Eléa
Pascal Obispo Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Les mots qui me manquent
Quand je parle de toi
Si tu savais

Le mal qu'on se donne
Pour étouffer le mal
Que tu m'as fait
Les gens tous les jours qui m'appellent
Mais toujours
Pas de nouvelles
De toi

Les dieux que j'invoque
Les prières que j'envoie
C'est du pareil
Au même
Les nuits que je passe
À me passer de toi
Sans trouver le
Le sommeil
Des jours et des jours que j'appelle, mais toujours
Pas de nouvelles de toi

Eléa
Eléa
Eléa
Eléa

Et là tu reposes
Et tes lèvres sont closes
À tout jamais
Et là tu me quittes
Et ce monde ici-bas
Si je savais
Pourquoi
Tu couvres si vite la distance
Qu'il y a entre le ciel
Et moi

Eléa
Eléa
Eléa
Eléa

Sha-la-la, sha-la-la, sha-la-la, sha-la-la
Sha-la-la, sha-la-la, sha-la-la, sha-la-la
Sha-la-la, sha-la-la, sha-la-la, sha-la-la
Sha-la-la, sha-la-la, sha-la-la, sha-la-la

Je couvre, Eléa, le silence qu'il y a
Entre le ciel
Et moi

Eléa
Eléa




Eléa
Eléa

Overall Meaning

The lyrics of "Elea" by Pascal Obispo are about the pain and longing felt by someone who has been hurt deeply by a person they loved. The singer is struggling to find the right words to describe how much he misses this person, who has left him without any explanation. He describes the sleepless nights he spends trying to forget her, the prayers he sends to the gods, and the phone calls he receives from friends, but nothing seems to help him overcome the pain. The singer reflects on the distance that separates him from this woman, even after her death, and how it seems like the distance between the earth and the sky. The chorus is a repetition of the name "Elea," which may be the name of the woman he is singing about.


The song expresses the depth of the love that the singer once had, and his inability to move on, even after the woman's death. The pain he feels is so intense that he cannot find the right words to express it adequately, and yet the repetition of her name shows how present she still is in his thoughts. He longs for a connection with her, even in death, and finds solace in the idea that he is bridging the gap between the earth and the sky.


Line by Line Meaning

Les mots qui me manquent Quand je parle de toi Si tu savais
I struggle to find the right words when I talk about you. If only you knew.


Le mal qu'on se donne Pour étouffer le mal Que tu m'as fait
We try so hard to hide the pain that you caused me.


Les gens tous les jours qui m'appellent Mais toujours Pas de nouvelles De toi
People call me every day, but there is still no news from you.


Les dieux que j'invoque Les prières que j'envoie C'est du pareil Au même
No matter which gods I pray to or what prayers I send, nothing changes.


Les nuits que je passe À me passer de toi Sans trouver le Le sommeil
I spend my nights trying to forget you, but still can't find sleep.


Des jours et des jours que j'appelle, mais toujours Pas de nouvelles de toi
I keep calling for days and days, but still there's no news from you.


Eléa Eléa Eléa Eléa
Calling out to Eléa.


Et là tu reposes Et tes lèvres sont closes À tout jamais
And there you lie silent, forever.


Et là tu me quittes Et ce monde ici-bas Si je savais Pourquoi
And you leave me behind in this world. If only I knew why.


Tu couvres si vite la distance Qu'il y a entre le ciel Et moi
You cover so much distance so quickly, between the sky and me.


Je couvre, Eléa, le silence qu'il y a Entre le ciel Et moi
I too cover the silence between the sky and myself, Eléa.


Eléa Eléa Eléa Eléa
Calling out to Eléa.




Lyrics © LARSEN SARL, Universal Music Publishing Group, ATLETICO MUSIC
Written by: Isabelle Anne De Truchis De Varenne, Pascal Obispo

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions