven siblings, and the only one to develop dwarfism; as an adult he was just 1.12 m (44 inches) tall. Ned married twice, and had three children with his second wife, Maria Aparecida. All three also developed dwarfism: Nelson Ned Junior (1.08 m [42.5 inches]), musician now living in Mexico; Monalisa Ned d'Ávila, doctor, and Ana Veronica Ned Pinto (90 cm [35.5 inches]), singer and acrobat in a Brazilian circus.
Ned died aged 66 of pneumonia at São Paulo on January 5, 2014.
La Gitana
Nelson Ned Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Mal haria yo en la vida porque
Sufro asi; porque tendre que ser
Tan triste sin esperanza de olvidar
Esta llegando al fin
Hoy yo recuerdo que hace tiempo
Alegremente una gitana me profetizo
Nunca amor para este corazon
En vano el tiempo fue pasando y yo
Quede solo esperando a tu amor al fin
Mi desventura fue aumentando y estoy
Perdiendo la esperanza y no consigo ser feliz
A mas de uno asi acontece pues cada cual
Tiene la suerte que merece yo nunca pude
Ser feliz, pero comprendo que tal vez es lo
Que yo mereci
Hoy me da gracias a los dia de aquella vez
Que la gitana me profetizo y aseguro que
En mi destino no faltaria nunca amor
Para mi corazon
In Nelson Ned's song "La Gitana," the singer expresses his feelings of sadness, hopelessness, and despair as he reflects on his life's journey. He wonders what wrong he did in life to deserve such suffering and loneliness. He recounts a memory of meeting a gypsy woman who prophesied that love will always be present in his life. However, as time passed, he remained alone, waiting for that love to come and fill his heart. His misfortune only increased, leaving him with little hope of finding happiness.
The singer acknowledges that such is the fate of many people, as everyone gets what they deserve. He looks back at the day when the gypsy woman prophesied his future and realizes that he is still waiting for that promised love. The song portrays a melancholic mood that reflects the longing and sadness that the singer feels. The lyrics are set to a slow and dramatic melody that emphasizes the emotional intensity of the song.
Overall, "La Gitana" is a powerful and emotional ballad that captures the pain and sadness of unfulfilled desires and broken hearts. Through the singer's emotions, the song conveys a universal message about the human experience, emphasizing that life is filled with both joy and sadness and that everyone gets what they deserve.
Line by Line Meaning
De vez en cuando me preguto que
Occasionally I wonder what wrong I did in life, because
Mal haria yo en la vida porque
I suffer so much; why should I be
Sufro asi; porque tendre que ser
So sad without hope of forgetting
Tan triste sin esperanza de olvidar
It's coming to an end
Esta llegando al fin
Today I remember that some time ago,
Hoy yo recuerdo que hace tiempo
A gypsy prophetess assured me that,
Alegremente una gitana me profetizo
My destiny would always be filled with
Y aseguro que en mi destino no faltaria
Love for my heart
Nunca amor para este corazon
Despite the passing of time and my waiting for your love,
En vano el tiempo fue pasando y yo
My misfortune increased and
Quede solo esperando a tu amor al fin
I cannot find happiness anymore
Mi desventura fue aumentando y estoy
It happens to more than one person as everyone
Perdiendo la esperanza y no consigo ser feliz
Deserves their own fortune; I could never be happy, but I understand that maybe it's what I deserve
A mas de uno asi acontece pues cada cual
Today I am thankful for the days when
Tiene la suerte que merece yo nunca pude
The gypsy assured me that love would never be absent
Ser feliz, pero comprendo que tal vez es lo
From my destiny
Que yo mereci
For my heart
Hoy me da gracias a los dia de aquella vez
That's why I remember the gypsy's prophecy and assurance
Que la gitana me profetizo y aseguro que
That love would never be absent from my destiny
En mi destino no faltaria nunca amor
For the sake of my heart
Writer(s): Ned Nelson, C. Alonso
Contributed by Sarah G. Suggest a correction in the comments below.
@yurapineroscastro
Que cancion mas hermosa pero a la vez es muy triste, dedicada para las personas que nunca el amor les llega y sin embargo siguen adelante sin ninguna compañía. 😊
@altagraciajosefinatejedaro4865
soy hombre cariño este yutube está con el nombre demi abuela sabes y tienes razón al decir lo que dices pero yo sufro mucho tan bien y poreso estoy solo
@luisperez7634
Uno de mis mas apreciados y significativos ídolos de la música, Nelsón Ned, sus canciones sencillamente son poesías, La Gitana Gran Tema, acorde a muchas realidades en los laberintos sentimentales de la vida ! ... "cada quien tienen la suerte que merece" es un fragmento de la canción y cuando indica la ironía de la vida, que no todo sale como se espera, gran verdad !!! entre sus grandes temas La gitana es uno de mis favoritos, tu retrato, Si las Rosas Pudieran Hablar, Será Será son extraordinarios ! Mi gran Respeto a su memoria !
@raraelrotte2935
Unica voz q pocos Dios le Concedió Tenia q ser a este gran ser el pequeño gigante y q seguirá cantandoles 🎤 a los Ángeles en cielo 🙏
@josefina8813
El que le da no me gusta a esta canción no tiene perdón de Dios
@robertestevez1257
Nadie como este lider absoluto
@antonioogando5856
I was on the road driving my truck on the way to Ottawa and suddenly this song started to sound on the radio. I stayed surprised by the guy voice and the great song. Since that day Journey and Steve Perry became my favorite band.
@miguelinataveras9193
Dios mandó a un ángel a cantar esta canción. Gracias Dios mío! Gracias Nelson Ned! Por siempre serás mi favorito.
@justinareynoso2540
saludod desde republica dominicana la mejores canciones del pequeño gigante
@albertsoto5450
Tremendo tema el gran Nelson Ned esa canción es una poesía y sobre todo mucha lírica la buena música nunca muere desde Providence y para mí República Dominicana