Itsuka Miageta Sora ni
ORIGINAL LOVE Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

何時か見上げた空に君と
誓った言葉はただ微かに
何時か届かぬ空に君と
交わした標はまだ見えない
風が彩りを変える
そしてもうすぐ夏休み
遠い虹のように
追いかけては消える
見つけられそうな何かを
今も追い続ける
何時か見上げた空に君と
誓った言葉はただ微かに
何時か届かぬ空に君と
交わした標はまだ見えない
花よ咲け 咲き乱れて舞い上がれ

二人木洩れ日を集める
君の頬が色を変える
暮れゆく街を抜け
追いかけては消える
探し求めてた何かを
今も追い続ける
何時か見上げた空に君と
誓った言葉はただ微かに
何時か届かぬ空に君と
交わした標はまだ見えない
答えは風の中にあるか
それでも走り出した
街に明かりがつく

何時か見上げた空は青く
誓った言葉はただ微かに
何時か届かぬ空は青く
交わした標はまだ見えない
何時か見上げた空は青く
誓った言葉はただ微かに
何時か届かぬ空は青く




交わした標はまだ見えない
何時か見上げた空か青い

Overall Meaning

The lyrics to ORIGINAL LOVE's song "Itsuka Miageta Sorani" depict a nostalgic reflection on a promise made beneath a sky that cannot be reached. The first verse describes a promise made with someone, their words now faintly remembered. They had set a goal, a "signpost" that cannot be seen yet, in a sky that is constantly shifting colors with the changing wind. The second verse describes the two of them collecting sunshine filtering through trees, watching as the changing colors from the sunset touch their faces, and chasing something they have been searching for their entire lives, but seemingly can never grab.


The song seems to be about youth, nostalgia, and chasing dreams that might never come to fruition. The lyrics suggest a longing for a time when things were simpler and for the ability to recapture the hopes and dreams of one's youth. The song's final lines mention the sky still being blue and the signpost still unseen, but despite this, the singer has started running towards their destination. It speaks to the idea that even if the future is uncertain and the path ahead isn't clear, one should keep pushing forward, chasing what they want until they reach it.


Line by Line Meaning

何時か見上げた空に君と 誓った言葉はただ微かに
The words we pledged to each other while gazing at the sky are now barely a whisper


何時か届かぬ空に君と 交わした標はまだ見えない
The mark we made together in the unreachable sky is still invisible


風が彩りを変える そしてもうすぐ夏休み
The wind is changing colors and soon it will be summer vacation


遠い虹のように 追いかけては消える
Chasing after something like a distant rainbow, it disappears as we run towards it


見つけられそうな何かを 今も追い続ける
We still continue to pursue something that we think we might be able to find


花よ咲け 咲き乱れて舞い上がれ
Oh flowers bloom, burst into full bloom and dance in the sky


二人木洩れ日を集める 君の頬が色を変える
We gather sunlight between the trees, your cheeks change color


暮れゆく街を抜け 追いかけては消える
We leave the town at dusk, chasing after something that disappears


探し求めてた何かを 今も追い続ける
We still continue to pursue something that we were searching for


答えは風の中にあるか それでも走り出した 街に明かりがつく
The answer may be in the wind, but still we start running, lights turning on in the town


何時か見上げた空は青く 誓った言葉はただ微かに
The sky we looked up at one time was blue, and the words we pledged are now just a faint memory


何時か届かぬ空は青く 交わした標はまだ見えない
The unreachable sky is blue, and the mark we made together is still invisible


何時か見上げた空は青く 誓った言葉はただ微かに
The sky we looked up at one time was blue, and the words we pledged are now just a faint memory


何時か届かぬ空は青く 交わした標はまだ見えない
The unreachable sky is blue, and the mark we made together is still invisible


何時か見上げた空か青い
The sky we looked up at one time was blue




Lyrics © BMG Rights Management
Written by: Ryutarou Kihara, Takao Tajima

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions