Te voilà
Orlane Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Orlane

"TE VOILA"

Te voilà
Depuis le temps que j'attendais ca
Te voilà
J'n'en pouvais plus, je ne vivais pas
Te voilà
J'ai compter les secondes jusqu'à toi
Te voilà
J'ai prier pour que tu ne m'oublie pas
Toi et moi
Deux univers on ne se connait pas
On se voit
Une seule fois et il est trop tard
Et déjà
Mon souffle de vie ne comprends que toi
En moi
Tous s'emmêle je ne me connais pas

ahh ahha ha hahhhahhaa...

I love, i love, i love...
You you, i love you
I love, i love, i love
You you, i love you

Nous voilà
Le temps s'arrête on ne respire pas
Nos regards
Se noient l'un dans l'autre comme un miroir
Au hasard
Nos mains se donnent et se parlent tous bas
Et ma voix
Je l'entends tout te raconter de moi
ahha ahha ahhhhaaaa...

X 2

Embrasse moi,
câline mwen,
caresse mwen,
enlève moi,
enlasse moi,
oui serre moi,
gâte moi,
pourri moi,
donne moi ton coeur et ton corps

I love, i love, i love...
You you i love you

I love i love i love...
You you i love you

Love you love you...





I love i love i love
You you i love you

Overall Meaning

Orlane's song "Te voilà" is a beautiful expression of being reunited with someone who was deeply missed. The opening lines "Te voilà, depuis le temps que j'attendais ca" directly translate to "There you are, I've been waiting for this for so long." The singer is overwhelmed with emotion and expresses that she could not breathe without this person in her life. The lines "En moi, tous s'emmêle je ne me connais pas" translates to "Inside me, everything is jumbled up, I don't know who I am." The presence of the other person in her life has brought back her sense of self and purpose.


Line by Line Meaning

Te voilà
Finally, here you are


Depuis le temps que j'attendais ca
I have been waiting for you for so long


J'n'en pouvais plus, je ne vivais pas
I couldn't take it anymore, I wasn't really living


J'ai compter les secondes jusqu'à toi
I counted the seconds until you arrived


J'ai prier pour que tu ne m'oublie pas
I prayed that you wouldn't forget me


Toi et moi
You and me


Deux univers on ne se connait pas
We are from two different worlds and don't know each other yet


On se voit
We see each other


Une seule fois et il est trop tard
We only see each other once and it is already too late


Et déjà
And already


Mon souffle de vie ne comprends que toi
My breath of life only understands you


En moi
Inside me


Tous s'emmêle je ne me connais pas
Everything is tangled up inside me and I don't know myself


Nous voilà
Here we are


Le temps s'arrête on ne respire pas
Time stops and we don't breathe


Nos regards
Our gazes


Se noient l'un dans l'autre comme un miroir
They drown in each other like a mirror


Au hasard
By chance


Nos mains se donnent et se parlent tous bas
Our hands give and whisper to each other


Et ma voix
And my voice


Je l'entends tout te raconter de moi
I hear it telling you everything about me


Embrasse moi,
Kiss me


câline mwen,
Hold me tight


caresse mwen,
Caress me


enlève moi,
Undress me


enlasse moi,
Embrace me


oui serre moi,
Yes, hold me tight


gâte moi,
Spoil me


pourri moi,
Corrupt me


donne moi ton coeur et ton corps
Give me your heart and your body


I love, i love, i love...
I love, I love, I love...


You you, i love you
You, you, I love you


Love you love you...
Love you, love you...




Contributed by Carter I. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions