Noel Rosa was born in Rio de Janeiro into a middle-class family of the Vila Isabel neighbourhood. An accident with a forceps at his birth caused the disfigured chin that would haunt him all his short life. He learned to play the bandolim while still a teenager, and soon moved on to the guitar. Although Noel started medicine studies, he gave most of his attention to music and would spend whole nights in bars drinking and playing with other samba musicians. Together with Braguinha and Almirante he formed the musical group "Bando de Tangarás". Soon he started composing sambas, and had his breakthrough with "Com que roupa?", one of the biggest hits of 1931 and the first in a string of memorable compositions.
In the early 1930s Noel Rosa started to show signs of a tuberculosis. He would occasionally leave for treatment on mountain resorts, but always ended up coming back to Rio and the nightlife. In 1934 he married Lindaura Martins, a seventeen-year old neighbour, but that didn't keep him from having affairs with other women. Noel was a heavy smoker, and most of his photographs show him with a cigarette hanging from his lower lip. By the later 1930s his health had seriously deteriorated, and he died in 1937 at the age of 26.
Pierrô apaixonado
Noel Rosa Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Que vivia só cantando
Por causa de uma colombina
Acabou chorando, acabou chorando
A colombina entrou num butiquim
Bebeu, bebeu, saiu assim, assim
Dizendo: pierrô cacete
Um grande amor tem sempre um triste fim
Com o pierrô aconteceu assim
Levando esse grande chute
Foi tomar vermute com amendoim
The song "Pierrô apaixonado" is a classic Brazilian samba composed by Noël Rosa, which tells the story of a sad and heartbroken Pierrô (a traditional character from Brazilian street carnivals) who used to sing alone all the time because of his love for Colombina, another traditional character. However, she ended up breaking his heart and he was left crying. The lyrics describe how Colombina went to a bar and drank a lot, and then left saying she was going to have ice cream with Arlequim (another traditional character).
The song portrays the common theme of unrequited love and how it can end in heartbreak. The lyrics illustrate the sense of loneliness and the pain of being left behind by someone who was once loved. The abrupt ending of the relationship is also highlighted, as the words of Colombina in the song show how fickle and disrespectful she was towards Pierrô. He is left to take solace in drinking vermouth with peanuts.
Overall, the song effectively conveys the emotions of heartbreak and loss, which are universal experiences many people can relate to, regardless of the cultural traditions surrounding the song.
Line by Line Meaning
Um pierrô apaixonado
A Pierrot who was deeply in love
Que vivia só cantando
Who lived singing alone
Por causa de uma colombina
Because of a Columbine
Acabou chorando, acabou chorando
Ended up crying, ended up crying
A colombina entrou num butiquim
Columbine went into a bar
Bebeu, bebeu, saiu assim, assim
Drank, drank, and left like that, like that
Dizendo: pierrô cacete
Saying: Pierrot, damn it
Vai tomar sorvete com o arlequim
Go have ice cream with Harlequin
Um grande amor tem sempre um triste fim
A great love always has a sad ending
Com o pierrô aconteceu assim
That’s what happened to Pierrot
Levando esse grande chute
Taking that huge slam
Foi tomar vermute com amendoim
He went to have vermouth with peanuts
Contributed by Isabelle V. Suggest a correction in the comments below.
Peixoto Pinheiro
Chora
Chegou novembro,
lua dia 05.
Entrou dezembro,
sol dia 24.
Drama no teatro,
Níver do amor.
Refrão:
Ela so chora,
ele implora.
Le Letiskol,
pensando nele.
Sambando na skol,
Pe Peixoto.
Carne de sol,
pensarte nela.
Refrão:
Ele implora,
ela so chora.
Peixoto Pinheiro
Noite
Estou na moda,
Samba do bom.
Como é foda,
Le Letimusa.
Tomo soda,
Pra refrescar.
Refrão:
Cai á noite,
Estrela paite.
Na Cumbica,
Perdido de amor.
Como fica?
Le Letigata.
Água da bica,
Pra relaxa.
Refrão:
Estrela paite,
Cai á noite.
Humberto Ramos Costa
Not wrong answer from my college, but in the song there are some 'tricks', i have tried to translate the lyrics for you get a better idea...
In this song shed don't goes with the Harlequim, but says to the Pierrot go with him...
A fallen (in love) Pierrot
He used to live singing
Because of a Colombina
He ended up crying, ended up crying
(2x)
The colombina goes into a bar
(She) drank, drank
She said: 'Pierrot, got to eat ice am with the Harlequim'
A fallen (in love) Pierrot
...
A big love always have a sad end
That's the way it goes for the Pierrot
He got a brush-off
And goes to drink a shot
with peanut(s)
joao _kalebe
O grande Heitor dos Prazeres ficou em choque com a morte da patroa, e precisava pagar o funeral da coitada, sem dinheiro ele tinha que ganhar o carnaval com alguma marchinha e escreveu "Um Pierrot apaixonado que vivia só cantando, por causa de uma Colombina acabou chorando" em um ritmo tristonho. Poxa, ganhar o carnaval com uma música triste? Não tem como! Então, foram atrás do Noel; "Noel!!! O Heitor precisa da sua ajuda, ele quer ganhar o carnaval com uma música triste, como que pode? - Noel responde; Então deixa comigo. - Heitor retruca; Você não resolve nem os seus problemas e vai resolver o meu? Pois é, Noel conseguiu, e fez a segunda parte "A Colombina entrou no Botequim, bebeu bebeu, saiu assim assim..." Enfim, cheque na mão do Heitor e todo mundo feliz. Tá vendo Heitor? Que ajuda que o Noel te deu em!!!!!!
Davi Seabra Grossi
Ótima história!!! Ouvi um caso também de que Noel, certa feita, arranjou uma briga com um marinheiro perto da Praça Tiradentes, e não hesitou em ir pedir ajuda na casa de Heitor, que era mestre de capoeira. Resolvida a questão, os dois firmaram uma bela parceria que graças a deus resiste ao tempo e vive na memória coletiva nacional. Viva Heitor dos Prazeres! Viva Noel! Viva o Carnaval!
Van Theodore
Instablaster...
Mattheus
isso realmente aconteceu?
Ju
@Mattheus Também fiquei curiosa... Espero que sim. hehehe
Mattheus
@Ju kkk, uma pena o contexto ser meio paia
Julio Dinis Bastos
Minha falecida mãe vivia cantando esta marchinha maravilhosa, quando era criança, hoje quando escuto esta obra de arte me transfiro para aquele tempo e morro de saudades.
Jorge Eduardo Garcia
é de chorar de emoção Viva o Carnaval dos Sambas e Marchinhas, Viva o puro Carnaval Carioca...dá terra em que nasci e amo de paixão, a Mui Leal e Heroica Cidade de São Sebastião do Rio de Janeiro. Hoje mais do que nunca HEROICA
Ivo Coser
Uma graça este samba, eternizado na história do samba.🎉
João
Se deus quiser o dia que eu tiver condições financeiras eu vou passar todo ano o carnaval no Rio de Janeiro terra do Noel Rosa !