OV7 followed a trend started during the 1980s by another pop group Timbiriche. In 1989, Mexican singer and producer 'Julissa', decided to do her own version of 'Grease' or 'Vaselina' (in Spanish). After the season finished, Julissa decided to form a group based on the play, following the trend set by 'Timbiriche', she founded 'La Onda Vaselina'. Shortly after, they recorded their first album, with remarkable success and with singles like, 'Que Buen Reventon' (their first single) and 'Triste Es El Primer Adios', that became big hits during the early 1990s. With their first album they sold over 100,000 copies, and had a successful tour. Their second album: 'Onda Vaselina 2', was one of the most successful albums of the 90's in Mexico, with popular hits that became public domain, such as: 'El Calendario' and 'Voy Voy Voy'. Their next album was, 'Dulces Para Ti', which was followed by a set of live shows in one of Mexico City's most important venues, the 'Teatro Aldama'. The album's biggest hits were 'Tu Seras Mi Baby' and 'La Llorona Loca'.
Their fourth album was a 'Regional Mexican Music' album named: 'Que se pongan botas y se quiten tenis' (Put some boots on and lose the tennis shoes). The biggest hit of the album was the song of the same name. The group had also several hits in Spain from that album.
OV7 took a long break after that, and then came back with a more mature sound, during their teenage years. They came out with 'HOY' (Today), an album that was targeted for the teen market. It featured alternative rock songs mixed with pop and strong lyrics. Hits were 'Que Sube Que Baja' and 'Perdon'. The album flopped and the group decided to take a long break, in which they also considered to split.
In 1998 Onda Vaselina made a huge come back with a strong album that made history in the Mexican charts: 'Entrega Total'. The album sent the group back to the #1 spot not only in Mexico, but the rest of Latin America, The biggest hits were 'Mirame A Los Ojos', 'Un Pie Tras Otro Pie' and 'Te Quiero Tanto Tanto', which peaked at #1 in the Billboard Latin Chart. Still today both songs are played in clubs and weddings throughout Latin America. The group also toured and filled the Auditorio Nacional 4 times, while they released their album 'Vuela Mas Alto' which had the hit: 'No Es Obsesion'. After Vuela Mas Alto, Onda Vaselina decided to take a break and finished their relations with their manager and creator Julissa.
After 8 years went by, and Onda Vaselina were ready to come back without Julissa. For legal reasons, they switched their name to OV7 (which stands for Onda Vaselina 7, for the number of members) and released their first single 'Enloqueceme' and their album 'CD 00', which was one of the biggest albums in Mexican history, and this time, they filled the Auditorio Nacional 10 times. At the time the group reached the #1 spot throughout Latin America with singles like 'Shabadabada', 'Mas Que Amor', 'Jam' and the hit 'Enloqueceme'. The album sold 2 million copies in Mexico and contained an English speaking single 'Angelica' that was never released.
As being Mexico's biggest pop group, they tried to make the 'crossover' to the English speaking market with an English version of their new single 'Love Colada' which was the first single from their album 'Siete Latidos' (Seven Beats). The song was only released for promo in North America and due to group problems with Televisa, they promoted it in Latin America with average success. The group was invited to collaborate in the 2002 World Cup Official Album with the track: 'Bringing The World Back Home'.
In November 2002, the group announced their plans to split up live at Operacion Triunfo TV show. Followed by a Greatest Hits CD ,'Punto', in 2003, OV7 had a farewell tour and officially split up in June 2003 after 14 years of being together.
reference: http://en.wikipedia.org/wiki/OV7 for more details about the split, single information and facts feel free to scrubble theit biography at wikipedia
Te Quiero Tanto Tanto
Onda Vaselina Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Pudieras comprender
Que no sé
Cómo expresarme bien
Si tal vez
Pudiera hacerte ver
Que no hay otra mujer
Mejor que tú para mí
Me harías muy feliz
Si tal vez
Me lo podrías decir
Si tal vez
Detalle a detalle
Podrías conquistarme
Sería tuya
Te quiero tanto, tanto, tanto, tanto, tanto
Cada día un poco más
Te quiero tanto, tanto, tanto, tanto, tanto
Para mi no hay nada igual, no lo hay
Te quiero tanto, tanto, tanto, tanto, amor
Que ya no puedo más, ya no puedo más
Pues tal vez
El mundo aprenderá
Con nuestro amor
Lo bello que es amar
Y tal vez
Lo vuelva a repetir
Pareja por pareja
El mundo entero al fin
Te quiero tanto, tanto, tanto, tanto, tanto
Cada día un poco más
Te quiero tanto, tanto, tanto, tanto, tanto
Para mí no hay nada igual, no lo hay
Te quiero tanto, tanto, tanto, tanto, amor
Que ya no puedo más, ya no puedo más
Ya no puedo más
The song "Te Quiero Tanto Tanto" by Onda Vaselina talks about the difficulties of expressing love and how much the singer loves their partner. They express their struggle of finding the right words and actions to show how much they love their partner. The singer believes that their partner is the best woman for them and that she can make them happy. They ask their partner to conquer them, meaning that they want their partner to show them that they are the one for them.
The chorus is the most significant part of the song, where the singer proclaims their intense love for their partner. They repeat "te quiero tanto" (I love you so much) multiple times, emphasizing the depth of their emotions. They also mention that they cannot love anyone else and that their love for their partner grows every day.
The last verse talks about how the singer's love for their partner can inspire others to love as well. They believe that their love can teach the world how beautiful love can be and that it can inspire others to find love as well. Overall, the song is a declaration of love that emphasizes the power of emotions and how much love can change a person's life.
Line by Line Meaning
Si tal vez
If by any chance
Pudieras comprender
You could understand
Que no sé
That I don't know
Cómo expresarme bien
How to express myself well
Si tal vez
If by any chance
Pudiera hacerte ver
I could make you see
Que no hay otra mujer
That there is no other woman
Mejor que tú para mí
Better than you for me
Si tal vez
If by any chance
Me harías muy feliz
You would make me very happy
Si tal vez
If by any chance
Me lo podrías decir
You could tell me that
Si tal vez
If by any chance
Detalle a detalle
Detail by detail
Podrías conquistarme
You could conquer me
Sería tuya
I would be yours
Te quiero tanto, tanto, tanto, tanto, tanto
I love you so much, so much, so much, so much, so much
Cada día un poco más
Every day a little more
Para mi no hay nada igual, no lo hay
There is nothing like you for me, there isn't
Que ya no puedo más, ya no puedo más
That I can't take it anymore, I can't
Pues tal vez
So maybe
El mundo aprenderá
The world will learn
Con nuestro amor
With our love
Lo bello que es amar
How beautiful it is to love
Y tal vez
And maybe
Lo vuelva a repetir
It will repeat it again
Pareja por pareja
Couple by couple
El mundo entero al fin
The whole world in the end
Que ya no puedo más, ya no puedo más
That I can't take it anymore, I can't
Lyrics © MAXIMO AGUIRRE MUSIC PUBLISHING, INC.
Written by: Guillermo Guiu Mendez
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind