A L'Arrière Des Taxis
Noir Désir Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Vous les avez connus, ceux qui
Dans un élan de poésie mal contrôlé
À cent à l'heure sur les boulevards
Sur les banquettes de moleskine
En s'en remettant au hasard
Sans plus se soucier de Lénine

S'aimaient à l'arrière des taxis
Ils s'aimaient à l'arrière des taxis

Tant que les heures passent
Tant que les heures passent

Peu importent les années
Et peu importent les villes
C'est Paris, Moscou, Berlin
Berlin, l'enchanteresse

Et le déjà-vieux règne de l'électricité
Partout, même sous nos peaux
La cicatrice aux néons
Et les égouts qui débordent
En pensant à Lili Brik
Et Vladimir Maïakovsky

Ils s'aimaient à l'arrière des taxis
Ils s'aimaient à l'arrière des taxis

Tant que les heures passent
Tant que les heures passent

Ah oui
Vous les avez connus, ceux qui
Emportés par leur fantaisie ludique
Mais en pensant à Lili Brik et Vladimir Maïakovsky
Et leurs sourires à peine éteints
Et les cent-vingt croix de leurs mains
Leurs mains qui glissaient sur leurs skins
Se perdaient sur la moleskine

Ils s'aimaient à l'arrière des taxis
Ils s'aimaient à l'arrière des taxis

Tant que les heures passent
Tant que les heures passent
Tant que les heures passent
Tant que les heures passent
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh




Ooh
Ooh

Overall Meaning

The song "A L'Arrière Des Taxis" by Noir Désir speaks of a group of people who lived their lives passionately and recklessly through poetry, love, and the rush of adrenaline. These people would ride in the back of taxis at high speeds through the streets of cities like Paris, Moscow, and Berlin, indifferent to the ideals of communism and Lenin that were prevalent at the time. The song describes how these individuals lived life in the moment, detached from the concerns of the world, and acted on impulsive desires rather than rational thought.


The lyrics evoke the theme of existentialism, where life is imbued with meaning only through individual experience and choice. The reference to Lili Brik and Vladimir Maïakovsky, who were both renowned poets and lovers, adds to the song's romanticism and creates a sense of nostalgia. The repetition of the phrase "Ils s'aimaient à l'arrière des taxis" (they loved each other in the back of taxis) reinforces the idea that love and passion can be found in the most unexpected places and moments.


Line by Line Meaning

Vous les avez connus ceux qui
You have known those who


Dans un élan de poésie
In a burst of poetry


Mal contrôlé
Uncontrollably


A cent à l'heure sur les boulevards
At a hundred miles per hour on the boulevards


Sur les banquettes de moleskine
On the moleskin benches


En s'en remettant au hasard
Leaving it up to chance


Sans plus se soucier de Lénine
No longer caring about Lenin


S'aimaient à l'arrière des taxis
Loved each other in the back of taxis


Tant que les heures passent
As long as the hours pass


Peu importent les années
The years don't matter


Et peu importent les villes
And the cities don't matter


C'est Paris, Moscou Berlin
It's Paris, Moscow, Berlin


Berlin l'enchanteresse...
Enchanting Berlin...


Et le déjà vieux règne de l'électricité
And the already old reign of electricity


Partout même sous nos peaux
Everywhere, even under our skin


La cicatrice aux néons
The neon scar


Et les égouts qui debordent
And the overflowing sewers


En pensant à Lili Brik
Thinking of Lili Brik


Et Volodia Maïakovsky
And Volodya Mayakovsky


Ils s'aimaient à l'arrière des taxis
They loved each other in the back of taxis


Tant que les heures passent
As long as the hours pass


Vous les avez connus ceux qui
You have known those who


Emportés par leur fantaisie
Carried away by their fancy


Ludique
Playful


Mais en pensant à Lili Brik
But thinking of Lili Brik


Et Vladimir Maïakovsky
And Vladimir Mayakovsky


Et leurs sourires à peine éteints
And their smiles barely faded


Et les cent-vingt croix de leurs mains
And the one hundred and twenty crosses on their hands


Leurs mains qui glissaient sur leurs skins
Their hands sliding on their skins


Se perdaient sur la moleskine
Getting lost on the moleskin


Ils s'aimaient à l'arrière des taxis
They loved each other in the back of taxis


Ils s'aimaient à l'arrière des taxis
They loved each other in the back of taxis




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Denis Barthe, Serge Gay-Teyssot, Frederic Vidalenc, Bertrand Cantat

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions