They've released nearly 10 full albums (Including the Remix album Squeezed), 1 mini-album and over 20 singles since 2002. Their second album musiQ was their breakthrough hit, and their single Hana sold over 661,000 copies in less than two months. Their music has also been used in a few anime (Naruto, Bleach, Code Geass R2) and in few TV shows (including the American movie, Fantastic Four), and the film Train Man (電車男).
In July 2005, right in the verge of releasing their 12th single, Kizuna, Katchan (founding member and drummer of the band) left the band due to tendinitis in his pinky finger and also because of creative differences. His place has yet to be filled.
Their song Ikenai Taiyou was used as an opening theme to japanese hit drama Hanazakari no Kimitachi e / Hana Kimi.
Shiawase Neiro
ORANGE RANGE Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
忘れかけていた メロディー 色あせず僕の真ん中に
借りたままの漫画捜索中 たまたま見つけた色褪せた文集
『天下を掴む』なんて我ながらアホらしくて笑いが出た
天下じゃなくて電車の吊革を掴む日々
あの頃のボクにごめんなさいねと微笑みながら頭を下げた
僕に今があるのは皆のおかげさ
ありがとう 心から
次は僕が皆にHAPPY 贈るよ Wow
何もかも忘れないよ あの日のボクもボクだから
大好きだよっていつも言ってあげなきゃダメだね
辛ければ逃げてもいいよ またここに帰ってくるのなら
いろいろ寄り道もして行こう オリジナルな日々を
止まらない町の真ん中で いつからか君はうつむき加減
抱える「気持ち」が多すぎて 一人きりで パンクしちゃってる
だから僕の言葉を聞いて 幸せをくれた君のため
力を送るよday by day
胸の中あふれそうな幸せのかけら つなげてみよう
力強くなる メロディー 繰り返されてくメッセージ
涙がこぼれそうな 長い夜は ふっとふり返って
足跡をたどるんだ あの日を忘れないように
The song "Shiawase Neiro" by ORANGE RANGE is an uplifting and nostalgic ode to happiness and gratitude. The first verse speaks of collecting fragments of happiness that the singer had forgotten about and bringing them back together. The next part is about the singer's journey to find something they borrowed, like a comic, and stumbling upon a journal that inspires laughter and reflection on the past. The singer apologizes to their former self and expresses gratitude towards others for their current happiness. The chorus repeats the phrase "thank you from the bottom of my heart," showing appreciation for others and the moments that brought joy. The second verse then shifts to the singer seeing someone who is downcast in the city and offering words of encouragement to lift their spirits. It all ends with a reminder to cherish memories and create new ones with spontaneity and uniqueness.
The overall theme of the song is the power of gratitude and the recognition that happiness can be found and created even in difficult times. The lyrics are filled with vivid imagery and emotional resonance, painting a picture of the past and present while looking towards the future. The melody is catchy and upbeat, inviting the listener to sing along and feel uplifted by the message.
Line by Line Meaning
胸の中いつか拾った 幸せのかけら 集めてみよう
Let's gather the shards of happiness that we found once in our hearts
忘れかけていた メロディー 色あせず僕の真ん中に
The melody that I almost forgot still vividly resonates in my heart
借りたままの漫画捜索中 たまたま見つけた色褪せた文集
I'm looking for a manga that I borrowed, and I happened to find an old, faded collection of writings
『天下を掴む』なんて我ながらアホらしくて笑いが出た
The idea of 'conquering the world' that I once had seems silly now, and it makes me laugh
天下じゃなくて電車の吊革を掴む日々
These days, it's not about conquering the world, but about holding onto the hanging strap on the train
あの頃のボクにごめんなさいねと微笑みながら頭を下げた
I apologized to my former self with a smile and a bow
ありがとう 心から
Thank you from the bottom of my heart
僕に今があるのは皆のおかげさ
I owe everything to everyone around me
次は僕が皆にHAPPY 贈るよ Wow
Next time, I'll give everyone happiness, wow
何もかも忘れないよ あの日のボクもボクだから
I won't forget anything, because that person from that day is still me
大好きだよっていつも言ってあげなきゃダメだね
I have to always say 'I love you;' it's crucial
辛ければ逃げてもいいよ またここに帰ってくるのなら
If it's too hard, it's okay to run away; if you come back here again
いろいろ寄り道もして行こう オリジナルな日々を
Let's take some detours and have some original days
止まらない町の真ん中で いつからか君はうつむき加減
In the middle of the unstoppable city, you became downcast at some point
抱える「気持ち」が多すぎて 一人きりで パンクしちゃってる
The 'feelings' you're holding onto are too many, and you're breaking down alone
だから僕の言葉を聞いて 幸せをくれた君のため
So listen to my words, for you who gave me happiness
力を送るよday by day
I'll send you strength day by day
胸の中あふれそうな幸せのかけら つなげてみよう
Let's connect the almost overflowing shards of happiness in our hearts
力強くなる メロディー 繰り返されてくメッセージ
The melody that repeats itself makes the message stronger
涙がこぼれそうな 長い夜は ふっとふり返って
On those long, tearful nights, look back for a moment
足跡をたどるんだ あの日を忘れないように
Follow your footsteps so you don't forget that day
Contributed by Carter K. Suggest a correction in the comments below.