Ballade Kréyol
Patrick Saint-Eloi Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
I simé vakans pasé lékol
I simé konjé pasé travay
I simé dansé pasé sizé
I simé vakans pasé lékol
Dépi mwen té tou piti gason
Sé mizik mwen té anvi fè
Menm si mwen tan di
Mizisien sé vagabon
Mwen ni anlo zanmi mizisien
Fò pa yo janmen oublié
Si mizik ni soufrans
Mé sé'y ki espérans
Non non non
Mizisien pa vagabon pa vré
Yeste free!
Zouk!
Zouk!
Zouké!
Lolé lolé lolay
I simé vakans pasé lékol
I simé konjé pasé travay
I simé dansé pasé sizé
I simé vakans pasé lékol
An ki jan ou ka trouvé tanpo-lasa iyé yé
I an plas a'y
An ki jan ou ka trouvé anbians-lasa iyé yé
I an plas a'y
An ki jan ou ka trouvé tizouk-tala iyé yé
I an plas a'y
An ki jan ou ka trouvé gita-lasa iyé yé
I an plas a'y
Ki ja yé, ki jan yé
The song "Ballade Kréyol" by Patrick Saint-Eloi is a celebration of Creole culture and the joys of life. The chorus "Lolé lolé lolay" is a playful and rhythmic expression of enjoyment, and the verses describe different experiences that are important to the Creole community. The first verse talks about the desire to escape from school and work and enjoy a vacation, while the second verse describes the artist's own personal passion for music and the bond he shares with other musicians. The bridge of the song is a call-and-response section that asks the listener to join in and dance.
The lyrics of "Ballade Kréyol" reflect the importance of music and community in Creole culture. The singer emphasizes the role of musicians as ambassadors of the Creole culture, and celebrates the way music brings people together. The playful and upbeat rhythm of the song encourages listeners to let go of their worries and enjoy the moment. By expressing the joys of life through music, the song becomes a rallying cry for the Creole community and a call to celebrate their culture.
Line by Line Meaning
Lolé lolé lolay
I'm singing and dancing in a traditional Caribbean style
I simé vakans pasé lékol
I'm enjoying my vacation and taking a break from school
I simé konjé pasé travay
I'm taking a break from work and just chilling
I simé dansé pasé sizé
I'm dancing and just having fun
Dépi mwen té tou piti gason
Since I was a little boy
Sé mizik mwen té anvi fè
I always wanted to make music
Lè la rivé sé sa mwen chwazi
When the opportunity arose, I chose music
Menm si mwen tan di
Even though people say
Mizisien sé vagabon
Musicians are seen as vagabonds
Mwen ni anlo zanmi mizisien
I have many musician friends
Fò pa yo janmen oublié
They should never be forgotten
Si mizik ni soufrans
If music has its sorrows
Mé sé'y ki espérans
It is also the hope
Non non non
No, no, no
Mizisien pa vagabon pa vré
Musicians are not really wanderers
Yeste free!
I am feeling free!
Zouk!
Zouk music!
Zouk!
Zouk music!
Zouké!
Let's Zouk!
An ki jan ou ka trouvé tanpo-lasa iyé yé
Where can you find this type of drum? Right here
I an plas a'y
In its rightful place
An ki jan ou ka trouvé anbians-lasa iyé yé
Where can you find these rhythms? Right here
An ki jan ou ka trouvé tizouk-tala iyé yé
Where can you find this type of Zouk? Right here
An ki jan ou ka trouvé gita-lasa iyé yé
Where can you find this type of guitar? Right here
Ki ja yé, ki jan yé
What has happened, how is it going?
Contributed by Brody W. Suggest a correction in the comments below.
@mademoisellepierrot3824
Darling, on gro grel'(grin) la pli ja ka ménacé
, Ouvè pot'la, pou mwen pé sa caché,
Et nou ké pwofité pou nou kozé,
Darling, vou ki ka vwé lanmou kon bel tableau, '
Tention pou li pa janmè, janmè contré dlo, Paskè lavi pa ka fè nou cadeau, cado, kado ooh
Si mwen té pé konté si vou kon ou pé konté si mwen,
Ou ké bien vwè si sa pa possib',
Si Sicrié pa té ni yon', dé bwanch pou té posé,
An ki jan lavi té ké coulé(roulé), yeah yé,
An dé(2)mo kat'(4)pawol mwen ké di'w tou sa mwen ni pou di'w
An dé tan twa mouvman nou ké pwan on décision vwaiment,
Vou fou ka couri fou mè ou konnet bien ola ni chayé,
Et ou ka bay lavi sé lanmou ka bay en menm tan,
Darling, oh oh, Darling,
O ti matin tout' rev ka disparet',
Kon si sé la fimé a cigarette,
Sa ka vini démin nou pa konnet,
Darling, si'w ka touvé mwen twop sentimental,
Mwen menm pou mwen sa tout à fait normal, Et si mwen ka di'w tou sa sé paskè ...
Lè ou té di mwen good bye,
Ou té riviè mwen menm sé té paille,
Mè mi lanmou ouvè potail, darling,
Ki coté ou té vlé mwen ay ... ay, ay, ay(2fois)
Mi on ti Ballade Kréyole, darling
Pou nou couté la pli tombé a si tol,
Mi on ti ballade kreyole
... Avé dé mo et kat(4)pawol
... Mwen té ké vlé ké ou compwand sa, Mwen té ké vlé ké ou senti sa, oh darling, oh oh
Fo nou véyé si piti, paské piti ka gwandi vite, Fo nou véyé si piti, woy, darling ...
@harrycamalet6580
1982 : Mizik Cé Lanmou
1984 : À la demande
1985 : Bizness (avec Jean-Philippe Marthély)
1992 : Bizouk
1994 : Zoukamine
1996 : Marthéloi (avec Jean-Philippe Marthély)
1998 : Lovtans
2000 : À l'Olympia
2002 : Swing karaïb
2005 : Plezi
2007 : Zoukolexion
2008 : Zoukolexion vol. 2
@maryse2501
approximativement je mets la traduction sous les phrases
Darling
An gro gen lapli ja ka mènasé
y a orage qui se prépare (dispute)
Ouvè pot-la pou mwen pé sa kaché
ouvre moi la porte pour que je m'en protège
É nou ké profité pou nou kozé
et on en profitera pour parler
Darling
Vou ki ka vwè lanmou kon bel tablo
toi qui voit l'amour comme un magnifique tableau
Tansion pou li pa janmen, janmen kontré dlo
attention ! il ne faut pas qu'il soit mouillé
Paske lavi pa ka fè nou kado, kado kado oh oh
parce que la vie ne nous fait pas de cadeaux
pon-
solo klavié-
Si mwen té pé konté si vou, kon ou pé konté si mwen
si je pouvais compté sur toi, comme tu peux compter sur moi
Ou ké byen vwè si sa pa posib
tu verrais bien que c'est possible
Si sikriyé pa té ni yonn dé branch pou té pozé
si le sucrier ( nom oiseau ?) n'avait pas une branche pour se reposer
An ki jan lavi té ké roulé yeah yeah
comment serait sa vie
An dé mo kat pawol mwen ké di'w tou sa mwen ni pou di'w
avec deux mots et quatre paroles je t'explique ce que je ressent pour toi
An dé tan twa mouvman nou ka pran an désizion vrèman
en deux temps trois mouvements faut qu'on prenne une décision
Foufou ka kouri fou mè konnet byen ola nich ay yé
le foufou passe son temps à courir mais il sait où est son foyer
Lè ou ka bay lavi sé lanmou ou ka bay an menm tan
lorsque tu donne la vie c'est l'amour que tu donne aussi
Darling wo wo
Darling
O ti maten tout rev ka disparet
au réveil tout les rêves s'évanouissent
Kon si sé lafimé a sigaret
comme de la fumée de cigarette
Sa ka vini demen, nou pa konnet
ce qui arrivera demain, on l'ignore
Darling
Si'w ka touvé mwen tro santimantal
si tu me trouve trop sentimental
Mwen menm pou mwen sa toutafè normal
sache que pour moi c'est un état normal
É si mwen ka di'w tou sa sé paskè...
et si je te raconte tout ça c'est parce que
Lè ou té di mwen : Goodbye
tu m'as dit adieu
Ouh darling
Ou té riviè é mwen menm sé té pay
tu était l'eau et moi la paille
Mé mi [?] ki fet [?]
Ouh darling
Ki koté ou té vlé mwen ay, ay ay ay
où veux tu que j'aille ?
Ki koté ou té vlé mwen ay, Wooo
où veux tu que j'aille ?
Mi an ti balad kréyol
voici une ballade créole
Ouh darling
Pou nou kouté lapli tonbé asi tol
qu'on écouterais en entendant la pluie tomber
Wo darling
Mi an ti balad kreyol
voici une ballade créole
Avè dé mo é kat pawol
avec quelques mots
pon-
Darling
Mwen ké té vlé kè ou konprann sa
je veux que tu comprennes
Mwen té ké vlé kè ou santi sa
je veux que tu ressentes
Wo darling
Wo ou wo
Mwen té ké vlé kè ou konprann sa
je veux que tu comprennes
Mwen ké vlé ou santi sa
je veux que tu ressentes
Fo nou véyé si piti
il faut qu'on s'occupe ensemble de notre l'enfant
Pas piti ka grandi vit
car il grandira vite
Fo nou véyé sou piti
il faut qu'on s'occupe ensemble de notre l'enfant
Wo darling
Fo nou véyé si piti
Pas piti ka grandi vit
Fo nou véyé sou pitit
Wo darling
O ti maten tout rev ka disparet
@nathoutaleternel1307
Quelle sensibilité artistique, comment s possible...chaque chanson est une invitation à vivre mieux, des textes subtils avec une générosité incroyable, sur le vécu, sur l'observation et souvent "avangardiste"... cela s'écoute, se laisse tranquillement se transformer au fil des notes, la voix posée, racontant l'histoire du quotidien, des prises de conscience, des enjeux perso, culturels universels.. comme un film, notre film presque à chacun... PUIS ...brusquement ce n'est plus une chanson, cela devient un tête à tête, dans une poignée de minutes de douceurs,de tendresse,de compassion envers l'autre,les autres.
Cet homme semblait fondamentalement aimer l'être humain, une lucidité poétique des notes fluides..
Patrick ne s'écoute jamais de la même façon au fil des années
Au départ, rêveurs et rêveuses, nos premiers pas vers nos émotions et ceux rencontrés puis l'expérience ( on se dit, mince c'est ce que j'ai vécu , c'était dit, chanté murmuré) . Next step.les chagrins les loupés...( Ok,on a écouté une douce chanson nos cœurs à cœur avec ces mots... c'était tellement déjà dit .. pourquoi non assimilé compris.?) En fait on voit dérouler ces histoires, des vécus, des gens et un temps fou perdu... écouter sans comprendre.. peu ont pu dire Kouté pou tan manmaille..avec tant de beauté et humble puissante justesse.....👍
Sorry j'ai eu envie de partager librement ce commentaire transparent avec vous. C T long j'avoue ( comme d'hab 😏)
🌺🌺🌺
Pliss foss ba nous toute'
Nathou
@mademoisellepierrot3824
Darling, on gro grel'(grin) la pli ja ka ménacé
, Ouvè pot'la, pou mwen pé sa caché,
Et nou ké pwofité pou nou kozé,
Darling, vou ki ka vwé lanmou kon bel tableau, '
Tention pou li pa janmè, janmè contré dlo, Paskè lavi pa ka fè nou cadeau, cado, kado ooh
Si mwen té pé konté si vou kon ou pé konté si mwen,
Ou ké bien vwè si sa pa possib',
Si Sicrié pa té ni yon', dé bwanch pou té posé,
An ki jan lavi té ké coulé(roulé), yeah yé,
An dé(2)mo kat'(4)pawol mwen ké di'w tou sa mwen ni pou di'w
An dé tan twa mouvman nou ké pwan on décision vwaiment,
Vou fou ka couri fou mè ou konnet bien ola ni chayé,
Et ou ka bay lavi sé lanmou ka bay en menm tan,
Darling, oh oh, Darling,
O ti matin tout' rev ka disparet',
Kon si sé la fimé a cigarette,
Sa ka vini démin nou pa konnet,
Darling, si'w ka touvé mwen twop sentimental,
Mwen menm pou mwen sa tout à fait normal, Et si mwen ka di'w tou sa sé paskè ...
Lè ou té di mwen good bye,
Ou té riviè mwen menm sé té paille,
Mè mi lanmou ouvè potail, darling,
Ki coté ou té vlé mwen ay ... ay, ay, ay(2fois)
Mi on ti Ballade Kréyole, darling
Pou nou couté la pli tombé a si tol,
Mi on ti ballade kreyole
... Avé dé mo et kat(4)pawol
... Mwen té ké vlé ké ou compwand sa, Mwen té ké vlé ké ou senti sa, oh darling, oh oh
Fo nou véyé si piti, paské piti ka gwandi vite, Fo nou véyé si piti, woy, darling ...
@harrycamalet6580
Mi an ti balade kréol pou nou kouté la pli tombé a si tole. des paroles qui ont inspiré d'autre
@blackconscient8135
un chanteur extraordinaire par son talent et cette chanson en est la preuve d'un charisme mêlé à un talent que j'ai rarement rencontré dans la musique Antillaise par l'amour qu'il avait pour le créole,fasciné par les expression créole un peu comme Guy Cornely et pour son archipel , la Guadeloupe repose en paix Mr Patrick Saint éloi
@titoun36
Il y a des chansons reprise par d' autres chanteurs que l' on peut trouver meilleur que l' original, mais, mais,la sensibilité des mots des chansons de patrick st éloi ,et l' émotion qu' elles provoquent ne sont sublimés que par sa voix.
@kalypsoyssa5788
titoun36 tout à fait
@user-br1ro9lx2s
Vous 😢 savez vous nous manquerez beaucoup ent regardant votre photo beaucoup de larmes 😢😢
@jefffoumey1499
Tu connais toutes les paroles par cœur 😊
@conimba5829
C'est quand même la classe ça.
@catherinesalcede748
Chanson sublime qui a accompagné l amour de ma vie....et aujour elle prend tout son sens depuis 3 années...😪🤧