Tapa na Pantera
Os Seminovos Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Minha mãe já fez 70,
Mas ela é do rock...
Morou com os Mutantes
Esteve em Woodstock
Foi pra cama com Elvis...
Batizou o U2
Pegou com a Rita Lee
Uns cogumelos de zebu...

Mas foi só agora, senhora de idade,
Que ela conseguiu se tornar celebridade!

Pra mim é um puta mico!
Imagine a vergonha:
Ver minha mãe no YouTube falando de maconha!

Manera! Manera, mamãe! Manera!
Manera, mamãe! Manera!
Manera, mamãe! Manera!
Manera, mamãe!
Você já passou da idade de dar tapa na pantera!

O Rei quem deu pra ela o cachimbo esquisito
Os óculos escuros, foi o Raulzito
E quando o Tim Maia faltava a um compromisso...
Com certeza a velha tinha algo a ver com isso...

A história da sua vida deveria ser contada
Mas ela não se lembra de mais nada! (Tá lesada!)

Pra mim é um puta mico!
Você acha engraçado
Porque não é sua mãe defendendendo o baseado!

Manera! Manera, mamãe! Manera!
Manera, mamãe! Manera!
Manera, mamãe! Manera!
Manera, mamãe!
Você já passou da idade de dar tapa na pantera!

Fuma ali, toma um chá...
Fuma ali, toma um chá...
Mamãe, dá um tempo desse jeito você vai se acabar!

Manera! Manera, mamãe! Manera!
Manera, mamãe! Manera!
Manera, mamãe! Manera!
Manera, mamãe!
Você já passou da idade de dar tapa na pantera!

Manera! Manera, mamãe! Manera!
Manera, mamãe! Manera!
Manera, mamãe! Manera!
Manera, mamãe!




Você já passou da idade de dar tapa na pantera!
Você já passou da idade de dar tapa na pantera!

Overall Meaning

The song "Tapa na Pantera" by Os Seminovos is about a mother who is now a senior citizen but is still trying to relive her youth in the rock and roll scene. The song describes how the mother of the singer has had a wild past, including living with the band "Os Mutantes," attending the Woodstock festival, and even having intimate relations with Elvis Presley. She also allegedly gave the band U2 its name and took psychedelic drugs with Rita Lee. The mother is now trying to gain fame by posting videos on YouTube about drugs, which embarrasses her child. The singer tells his mother to stop her wild behavior and that she is too old to continue behaving like she did in her youth.


The song is a humorous take on youthful rebellion and how it can lead people down a path that, in old age, is difficult to return from. The lyrics suggest that the mother is stuck in her youth, unable to move on from the days of rock and roll and partying. The song highlights the generational differences, where the son wants his mother to act her age and not engage in childish behavior.


Overall the song is entertaining and uses humor to talk about topics such as drug use, fame, and generational gaps. It is a lighthearted approach to some heavy topics.


Line by Line Meaning

Minha mãe já fez 70, Mas ela é do rock...
My mother is 70, but she loves rock music and has even lived with the band Mutantes and attended Woodstock. She has even slept with Elvis and introduced U2 to their fame. She has tried Zebu mushrooms with Rita Lee, but only recently has she become famous.


Mas foi só agora, senhora de idade, Que ela conseguiu se tornar celebridade!
Despite her age, my mother has recently become a celebrity.


Pra mim é um puta mico! Imagine a vergonha: Ver minha mãe no YouTube falando de maconha!
It's extremely embarrassing for me to see my mother talking about marijuana on YouTube.


Manera! Manera, mamãe! Manera! Manera, mamãe! Manera! Manera, mamãe! Você já passou da idade de dar tapa na pantera!
Mom, please calm down! You're too old to party like you used to.


O Rei quem deu pra ela o cachimbo esquisito Os óculos escuros, foi o Raulzito E quando o Tim Maia faltava a um compromisso... Com certeza a velha tinha algo a ver com isso...
My mother has received gifts from famous music legends like 'The King' and Raulzito. She's even taken part in Tim Maia's missed engagements. She has a colorful past.


A história da sua vida deveria ser contada Mas ela não se lembra de mais nada! (Tá lesada!)
My mother's life would make a fascinating story, but she can't remember most of it due to drug use.


Fuma ali, toma um chá... Fuma ali, toma um chá... Mamãe, dá um tempo desse jeito você vai se acabar!
Mom, please take it easy! You don't need to keep smoking and drinking. It's not good for you.


Manera! Manera, mamãe! Manera! Manera, mamãe! Manera! Manera, mamãe! Você já passou da idade de dar tapa na pantera!
Mom, please calm down! You're too old to party like you used to.


Manera! Manera, mamãe! Manera! Manera, mamãe! Manera! Manera, mamãe! Você já passou da idade de dar tapa na pantera!
Mom, please calm down! You're too old to party like you used to.


Você já passou da idade de dar tapa na pantera!
It's time for my mother to slow down and stop partying like she's still young.




Contributed by Connor F. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found