Soleil
Passi Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Intro
Du soleil, il fait chaud

Ah.......... il fait chaud
La la ...... sous le soleil

On va se barrer, prendre l'avion, lâcher le truc hardcord
Un peu changer de tempérament, je sais que t'es d'accord
Ce froid me glace man, mais ça m'incite à mort
J'embarque le " ghetto blaster ", on trace à l' aéroport
Vie de citadins, changer les normes m'excite à bord
En quête, comme Esteban dans les cités d' or
J' veux fuir pression, pollution, histoires de shit et de porc
Comme tant d'enfants du soleil, qui dans les cités dorment
J'veux du soleil , qu'il fasse chaud, qu'il fasse doux
Du soleil, dans nos rues trop de dégoût
J'veux du soleil man, des cœurs chauds partout
La plage, les cocotiers, les belles nanas et tout

Refrain
J'veux du soleil
Je veux du soleil
Où il fait chaud oh...
J'veux qu'on m'réveille
Sous le soleil
J'veux du soleil man
Je veux du soleil
Où il fait chaud oh...
Du soleil miss
Sous le soleil

A l'ombre, j'ai les pieds dans l'eau
Ici il fait beau et chaud très tôt, déjà dès l'aube
J'ai rêvé de cette vie ensoleillée !
Il me faut du soleil, écoute mon conseil, je veux du soleil eh
Oui je veux du soleil et tu penses pareil, du soleil
Je veux du soleil

C'est une envie de ice-cream, une envie à la " Iceberg Slim "
Plein de " gos ", de maillots, de strings, c'est ça le pur film
La pure vie, la pure flambe, le pur feeling
On se lève sur " biggie ", on s'endort sur biguine
Le soir, le sang chaud quand la lumière se tamise
Douce brise dans le short, fais tomber ta chemise
Dehors, tout l'monde s'en fiche, y'a tout l'monde en tish
Le but c'est changer la mise et s'dorer les miches

Refrain

Il fait chaud
J'veux du soleil, qu'il fasse chaud qu'il fasse doux
La plage, les cocotiers, les belles nanas et tout
Ce soleil Mam'selle te rend aussi plus belle
Tu sais miss sous ses rayons, tu deviens caramel
Même au bled, j'veux du soleil car dans les esprits il grêle
C'est l'éclipse, alors qu'on est tous pareils

Oui je veux du soleil, du soleil, du soleil, eh
Dès mon réveil du soleil, toujours du soleil, oh il fait chaud

Refrain





Pont
J'veux évacuer cette grisaille

Overall Meaning

Passi's song "Soleil" talks about the desire for sunshine and warm weather, and the need to escape the harsh realities of everyday life. In the song's opening lines, Passi sets the tone by saying "Du soleil, il fait chaud" (It's sunny and hot) which is repeated throughout the song. He then goes on to express his eagerness to leave behind the stresses of urban life and embrace a more carefree existence. We hear about his desire to travel to warm destinations, relax on the beach, and enjoy the company of beautiful women.


Passi notes that the sun also has a physical effect on people, changing their complexion and making them more attractive. He also highlights the frustration of living in an environment filled with pollution and decay, suggesting that exposure to constant sunlight could help alleviate this feeling. The song has a repetitive yet catchy melody that further reinforces its message, making it a popular summer anthem.


The lyrics are also filled with cultural references that add depth and meaning to the song. For example, Esteban, a character mentioned in the second verse, is a reference to a French children's show from the 80s that was set in pre-Columbian South America. Additionally, Passi makes several allusions to black music and culture throughout the song, with various nods to hip hop and Caribbean music.


Line by Line Meaning

Du soleil, il fait chaud
The sun is shining and it's warm outside.


On va se barrer, prendre l'avion, lâcher le truc hardcord
We're leaving, taking a flight, leaving the hectic lifestyle behind.


Un peu changer de tempérament, je sais que t'es d'accord
We want to change our mindset and we know you agree.


Ce froid me glace man, mais ça m'incite à mort
The cold is freezing me, but it's motivating me to leave.


J'embarque le " ghetto blaster ", on trace à l' aéroport
Taking my ghetto blaster and heading to the airport.


Vie de citadins, changer les normes m'excite à bord
Living in the city, changing the norms exhilarates me.


En quête, comme Esteban dans les cités d' or
On a quest, like Esteban in the golden cities.


J' veux fuir pression, pollution, histoires de shit et de porc
I want to escape the pressure, pollution, and stories of drugs and violence.


Comme tant d'enfants du soleil, qui dans les cités dorment
Like so many sun-kissed children who sleep in the cities.


J'veux du soleil , qu'il fasse chaud, qu'il fasse doux
I want the sun to shine, for it to be warm and gentle.


Du soleil, dans nos rues trop de dégoût
We need the sun, our streets are too disgusting.


J'veux du soleil man, des cœurs chauds partout
I want the sun, warm hearts everywhere.


La plage, les cocotiers, les belles nanas et tout
The beach, the palm trees, the beautiful women and everything.


A l'ombre, j'ai les pieds dans l'eau
In the shade, with my feet in the water.


Ici il fait beau et chaud très tôt, déjà dès l'aube
It's already beautiful and warm early in the morning.


J'ai rêvé de cette vie ensoleillée !
I've dreamed of this sunny life!


Il me faut du soleil, écoute mon conseil, je veux du soleil eh
I need the sun, listen to my advice, I want the sun.


Oui je veux du soleil et tu penses pareil, du soleil
Yes, I want the sun and you think the same, the sun.


C'est une envie de ice-cream, une envie à la " Iceberg Slim "
It's a craving for ice cream, a desire like Iceberg Slim's.


Plein de " gos ", de maillots, de strings, c'est ça le pur film
Lots of girls, swimsuits, thongs, that's the pure film.


La pure vie, la pure flambe, le pur feeling
The pure life, the pure flamboyance, the pure feeling.


On se lève sur " biggie ", on s'endort sur biguine
We wake up to Biggie and fall asleep to Biguine.


Le soir, le sang chaud quand la lumière se tamise
In the evening, the blood is hot when the light dims.


Douce brise dans le short, fais tomber ta chemise
A gentle breeze in your shorts, take off your shirt.


Dehors, tout l'monde s'en fiche, y'a tout l'monde en tish
Outside, everyone doesn't care, everyone is in t-shirts.


Le but c'est changer la mise et s'dorer les miches
The goal is to change the scene and get a tan.


Du soleil miss
Sunshine miss.


Sous le soleil
Under the sun.


Ce soleil Mam'selle te rend aussi plus belle
This sun, miss, also makes you more beautiful.


Tu sais miss sous ses rayons, tu deviens caramel
You know miss, under its rays, you become caramel.


Même au bled, j'veux du soleil car dans les esprits il grêle
Even in the hometown, I want the sun because there's a hailstorm in people's minds.


C'est l'éclipse, alors qu'on est tous pareils
It's an eclipse, even though we are all the same.


Du soleil miss
Sunshine miss.


Oui je veux du soleil, du soleil, du soleil, eh
Yes, I want the sun, the sun, the sun, yeah.


Dès mon réveil du soleil, toujours du soleil, oh il fait chaud
As soon as I wake up, the sun, always the sun, oh it's hot.


J'veux évacuer cette grisaille
I want to get rid of this gloom.




Contributed by Lila J. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@franciscovalenzuelacaro1031

Temaaaazzoooo,desde Chile...!!!

@ponehybride7038

Fier des enfants de Sarcelles d y avoir grandit ça prépare à la vie

@CLEMENTEAM2022

Je m en lasse jamais, bien VENERE LE CLIP,ET TOUT Y EST BELLE CONNECTION LOURD!!!!,la bonne époque le taf a été fait ,bonne époque !

@sylvieriback9604

du bon vieux rap, y a k ça d vrai !

@xelaperfgaming9163

À quand un nouveau feat avec passi daddy Mory cette musique toute ma life les reufs.

@chookfromge7642

Superbe instru!

@raphystylemode5323

2020 tjr aussi bon ces quand le prochain feat

@Sopramalgache

Rap et reggea 👏🏿🌞

@MAGU5

2023 y sonando como si se grabó ayer.

@nickylarson73

Y’a des gens en 2020 🤙🏼 ??

More Comments

More Versions