Rêve
Patrick Juvet Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Des statues de marbre font l'amour intégral
Sous les arbres, je marche nu, j'ai peur du scandale
Le parfum défunt d'un ange me dérange
C'est l'odeur du mal
Dans la nuit s'efface au loin la grâce
De deux garcons qui s'enlacent

Tout près de mon corps sans âme, se pâme une femme
A son pied, déesse vague, elle porte une bague
Au creux de son ventre, une fleur anormale
Et c'est la fleur du mal
Elle me fait tomber des nues
D'une caresse inconnue

Oh, je fais des reves immoraux
Oui, je fais des reves immoraux
Et je bois avec délice
Au supplice dans mon lit
Mon calice jusqu'à la lie

Oh, je fais des reves immoraux
Oh oui, je fais des reves immoraux
Je descends au fond d'un précipice
Où j'attends de subir les sévices
De l'enfer et de sa directrice


D'une arme ambiguë, soudain elle me transperce
Je pousse un cri aigu, elle me berce
Mon sang qui coule est d'une couleur fatale
C'est la couleur du mal
Entièrement nue contre mon corps
Elle me boit jusqu'à ma mort

Oh, je fais des reves immoraux
Oui, je fais des reves immoraux
On me couche, on me repeint la bouche
Mais le vent que la tempete apporte
Couvre ma tete de feuilles mortes

Oh, je fais des reves immoraux
Suis-moi dans mes reves immoraux
Tu verras le fond du précipice
Et tu y subiras les sévices
De l'enfer et de sa directrice

Oh, je fais des reves immoraux
Oui, je fais des reves immoraux
Et je bois avec délice




Au supplice dans mon lit
Mon calice jusqu'à la lie, la lie

Overall Meaning

The lyrics of Patrick Juvet's "Rêves Immoraux" tell the story of a person who is struggling with their sexuality and societal expectations. The first verse describes an idyllic scene, where marble statues engage in sexual activity, while the singer walks naked among the trees, fearing scandal. The perfume of a dead angel disturbs them, as it is the odor of evil. From afar, the singer watches two boys embracing, and their grace fades into the night.


In the second verse, a woman lies near the singer's soulless body, carrying an abnormal flower in her stomach. It is the flower of evil, and she bewitches the singer with an unknown caress, causing them to fall from the clouds. The singer confesses that they have immoral dreams and takes pleasure in the suffering in their bed, drinking their chalice until the end.


The final verse depicts the singer's descent into a precipice, where they encounter the director of hell, who pierces them with an ambiguous weapon. As the singer dies, the woman drinks their blood, while the wind brings dead leaves to cover their head.


"Rêves Immoraux" was released in 1977 and became a controversial song due to its explicit sexual content. However, it was also a commercial success, reaching number 10 on the French Singles Chart. The song was part of Juvet's fourth studio album, "Paris by Night."


Line by Line Meaning

Des statues de marbre font l'amour intégral
Marble statues engage in complete sexual intercourse


Sous les arbres, je marche nu, j'ai peur du scandale
I walk naked under the trees, afraid of causing a scandal


Le parfum défunt d'un ange me dérange
The dead scent of an angel disturbs me


C'est l'odeur du mal
It is the smell of evil


Dans la nuit s'efface au loin la grâce
In the night, the grace fades away in the distance


De deux garcons qui s'enlacent
Of two boys embracing


Tout près de mon corps sans âme, se pâme une femme
A woman swoons near my lifeless body


A son pied, déesse vague, elle porte une bague
At her foot, a vague goddess wears a ring


Au creux de son ventre, une fleur anormale
In the hollow of her belly, an abnormal flower


Et c'est la fleur du mal
And it is the flower of evil


Elle me fait tomber des nues
She makes me fall from the clouds


D'une caresse inconnue
With an unknown caress


Oh, je fais des reves immoraux
Oh, I have immoral dreams


Oui, je fais des reves immoraux
Yes, I have immoral dreams


Et je bois avec délice
And I drink with pleasure


Au supplice dans mon lit
To the torment in my bed


Mon calice jusqu'à la lie
My chalice to the dregs


Oh, je fais des reves immoraux
Oh, I have immoral dreams


Je descends au fond d'un précipice
I descend to the bottom of a chasm


Où j'attends de subir les sévices
Where I wait to undergo the torments


De l'enfer et de sa directrice
Of Hell and its director


D'une arme ambiguë, soudain elle me transperce
With an ambiguous weapon, she suddenly pierces me


Je pousse un cri aigu, elle me berce
I let out a sharp cry, she cradles me


Mon sang qui coule est d'une couleur fatale
My flowing blood is of a fatal color


C'est la couleur du mal
It is the color of evil


Entièrement nue contre mon corps
Completely naked against my body


Elle me boit jusqu'à ma mort
She drinks me until my death


On me couche, on me repeint la bouche
They lay me down, they repaint my mouth


Mais le vent que la tempete apporte
But the wind that the storm brings


Couvre ma tete de feuilles mortes
Covers my head with dead leaves


Suis-moi dans mes reves immoraux
Follow me into my immoral dreams


Tu verras le fond du précipice
You will see the bottom of the chasm


Et tu y subiras les sévices
And you will undergo the torments


De l'enfer et de sa directrice
Of Hell and its director




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Dabadie Jean-loup, Juvet Patrick

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Zen Jenga

Inspiring!

Madhu

My goodness, this is from 1979. Completely blown away.

Interstell🔺r 💫ust

It s not possibles how is it magical ? It s not Patrick Juvet Lol

Calvinielbambini

because is music

Callun McVeigh

Because music is

Zach London

@Carsten is because music

Carsten

music is because

ciaga.

0:32 ca

DrBankroll999

❤️

More Versions