Allein
Nicole Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Könntest do mich doch nur seh'n
Hier I'm Hafen von Piräus in alten Blue Jeans
Und ein Glas voll mit rotem Wein halt' ich in der Hand.
Es ist drei Tage erst her
Da nahm ich nach uns'rem Streit einen Flug nach Athen
Wollt' beweisen
Daß ich's auch ohne dich schaffen kann.
Allein in Griechenland - auf einem Weg mit unbekanntem Ziel.
Ich lebe einmals so
Wie ich mich fühl' und denke nicht zurück.
Allein in Griechenland - verloren zwischen Sonne
Wind und Meer
Und nur ganz selten sehn' ich mich nach dir für einen Augenblick.
Ich bin hier fremd und bin doch unter Menschen
Die mir sagen: Komm'
Fühl dich zuhaus.
Kann schon sein
Daß ich so vergeß'
Was mir wirklich fehlt.
Ich träum' davon
Frei zu sein
Doch ich spüre
Ohne dich bleibt es immer ein Traum
Denn die Sonne wärmt nur die Haut
Doch mein Herz
Das friert.
Allein in Griechenland - ...
Allein in Griechenland - verloren zwischen Sonne




Wind und Meer
Doch irgendwann vermiß' ich dich zu sehr und komm' zu dir zurück.

Overall Meaning

The song "Allein in Griechenland" by Nicole is about a woman who has left her partner after a fight and is now alone in Greece trying to prove to herself that she can make it without him. She is in the port of Piraeus, wearing old blue jeans and holding a glass of red wine, feeling unsure of what her future holds. She is living in the present, not looking back, but she admits that sometimes she does miss him. She is a stranger in a foreign land but surrounded by friendly people who make her feel at home. She dreams of being free, but the reality is that without him, it will always be just a dream, as her heart is frozen and she cannot truly move on.


Line by Line Meaning

Könntest do mich doch nur seh'n
If only you could see me...


Hier I'm Hafen von Piräus in alten Blue Jeans
I'm here in Piraeus harbor, wearing my old blue jeans


Und ein Glas voll mit rotem Wein halt' ich in der Hand.
And I hold a glass of red wine in my hand.


Es ist drei Tage erst her
It's only been three days...


Da nahm ich nach uns'rem Streit einen Flug nach Athen
Since we had a fight and I took a flight to Athens


Wollt' beweisen
I wanted to prove


Daß ich's auch ohne dich schaffen kann.
That I can make it without you.


Allein in Griechenland - auf einem Weg mit unbekanntem Ziel.
Alone in Greece - on a path with an unknown destination.


Ich lebe einmals so
I'm living once...


Wie ich mich fühl' und denke nicht zurück.
The way I feel, without looking back.


Allein in Griechenland - verloren zwischen Sonne
Alone in Greece - lost between the sun,


Wind und Meer
wind, and sea.


Und nur ganz selten sehn' ich mich nach dir für einen Augenblick.
And only rarely do I long for you, even for a moment.


Ich bin hier fremd und bin doch unter Menschen
I'm a stranger here, but among people


Die mir sagen: Komm'
Who tell me: Come


Fühl dich zuhaus.
Make yourself at home.


Kann schon sein
It could be


Daß ich so vergeiß'
That I forget so easily


Was mir wirklich fehlt.
What I really miss.


Ich träum' davon
I dream of


Frei zu sein
Being free


Doch ich spüre
But I feel


Ohne dich bleibt es immer ein Traum
That without you, it'll always be just a dream


Denn die Sonne wärmt nur die Haut
Because the sun only warms your skin


Doch mein Herz
But my heart


Das friert.
Is freezing.


Allein in Griechenland - ...
Alone in Greece - ...


Und irgendwann vermiss' ich dich zu sehr und komm' zu dir zurück.
And eventually, I miss you too much and come back to you.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions