ニムロッド
People In The Box Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

あの子は木に登って
火照った大地を見晴らした
どこかに僕みたいな
道化師はいませんか
飛び交うバスケットボール
飛行船は空白をめざす
足を滑らせたら
パラシュートは開かない
あの子は木に登って
火照った大地を見晴らした
どこかに僕みたいな
道化師はいませんか
飛び交うバスケットボール
飛行船は空白をめざす
足を滑らせたら
パラシュートは開かない
「ママ、あの高みへと連れて行って
聖なる頂へと
眺めをみてみたくて
でも どうせ みせてはくれないよね
突然の風雨やらで
ほら誰かが引きずり降ちた
痕跡があるでしょう
科学はいい線までいった
愛と迷信をスポンサーにして
ルール履き違えたまま
見て 足跡 拡がっていくよ」
あの子は木に登って
黒い大地に息を呑んだ
巨大なバグのなか
プログラマうごめいてる
歴史はそれ自体が
スケープゴートの様相だよ
空へと吹き上げる
風は意思を孕んでいる
言葉が鳥のように
晴れた空を飛んでいる
東京に溢れる
このくだらない信仰のなかで
僕らは議論を白熱させるくせに、
あの太陽が偽物だって
どうして誰も気付かないんだろう
あの太陽が偽物だって
どうして誰も気付かないんだろう

あの太陽が偽物だって
どうして誰も気付かないんだろう
あの太陽が偽物だって
どうして誰も気付かないんだろう
飛び交うバスケットボール
飛行船は空白をめざす
8月、目隠しを課せられた母親たち
あの子は木に登って、何か言った




足を滑らせたら
パラシュートは開かない

Overall Meaning

The lyrics of People in the Box’s song “ニムロッド” describe a person who is climbing up a tree and looking out over the heated ground. They wonder if there is anyone out there like themselves, a clown or jester, who is also watching the world from this elevated height. The basketballs are flying around and the airships are aimed at the void. If the person falls, their parachute will not open. The child mentions to their mother to take them to the summit so that they can see the holy peak and take a look at the view, but the mother refuses. Then, the lyrics talk about bugs crawling all over the dark earth, and programmers moving about within them. The history of humanity is just a scapegoat, and the wind rising up to the sky has a will of its own. Words that fly like birds are vanishing behind a clear sky. The sun is a fake, but no one seems to realize it.


The song seems to be about someone experiencing the world from a different perspective than everyone else. The child on top of the tree is a symbol of those who want to observe the world differently and see things from a higher point of view. Meanwhile, the basketballs flying around and the airships going to the void represent things that are going in different directions every day, running through their respective paths. People in the Box utilized powerful imagery in these lyrics to portray the idea of viewing the world from an atypical standpoint and the disconnection that comes with it.


Line by Line Meaning

あの子は木に登って
A child climbed a tree


火照った大地を見晴らした
They looked out at the hot ground


どこかに僕みたいな
Somewhere, someone like me


道化師はいませんか
Is there a clown?


飛び交うバスケットボール
Basketballs fly back and forth


飛行船は空白をめざす
A blimp aims for blank space


足を滑らせたら
If you slip


パラシュートは開かない
The parachute won't open


「ママ、あの高みへと連れて行って
"Mom, take me to that height


聖なる頂へと
To that sacred peak


眺めをみてみたくて
I want to see the view


でも どうせ みせてはくれないよね
But you won't show me anyway, will you?


突然の風雨やらで
With sudden wind and rain


ほら誰かが引きずり降ちた
Someone was dragged down


痕跡があるでしょう
There must be traces


科学はいい線までいった
Science has come a long way


愛と迷信をスポンサーにして
Sponsored by love and superstition


ルール履き違えたまま
Breaking the rules


見て 足跡 拡がっていくよ」
Looking at footsteps spreading


黒い大地に息を呑んだ
They gasped at the black earth


巨大なバグのなか
In the middle of a huge bug


プログラマうごめいてる
Programmers are squirming


歴史はそれ自体が
History itself is


スケープゴートの様相だよ
The aspect of a scapegoat


空へと吹き上げる
Blowing up into the sky


風は意思を孕んでいる
The wind is pregnant with intention


言葉が鳥のように
Words fly like birds


晴れた空を飛んでいる
Flying in the clear sky


東京に溢れる
Overflowing in Tokyo


このくだらない信仰のなかで
In this foolish faith


僕らは議論を白熱させるくせに、
We argue fervently,


あの太陽が偽物だって
That sun is fake


どうして誰も気付かないんだろう
I wonder why no one notices


飛び交うバスケットボール
Basketballs fly back and forth


飛行船は空白をめざす
A blimp aims for blank space


8月、目隠しを課せられた母親たち
In August, mothers with blindfolds


あの子は木に登って、何か言った
That child climbed the tree and said something


足を滑らせたら
If you slip


パラシュートは開かない
The parachute won't open




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Hatano Hirofumi

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@EatingMoonRocks

Lyrics (romaji & kanji)

あの子は木に登って火照った大地を見晴らした
anoko wa kini nobotte hotteta daichi o miharashita
何処かに僕みたいな道化師はいませんか
dokoka ni boku mitaina doukeshi wa imasenka
飛び交うバスケットボール 飛行船は空白を目指す
tobikau basuketto booru hikousen wa kuuhaku o mezasu
足を滑らせたらパラシュートは開かない
ashi o subera setara parashuuto wa hirakanai

あの子は木に登って火照った大地を見晴らした
anoko wa kini nobotte hotteta daichi o miharashita
何処かに僕みたいな道化師はいませんか
dokoka ni boku mitaina doukeshi wa imasenka
飛び交うバスケットボール 飛行船は空白を目指す
tobikau basuketto booru hikousen wa kuuhaku o mezasu
足を滑らせたらパラシュートは開かない
ashi o subera setara parashuuto wa hirakanai

ママ、あの高みへと連れてって 聖なる頂へと 眺めを見てみたくて
mama, ano takami heto tsuretette seinaru itadaki heto nagame o mite mitakute
でもどうせ見せてはくれないよね 突然の風雨はらって
demo dousen misete wakurenai yone totsuzen no fuuu haratte

ほら 誰かが引きずり落ちた 痕跡があるでしょう 科学はいい線まで行った
hora dareka ga hikizuri ochita konseki ga aru deshou kagaku wa iisen made itta
愛と迷信をスポンサーにして ルール履き違えたまま
aito meishin o suponsaa ni shite ruuru hakichigaeta mama

みて 足跡広がっていくよ
mite ashiato hirogatte ikuyo

あの子は木に登って黒い大地に息を飲んだ
anoko wa kini nobotte kuroi daichi ni iki o nonda
巨大なバグの中 プログラマーうごめいてる
kidaina bagu no naka puroguramaa ugomeiteru
歴史はそれ自体がスケープゴートの様相だよ
rekishi wa sore jitai ga sukeepugooto no yousou dayo
空へと吹き上げる風は意思をはらんでいる
sora he to fukiageru kaze wa ishi harandeiru
言葉が鳥のように晴れた空を飛んでいる
koto ga tori no youni hareta sora o tondeiru
東京に溢れるこのくだらない人口の中で
toukyou ni afureru kono kudaranai jinkou no naka de
僕らは機能を白熱させるくせに
bokura wa kinou o hakunetsu saseru kuseni

あの太陽が偽物だってどうして誰も気付かないんだろう
ano taiyou ga nisemono datte doushite daremo kidzukanain darou
あの太陽が偽物だってどうして誰も気付かないんだろう
ano taiyou ga nisemono datte doushite daremo kidzukanain darou 

あの太陽が偽物だってどうして誰も気付かないんだろう
ano taiyou ga nisemono datte doushite daremo kidzukanain darou
あの太陽が偽物だってどうして誰も気付かないんだろう
ano taiyou ga nisemono datte doushite daremo kidzukanain darou 

飛び交うバスケットボール 飛行船は空白を目指す
tobikau basuketto booru hikousen wa kuuhaku o mezasu
8月 目隠しを課せられた母親達
hachi gatsu mekakushi o kaserareta hahaoya tachi
あの子は木に登って何か言った
anoko wa kini nobotte nani ka itta
足を滑らせたらパラシュートは開かない
ashi o subera setara parashuuto wa hirakanai



All comments from YouTube:

@nyanyanya2845

このバンドの曲は早起きした朝に聴きたくなる

@user-hy3wd2iz1f

めっちゃくちゃ分かるっ!
とりわけ春や秋の澄んだ空気のなかを透かすかのような青空のなかでコレ聴くと心まで澄んでいく気がする…。

@user-rd1vv1sz2f

めちゃくちゃわかる。朝に散歩してる時に聴くと本当に心が満たされる。

@user-lb6mt5tt2m

定期的に見たくなるんだよね.......もうこんなに昔なのか

@user-sj3bb6hs1y

あの太陽が偽物だってどうして誰も気付かないんだろう

@user-wo1mz5ww4v

1:53 の一回きりのコードチェンジが本当にこの曲の良さを何倍にも引き立てていると感じます ずっと聴いていたけど、久々に改めて聴いたらやっぱり凄まじかったです 音楽を聴いているというより場所にワープしているみたい、風を感じます、すき。

@user-gn5su5jc5n

「言葉が鳥のように晴れた空を飛んでいる」がTwitterに思えて仕方がない…

@read3953

この映像を作った人はホントに凄い

@user-jr1pn2ul3l

「科学はいい線までいった
愛と迷信をスポンサーにして
ルール履き違えたまま」
って歌詞

そもそもの価値観のズレが生んだ歪な結論を指摘しているみたいで、爽やかな曲調の中にほんの少しの不気味さを感じる

@user-rv6yi8tj3i

あの太陽は偽物だってどうして誰も気づかないんだろう?
"Why doesn't anyone notice that that sun is fake?"

More Comments

More Versions