Le juge et l'assassin
Offenbach Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Le juge demande à celui qui a tué sa blonde
Explique-moi donc ton crime, dis pourquoi, peux-tu répondre?

Je l'ai tuée parce que je l'aimais
Pis que j'la comprenais jamais
J'étais tanné qu'à m'tire le portrait
J'pouvais pus jamais faire le frais
Pus faire le frais

Le juge demande à celui qui vient de s'faire prendre
Explique-moi donc pourquoi tu pouvais pas la comprendre?

Les femmes, c'est pu pareil comme avant
Y veulent jamais rester en d'dans
Y disent que, s'occuper des enfants
C'est un p'tit peu comme faire du temps

Le juge demande au mari presseur de gâchette
Explique-moi donc pourquoi t'es sorti de ta cachette?

Je l'ai tuée parce que je l'aimais
Pis que j'la comprenais jamais
Maintenant, j'm'ennuie d'pu voir son portrait
Pis j'ai pu l'goût de faire le frais
De faire le frais

L'assassin s'est retrouvé en d'dans
Assis tout seul sur un banc
Y s'rait p't-être plus content, libre comme avant

Le juge a retrouvé ses enfants
Y est un peu plus indulgent
C'est ben plus plaisant
Que d'être pogné pour faire du temps

C'est juste un p'tit crime passionnel




C'est rien de ben sensationnel
C'est juste bon pour les nouvelles

Overall Meaning

Offenbach's song, "Le juge et l'assassin," tells the story of a judge questioning three individuals who have all committed the same crime: killing their significant other. The judge seeks to understand and uncover the motive behind their actions.


In the first verse, the judge asks the murderer of his wife to explain his crime. The murderer responds by saying he killed her because he loved her but did not understand her. He was tired of her criticizing him and nagging him relentlessly. He couldn't handle it anymore.


In the next verse, the judge questions a man who just got caught for killing his wife. He asks him why he couldn't understand his wife. The man replies that women are not the same as they used to be. They never want to stay at home, and they complain about taking care of children, which is like being in prison.


In the final verse, the judge asks the third man, who was hiding to avoid capture, why he killed his wife. He responds similarly to the first man, saying he killed her because he loved her but did not understand her. However, now, he misses her and regrets his actions.


The song portrays how many women were treated in society at the time of its release in 1976. The lyrics showcase men's entitlement to their wives and a lack of understanding of them. The song also critiques the justice system's approach to such crimes by portraying the judge as being lenient and forgiving towards the perpetrators, which may not have been the case in reality.


Line by Line Meaning

Le juge demande à celui qui a tué sa blonde
The judge asks the one who killed his girlfriend. Please explain your crime and why. Can you respond?


Je l'ai tuée parce que je l'aimais
I killed her because I loved her, and I could never understand her. I was tired of dealing with her portrait and I couldn't afford to do it anymore.


Le juge demande à celui qui vient de s'faire prendre
The judge asks the one who was caught. Why couldn't you understand her?


Les femmes, c'est pu pareil comme avant
Women are not the same as they were before. They never want to stay inside anymore. They say taking care of children is like serving time.


Le juge demande au mari presseur de gâchette
The judge asks the husband who pulled the trigger. Why did you come out of your hiding place?


Maintenant, j'm'ennuie d'pu voir son portrait
Now, I miss seeing her portrait, and I don't have the urge to cause any more trouble. I don't want to spend any more money.


L'assassin s'est retrouvé en d'dans
The killer found himself inside, sitting alone on a bench. He would probably be happier if he was free like before.


Le juge a retrouvé ses enfants
The judge found his children and became more lenient. It's much nicer than being caught and serving time.


C'est juste un p'tit crime passionnel
It's just a little crime of passion. It's not anything sensational. It's just good for the news.




Lyrics © Intermède Musique Intl
Written by: Marc Desjardins, Marcel Martel

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Martin


on Une fille sans famille

Y a des erreur dans les paroles

More Versions