Their songs can be describe… Read Full Bio ↴Nosoträsh is a popular spanish pop band.
Their songs can be described as "little pop jewels".
They have four albums: Nadie hablará de Nostrash (1998), Mi vida en un fin de semana (2000), Popemas (2002) and Cierra la puerta al salir (2005).
Entertainment
Nosoträsh Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
paso y voy volcando más de un corazón.
Cada día descanso en un cuerpo diferente,
me dedico a coser bostezos de la gente.
A veces me enamoro y me olvido de que existo,
conduzco de sol a sol y las lunas me las bebo.
y encontrar mil melodías para silbar.
No te quejes porque soy una profesional,
soy una entertainer, no me preguntes más.
A veces me enamoro y me olvido de que existo,
(no te quejes porque soy una profesional)
conduzco de sol a sol y las lunas me las bebo.
(soy una entertainer, no me preguntes más)
A veces me enamoro y me olvido de que existo,
conduzco de sol a sol y las lunas me las bebo.
The lyrics to "Entertainment" by Nosoträsh describe a wandering entertainer who carries with her more than just songs, but also the ability to touch hearts. She spends each day in a different body and sews together yawns from the people around her. Despite her ability to find beauty and meaning in everything, sometimes she falls in love and forgets about herself. She drives through the day and drinks in the moons at night. The entertainer isn't shy about her talent to interpret what is difficult and to find melodies for even the most unpleasant things. She asserts herself as a professional and an entertainer, leaving no room for questioning.
Line by Line Meaning
Llevo en mi maleta más de una canción,
I carry more than one song in my suitcase,
paso y voy volcando más de un corazón.
I pass by and leave behind broken hearts.
Cada día descanso en un cuerpo diferente,
Every day, I rest in a different body,
me dedico a coser bostezos de la gente.
I spend my time stitching people's yawns together.
A veces me enamoro y me olvido de que existo,
Sometimes I fall in love and forget about myself,
conduzco de sol a sol y las lunas me las bebo.
I drive from sunrise to sunset and drink up the moons.
Soy capaz de interpretar lo que sabe mal
I am able to interpret what tastes bad,
y encontrar mil melodías para silbar.
and find a thousand melodies to whistle.
No te quejes porque soy una profesional,
Don't complain because I am a professional,
soy una entertainer, no me preguntes más.
I am an entertainer, don't ask me anymore questions.
A veces me enamoro y me olvido de que existo,
Sometimes I fall in love and forget about myself,
(no te quejes porque soy una profesional)
(don't complain because I am a professional)
conduzco de sol a sol y las lunas me las bebo.
I drive from sunrise to sunset and drink up the moons.
Contributed by Micah G. Suggest a correction in the comments below.