Calabozo de mis Penas
Olimpo Cárdenas Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Por fin lo estabamos buscando dese preso,
No me lleven por favor
A llegado el lunes y usted tenia que caer...

El lunes por la mañana me tomaron prisionero
Me llevaron a la cárcel al calabozo primero
Salgo al patio miro al cielo y de un suspiro
Donde esta mi libertad que tan joven la he perdido.

Calabozo de mis penas
Sepultura de hombres vivos
Donde se muestran ingratos los amigos más queridos
El domingo en la mañana triste me desayuna
*Con un millón de suspiros que el calabozo temblaba (Bis*)

Qué triste es la vida vivir tras las rejas
Pobre mi madre adorada, pobre mis hijitos
Mi esposa querida que hará sin mí...

Me acerque a la dura reja para ver algún amigo
Solo vi a mi podre madre, que muy afligida estaba
Ella dueña de mis penas, pobrecita madre mía
Ella llora inconsolable por mi suerte noche y día.

Ya me hicieron el jurado con todo el fuerte rigor
Cumpliré larga condena tras la reja del dolor
Oye mujer de mi vida no me vengas a llorar
*Ya que no me quitas penas no me las vengas a dar (Bis*)

El lunes por la mañana me tomaron prisionero
Me llevaron a la cárcel al calabozo primero
Salgo al patio miro al cielo y de un suspiro
Donde esta mi libertad que tan joven la he perdido.

Calabozo de mis penas
Sepultura de hombres vivos
Donde se muestran ingratos los amigos más queridos




El domingo en la mañana triste me desayuna
*Con un millón de suspiros que el calabozo temblaba (Bis*)

Overall Meaning

The song "Calabozo de mis Penas" by Olimpo Cardenas is about the story of a man who was arrested and taken to a prison cell. He expresses his pain and agony by referring to the prison as "Calabozo de mis Penas," which translates to "dungeon of my sorrows." The lyrics capture the depth of his despair and anguish, portraying his longing for freedom, love, and family.


The first stanza describes the moment when the man was finally caught by the authorities. He pleads with them not to take him away, but it is too late. The following lines narrate his arrival at the prison cell and his contemplation of the misery he is now facing. He is saddened by the loss of his youth, which should have been filled with joy and freedom but is now wasted behind bars.


The chorus repeats the term "Calabozo de mis Penas." The man refers to the prison as a "sepultura de hombres vivos," which means a tomb for living men. He also remarks that even his closest friends have turned their backs on him, leaving him to face his misery alone. The second verse includes a dialogue between the man and his mother, who is his only visitor. She is distraught about her son's fate and cries for him day and night. The song ends with the man accepting his fate and telling his wife not to cry for him as his pain is already too much to bear.


Line by Line Meaning

Por fin lo estabamos buscando dese preso,
We were finally looking for him in jail,


No me lleven por favor
Please don't take me,


A llegado el lunes y usted tenia que caer...
Monday came and you had to fall...


El lunes por la mañana me tomaron prisionero
Monday morning they took me prisoner,


Me llevaron a la cárcel al calabozo primero
They took me to the jail, to the first cell,


Salgo al patio miro al cielo y de un suspiro
I go out to the yard, look up at the sky and sigh,


Donde esta mi libertad que tan joven la he perdido.
Where is my freedom that I lost so young.


Calabozo de mis penas
Dungeon of my sorrows,


Sepultura de hombres vivos
Grave of living men,


Donde se muestran ingratos los amigos más queridos
Where even the dearest friends show ingratitude,


El domingo en la mañana triste me desayuna
Sunday morning sadly we have breakfast,


Con un millón de suspiros que el calabozo temblaba (Bis*)
With a million sighs that make the cell tremble (repeat)


Qué triste es la vida vivir tras las rejas
How sad it is to live behind bars,


Pobre mi madre adorada, pobre mis hijitos
Poor my beloved mother, poor my little ones,


Mi esposa querida que hará sin mí...
What will my beloved wife do without me...


Me acerque a la dura reja para ver algún amigo
I approached the hard bars to see if there was a friend,


Solo vi a mi podre madre, que muy afligida estaba
I only saw my poor mother, who was very distressed,


Ella dueña de mis penas, pobrecita madre mía
She is the owner of my sorrows, my poor mother,


Ella llora inconsolable por mi suerte noche y día.
She cries inconsolably for my fate night and day.


Ya me hicieron el jurado con todo el fuerte rigor
They have already made the jury with all the strictness,


Cumpliré larga condena tras la reja del dolor
I will serve a long sentence behind the bars of pain,


Oye mujer de mi vida no me vengas a llorar
Listen, woman of my life, don't come to cry for me,


Ya que no me quitas penas no me las vengas a dar (Bis*)
Since you don't take away my sorrows, don't come to give them to me (repeat)




Writer(s): Hilda Murillo

Contributed by Ian S. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@emmaocampo2454

Quien más escuchando la canción por el video que la policía lleva un borracho jaja

@samuelcardenas6868

Literal jajajjajaja

@overleon1315

Jajajajajajaja

@andreaynia8427

Así es jajajaja

@elmorza4563

Jajajajajja aquí estoy

@camilovr244

Jajajajajjajaja

426 More Replies...

@gonzalocarrasco8024

Canciones como estas se seguiran escuchando hasta en el año 3000
Por que esto no es de tiempos ni de modernismos. Es question del alma y del corazon

@alexgomez-fh8me

1

@luzzapata8783

Está es la música del alma del corazón d los latinos

@humbertolucas8204

Esta musica le encantaba a mi viejo y lloraba cuando la escuchaba, ahora el que llora soy yo. que descanse en paz mi viejito 😭

More Comments

More Versions