1) A Chilea… Read Full Bio ↴There are several artists / bands using the name Nicole:
1) A Chilean electronic and alternative pop singer-songwriter, Grammy award nominated (born: Denisse Lillian Laval Soza)
2) A German Eurovision 1982 winner.
3) Alternative metal band from Finland, founded in 1997
4) R&B/dance/gospel singer from the US.
5) K-pop soloist 니콜
1) (born: Denisse Laval). She began her career as a young child. Her first album, Tal Vez me Estoy Enamorando (Perhaps I'm falling in love) was locally successful, reaching Gold Status. Years later, the singer released Esperando Nada (Waiting for nothing), produced by Tito Dávila (ex Enanitos Verdes), which sold more than 75,000 copies in her country alone. In 1997, Sueños en Tránsito (Dreams in transit), produced by Gustavo Cerati, made her deserving of recognition in Latin America as a consolidated singer. Viaje Infinito (Infinite journey), released in 2002, part of Madonna’s Latin label Maverick Música, received a Grammy nomination for best Latin Female Vocalist. Actually, APT (apartment), produced by Jimmy Frazier and Nicole have been listened successfully in the Chilean radios and MTV.
(official website)
2) Nicole, (born Nicole Hohloch, October 25, 1964, Saarbrücken, Germany) is a successful German singer who won the 1982 Eurovision Song Contest with the song Ein bisschen Frieden.
3) Alternative metal band from Finland, founded in 1997. Nicole has published 12 releases including 4 albums and 3 dvd's. The band has enjoyed great success after the release of "Suljetut Ajatukset" (2004), "Sivu syyttömistä" (2007) and "Tuomittujen joukkoon" (2009) -albums. (www.nicoleband.com)
4) R&B/soul/gospel singer from the US, active from the mid-80s. Was a contestant on X Factor US season 3, coming in 8th. Also known as Nicole J. McCloud, Nicole McCloud, Lillie Nicole McCloud and Lillie McCloud.
Wieder allein
Nicole Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Doch mit Tränen im Gesicht
So verschwimmt die Wirklichkeit
Bis nur noch ein Schatten bleibt, ich weiß
Kann schon sein, ich lieb' dich noch
Doch das Feuer brennt nur schwach
Und ich hab' die Kraft nicht mehr
So zu tun, als wär' alles wie vorher
Wieder einmal Pech gehabt
Ich verlor' ja nur die Träume
Die ich dir gab
Wieder allein Nur in meiner Phantasie
Endet uns're Liebe nie
Kann schon sein es tut mir weh
Doch das wird vielleicht vergeh'n
Ich vergesse dich bestimmt
Wenn die Nacht ein Ende nimmt, mmh
Kann schon sein es lag an mir
Doch ich bin's auch, der verliert
Ich wollt alles doch vielleicht
Hat die Kraft von uns beiden nicht gereicht
Wieder allein
Wieder einmal Pech gehabt
Ich verlor' ja nur die Träume
Die ich dir gab
Wieder allein
Nur in meiner Phantasie
Endet uns're Liebe nie
Die letzten Worte, die vergess' ich nicht
Wir sagten tschüss
Wir sagten nicht, ich liebe dich
Wieder allein
Wieder einmal Pech gehabt
Ich verlor' ja nur die Träume
Die ich dir gab
Wieder allein
Nur in meiner Phantasie
Endet uns're Liebe nie
Endet uns're Liebe nie
The lyrics of Nicole's song Wieder allein describe the emotions of someone who has just ended a relationship. The singer confesses that she may have loved the person she was with, but it ended with tears and a sense of the fleeting nature of reality. The pain of the breakup is palpable, and the singer is left with just a shadow of what was once there.
The singer admits that the love she once had for her partner still lingers, but the passion has fizzled out. She no longer has the energy to pretend that everything is okay and that they can go back to the way things used to be. The repetition of "Wieder allein" (Alone again) emphasizes the loneliness and disappointment of ending up by herself.
The final lines of the song suggest that the singer will never forget the last moments they shared together. The final goodbye was not one of love, but rather just an acknowledgement that things were over. Despite this, the singer cannot imagine her love for this person ever truly ending.
Overall, the lyrics of Wieder allein capture the feelings of heartbreak and the struggle of moving on from a lost love.
Line by Line Meaning
Kann schon sein ich liebte dich
It could be possible that I loved you
Doch mit Tränen im Gesicht
But with tears on my face
So verschwimmt die Wirklichkeit
Reality becomes blurred
Bis nur noch ein Schatten bleibt, ich weiß
Until only a shadow remains, I know
Kann schon sein, ich lieb' dich noch
It could be possible that I still love you
Doch das Feuer brennt nur schwach
But the fire burns weakly
Und ich hab' die Kraft nicht mehr
And I don't have the strength anymore
So zu tun, als wär' alles wie vorher
To pretend everything is the same as before
Wieder allein
Alone again
Wieder einmal Pech gehabt
Once again, bad luck
Ich verlor' ja nur die Träume
I only lost the dreams
Die ich dir gab
That I gave to you
Nur in meiner Phantasie
Only in my imagination
Endet uns're Liebe nie
Our love never ends
Kann schon sein es tut mir weh
It could be possible that it hurts me
Doch das wird vielleicht vergeh'n
But that might pass
Ich vergesse dich bestimmt
I will definitely forget you
Wenn die Nacht ein Ende nimmt, mmh
When the night comes to an end, mmh
Kann schon sein es lag an mir
It could be possible that it was my fault
Doch ich bin's auch, der verliert
But I am also the one who loses
Ich wollt alles doch vielleicht
I wanted everything but maybe
Hat die Kraft von uns beiden nicht gereicht
The strength of both of us was not enough
Die letzten Worte, die vergess' ich nicht
I don't forget the last words
Wir sagten tschüss
We said goodbye
Wir sagten nicht, ich liebe dich
We didn't say 'I love you'
Endet uns're Liebe nie
Our love never ends
Contributed by Ethan J. Suggest a correction in the comments below.