Vaerohn started making music under the name Pensées Nocturnes in 2008. The music, while rooted in the depressive black metal genre, draws great influence from classical composers, namely Frederic Chopin.
Hel
Pensées Nocturnes Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Je flotte tel un ange dans ce douloureux essaim.
Goûte à celui qui berce
Goûte à celle qui perce
Cette ivresse d'ombre qui ouvre l'infini
Ce voile blanc qui tombe et tue l'envie.
Aujourd'hui je vois l'insensé, le néant
La beauté, la laideur, la pureté et la peur
Drôle de jouet que ce monde de pleurs.
Le chemin n'est que souffrance
La lumière qu'espérance.
Elle approche, elle m'attire
Elle se glisse près des rires
Mais je ne suis qu'un ver impuissant
Au centre de ces beaux draps blancs.
C'est la seule qui m'aura fait vivre
These lyrics from Pensées Nocturnes's song "Hel" reflect a sense of liberation and detachment from the constraints of time and endless laws. The singer describes themselves as floating like an angel in a painful swarm, finding solace in the one who soothes and the one who pierces. There is a sense of intoxicating darkness that opens up the infinite, with a white veil falling to extinguish desire.
The lyrics go on to observe the absurdity and futility of the world, depicting it as a screen for our futile rage. There is a juxtaposition of beauty and ugliness, purity and fear, reflecting the contradictory nature of existence. The world is portrayed as a strange toy, filled with tears.
The overall message suggests that the path in life is riddled with suffering, yet the only hope lies in the light of anticipation. The singer acknowledges being drawn towards something or someone, who slips in close to laughter. However, they also express a feeling of powerlessness, like a worm in the center of beautiful white sheets. The closing line reveals that this elusive entity is the only one who gave the singer a reason to live.
Line by Line Meaning
Libéré du cercle des temps et de ces lois sans fin
Freed from the cycle of time and endless laws
Je flotte tel un ange dans ce douloureux essaim.
I float like an angel in this painful swarm.
Goûte à celui qui berce
Taste the one who soothes
Goûte à celle qui perce
Taste the one who pierces
Cette ivresse d'ombre qui ouvre l'infini
This intoxication of shadows that opens the infinite
Ce voile blanc qui tombe et tue l'envie.
This white veil that falls and kills desire.
Aujourd'hui je vois l'insensé, le néant
Today I see the insane, the void
Cette futile rage qui nous sert d'écran
This futile rage that serves as our screen
La beauté, la laideur, la pureté et la peur
Beauty, ugliness, purity, and fear
Drôle de jouet que ce monde de pleurs.
A funny toy, this world of tears.
Le chemin n'est que souffrance
The path is only suffering
La lumière qu'espérance.
The light is hope.
Elle approche, elle m'attire
She approaches, she attracts me
Elle se glisse près des rires
She slips near the laughter
Mais je ne suis qu'un ver impuissant
But I am just a helpless worm
Au centre de ces beaux draps blancs.
In the center of these beautiful white sheets.
C'est la seule qui m'aura fait vivre
She is the only one who will have made me live
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Fabien studer
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind