Theo Hakola from Passion Fodder produced their first LP in 1987 Où veux-tu qu'je r'garde ?. This 6 tracks album shows what would become a Noir Désir trademark: finely crafted lyrics with powerful rock sound.
Noir Désir's second album, Veuillez rendre l'âme (à qui elle appartient), released in 1990, introduced punk rock elements to their sound. This continued with their next album, Tostaky, which contained the successful song Tostaky.
One of the most popular rock groups in France, their success continued with the release of the dance-influenced 666.667 Club, and the remix album One Trip One Noise. Their last album, 2001's Des visages des figures, was a slower, more ambitious affair. This album also contained a collaboration with a fellow francophone Manu Chao. "Des visages, des figures" was the album of the consecration for the group which won the music award (Victoire de la Musique) of the best rock album of year 2002, as well as the award of best clip for "Le Vent nous portera". Although their last album seemed to be the slowest one, the following gigs were huge rock shows where thousands of fans came to see the group.
In 2003, allegedly on a drug binge, Bertrand Cantat slapped his girlfriend, Marie Trintignant during an argument in a hotel room in Lithuania. As she fell, her head hit the bed, and she consequently bled to death. Marie Trintignant was a popular French actress and was working on a movie. A Lithuanian judge sentenced Cantat to 8 years in prison after a jury convicted him of manslaughter. He was sentenced in Lithuania and served his sentence in a prison near Toulouse in France.
In September 2005, an album, En public, which contains highlights of their last tour. They also released a DVD set, Noir Désir en images, which contains various live performances, footage and videos. Special permission was obtained in order to allow the imprisoned Cantat to participate in the development of those.
Noir Désir members have not ruled out the possibility of re-forming once Cantat is released from jail. Cantat was released early on account of good behaviour on October 16th, 2007, but immediately retreated to his house near Bordeaux. At the time, he would not speak to the press regarding his musical future.
In November 2008, two free tracks were released. The band wished to show, with this release, that productive and cathartic, works from Noir Désir still impregnate the French scene with intellectual and emotional abuse.
Teyssot-Gay has stated that the group is currently in the process of composing and recording a new album which he feels should be finished in 2009. However according to a May 14, 2009 article in Le Parisien the album will not be ready until January 2010.
On November 29, 2010 it was announced that guitarist Serge Teyssot-Gay was leaving the band citing "emotional, human and musical differences" with lead singer Cantat.
On November 30, 2010 band's drummer Denis Barthe announced that Noir Désir is disbanded for good and that is useless to let the band live with "artificial respiration".
Ces Gens Là
Noir Désir Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Lui qu'est comme un melon
Lui qu'a un gros nez
Lui qui n'sait plus son nom, m'sieur
Tellement qu'y boit
Et tellement qu'il a bu
Qui fait rien d'ses dix doigts
Mais lui qui n'en peut plus
Et qui s'prend pour le roi
Qui se saoule toutes les nuits
Avec du mauvais vin
Et qu'on retrouve au matin
Dans l'église qui rombile
Raide comme une saillie
Blanc comme un cierge de pâque
Et puis qui balbutie
Et qu'a l’œil qui divague
Faut vous dire monsieur
Que chez ces gens là
On n' pense pas, m'sieur
On ne pense pas
On prie
Et puis, y a l'autre
Des carottes dans les cheveux
Qu'a jamais vu un peigne
Qu'est méchant comme une teigne
Même qui donnerait sa chemise
A des pauvres gens heureux
Qu'a marié la Denise
Une fille de la ville
Enfin d'une autre ville
Et que c'est pas fini
Qui fait ses petites affaires
Avec son petit chapeau
Avec son petit manteau
Avec sa petite auto
Qu'aimerait bien avoir l'air
Mais qu'a pas l'air du tout
Faut pas jouer les riches
Quand on a pas le sous
Faut vous dire monsieur
Que chez ces gens là
On ne vit pas m'sieur
On ne vit pas...
On triche
Et puis y'a les autres
La mère qui dit rien
Ou bien n'importe quoi
Et du soir au matin
Sous sa belle gueule d'apôtre
Et dans son cadre en bois
Y a la moustache du père
Qui est mort d'une glissade
Et qui regarde son troupeau
Bouffer la soupe froide
Et ça fait des grands slch
Et ça fait des grands slch
Et puis y'a la toute vieille
Qu'en finit pas de vibrer
Et qu'on attend qu'elle crève
Vu qu' c'est elle qu'a l'oseille
Et qu'on écoute même pas
C'que ses pauvre mains racontent
Faut vous dire monsieur
Que chez ces gens là
On ne cause pas m'sieur
On ne cause pas
On compte
Et puis
Et puis il y a Frida
Qu'est belle comme un sommeil
Et qui m'aime pareil
Que moi j'aime Frida
Même qu'on se dit souvent
Qu'on aura une maison
Avec des tas de fenêtres
Avec presque pas de murs
Et qu'on vivra dedans
Et qu'il f'ra bon y être
Et que si c'est pas sûr
C'est quand même peut-être
Parce que les autres veulent pas
Parce que les autres veulent pas
Les autres disent comme ça
Qu'elle est trop belle pour moi
Que je suis tout juste bon
A écorcher les chats
J'ai jamais tué de chats
Ou alors y'a longtemps
Ou bien j'ai oublié
Ou ils sentaient pas bon
Enfin ils veulent pas
Enfin ils veulent pas
Parfois quand on se voit
Semblant qu'c'est pas exprès
Avec ses yeux mouillants
Elle dit qu'elle partira
Elle dit qu'elle m'suivra
Alors pour un instant
Pour un instant seulement
Alors moi je la crois monsieur
Pour un instant
Pour un instant seulement
Parce que chez ces gens là, m'sieur
On ne s'en va pas
On ne s'en va pas, monsieur
On ne s'en va pas
Mais il est tard, monsieur
Et il faut que je rentre chez moi
The song “Ces Gens Là” by Noir Desir highlights the different types of people in society. The lyrics talk about the elder brother who is an alcoholic and loses his sanity when he drinks. There is also the man who gives his shirt to a happy poor person, but is mean-spirited and cheats in his business dealings. The mother speaks nonsense or whatever comes to her mind, and she has a picture of her husband who died, watching their herd eat cold soup. Lastly, the song talks about Frida, who the singer loves, and they dream of a future together with a house that has many windows and few walls.
Throughout the song, the refrain “Faut vous dire monsieur/ Que chez ces gens la/ On ne pense pas, m'sieur/ On ne pense pas/ On prie” is repeated, emphasizing that these people are more concerned with their own selfish needs that they turn to prayer instead of thinking. The song is a social commentary on the flaws and various problems in society.
The song was released in 1996 and quickly became a hit in France, although it was banned from being played on French radio and television stations after lead singer Bertrand Cantat was convicted of murdering actress Marie Trintignant. Despite this, the song remains a popular and iconic song in French music.
Line by Line Meaning
D'abord, d'abord il y a l'aîné
First, first there is the oldest
Lui qu'est comme un melon
He who looks like a melon
Lui qu'a un gros nez
He who has a big nose
Lui qui n'sait plus son nom, m'sieur
He who doesn't know his own name, sir
Tellement qu'y boit
He who drinks so much
Et tellement qu'il a bu
And who has drunk so much
Qui fait rien d'ses dix doigts
Who does nothing with his ten fingers
Mais lui qui n'en peut plus
But he who can't take it anymore
Lui qu'est complètement fou
He who is completely crazy
Et qui s'prend pour le roi
And who thinks he's the king
Qui se saoule toutes les nuits
Who gets drunk every night
Avec du mauvais vin
With bad wine
Et qu'on retrouve au matin
And who we find in the morning
Dans l'église qui rombile
In the crumbling church
Raide comme une saillie
Stiff as a fence post
Blanc comme un cierge de pâque
White as an Easter candle
Et puis qui balbutie
And who stutters
Et qu'a l’œil qui divague
And who has a wandering eye
Faut vous dire monsieur
You must know, sir
Que chez ces gens là
That with these people
On n' pense pas, m'sieur
Thinking isn't important, sir
On ne pense pas
They don't think
On prie
They pray
Et puis, y a l'autre
And then, there's the other one
Des carottes dans les cheveux
Carrots in her hair
Qu'a jamais vu un peigne
Who has never seen a comb
Qu'est méchant comme une teigne
Who is mean like a louse
Même qui donnerait sa chemise
Who would even give her shirt
A des pauvres gens heureux
To happy poor people
Qu'a marié la Denise
Who married Denise
Une fille de la ville
A city girl
Enfin d'une autre ville
From another city, actually
Et que c'est pas fini
And that's not all
Qui fait ses petites affaires
Who does her small business
Avec son petit chapeau
With her little hat
Avec son petit manteau
With her little coat
Avec sa petite auto
With her little car
Qu'aimerait bien avoir l'air
Who would like to look as if
Mais qu'a pas l'air du tout
But doesn't look that way at all
Faut pas jouer les riches
Don't play rich
Quand on a pas le sous
When you don't have money
On triche
They cheat
Et puis y'a les autres
And then there are the others
La mère qui dit rien
The mother who doesn't say anything
Ou bien n'importe quoi
Or whatever
Et du soir au matin
And from evening to morning
Sous sa belle gueule d'apôtre
Beneath her beautiful apostle face
Et dans son cadre en bois
And in her wooden frame
Y a la moustache du père
There's the mustache of the father
Qui est mort d'une glissade
Who died from a slip
Et qui regarde son troupeau
And who watches his flock
Bouffer la soupe froide
Eat cold soup
Et ça fait des grands slch
And there are loud sighs
Et ça fait des grands slch
And there are loud sighs
Et puis y'a la toute vieille
And then there's the very old one
Qu'en finit pas de vibrer
Who keeps shaking
Et qu'on attend qu'elle crève
And who is waiting to die
Vu qu' c'est elle qu'a l'oseille
Since she's the one with the money
Et qu'on écoute même pas
And who no one even listens to
C'que ses pauvre mains racontent
What her poor hands are saying
On ne cause pas, m'sieur
Talking isn't important, sir
On ne cause pas
They don't talk
On compte
They count their money
Et puis
And then
Et puis il y a Frida
And then there's Frida
Qu'est belle comme un sommeil
Who's beautiful like sleep
Et qui m'aime pareil
And who loves me just the same
Que moi j'aime Frida
As much as I love Frida
Même qu'on se dit souvent
We often say to each other
Qu'on aura une maison
That we'll have a house
Avec des tas de fenêtres
With lots of windows
Avec presque pas de murs
With almost no walls
Et qu'on vivra dedans
And we'll live in it
Et qu'il f'ra bon y être
And it will be good to be there
Et que si c'est pas sûr
And even if it's not certain
C'est quand même peut-être
It's maybe still a possibility
Parce que les autres veulent pas
Because the others don't want to
Les autres disent comme ça
The others say things like
Qu'elle est trop belle pour moi
She's too beautiful for me
Que je suis tout juste bon
That I'm only good for
A écorcher les chats
Skinning cats
J'ai jamais tué de chats
I've never killed cats
Ou alors y'a longtemps
Or it was a long time ago
Ou bien j'ai oublié
Or maybe I forgot
Ou ils sentaient pas bon
Or they didn't smell good
Enfin ils veulent pas
Anyway, they don't want to
Parfois quand on se voit
Sometimes when we see each other
Semblant qu'c'est pas exprès
As if by accident
Avec ses yeux mouillants
With her teary eyes
Elle dit qu'elle partira
She says she'll leave
Elle dit qu'elle m'suivra
She says she'll follow me
Alors pour un instant
So for a moment
Pour un instant seulement
For just one moment
Alors moi je la crois monsieur
Then I believe her, sir
Pour un instant
For a moment
Pour un instant seulement
For just one moment
Parce que chez ces gens là, m'sieur
Because with these people, sir
On ne s'en va pas
You don't leave
On ne s'en va pas, monsieur
You don't leave, sir
Il est tard, monsieur
It's late, sir
Et il faut que je rentre chez moi
And I have to go home
Lyrics © O/B/O APRA/AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Valdec
Très difficile de reprendre du Brel. Cette reprise est une merveille !
Carole MeoOw
Les mecs, vous nous manquez mais d'une force. Il ne nous reste plus que la nostalgie et se refoutre encore et encore vos morceaux dans les esgourdes.
Malavoi Stephane
Exceptionnel ce groupe. Et cette reprise de BREL... une merveille
P.H. R
Je pensais que personne ne pourrais jamais reprendre Brel... puis j'ai écouté Noir Désir.
Catherine Bondier
Il y a Dans le port ďAmsterdam par Arno qui vaut le détour. 👍
Jp Albatros
Une reprise impressionnante, transcendante,
une interprétation aussi talentueuse et habitée, c'est plutôt rare !
Yuna laurent
peu de gens peuvent reprendre Brel, lui a le talent pour. C'est juste transcendant!
Danaé Bertrand
Du travail
Greg M.
Tout à fait d'accord
P.H. R
Aucun ne peut reprendre Brel, j'ai écouté plusieurs reprises par d'autres chanteurs, et vraiment noir désir est le seul à s'en approcher avec l'interprétation de Cantat.