On/Off
Perturbazione Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

C'è un lampione che si accende proprio sotto casa tua, quando passo nella notte, forse è un caso forse no. sembra tutto fatto apposta per scommettere su te, e se mai restasse spento, farei finta che non ci ho creduto. come ai lunghi abbracci che mi dai quando saluti, sono un modo tuo di fare, o un messaggio per me. e l'ombra di un mio passo falso mi spaventa di più della mia fantasia. se il tempo andasse all'incontrario saprei se è stato solo un sogno o se mi sveglierò con te.

Le canzoni i sogni e i segni sembra parlino per noi, poi è la testa che fa festa, ma non ti ho invitata mai. se qualcuno avesse scritto il nostro seguito o la fine, spengo il buio della sera smetto di pensarci su. e l'ombra di un mio passo falso mi spaventa di più della mia fantasia. che il tempo segua il suo diario, che tu sarai una storia vera e non un mio rimpianto…non un mio rimpianto.




Overall Meaning

The lyrics of Perturbazione's song "On/Off" convey a sense of uncertainty and ambiguity in a relationship. The song opens with an image of a street lamp turning on right below the listener's house, suggesting a possible coincidence or a deliberate act. The singer wonders if this is a sign of something to come, and if the light were to stay off, they would pretend not to have believed it. This sentiment is parallel to the long embraces they share when saying goodbye, unsure if it is just a habit or a message being conveyed.


The singer reflects on the power of songs, dreams, and signs in shaping their thoughts and emotions, but acknowledges that ultimately, it is their own mind that creates meaning. They express a desire to escape the uncertainty of the relationship, imagining a scenario where someone else has already written their story's ending, allowing them to move on. They are haunted by the fear of committing a mistake, potentially hurting their partner or causing them to lose them.


The song's overall feeling is one of anxiety and confusion, yet the lyrics are also peppered with moments of hope and determination. The singer wishes for time to go backwards to confirm if their relationship was meant to be, and longs for their story to be one of truth and triumph, not just bitter memories. Ultimately, they hope to move forward without any regrets, towards a brighter future.


Line by Line Meaning

C'è un lampione che si accende proprio sotto casa tua, quando passo nella notte, forse è un caso forse no.
There is a street lamp that turns on right under your house when I pass by at night. Maybe it's a coincidence, or maybe it's planned. Either way, it feels like a sign that I should bet on you. If it ever stays off, I'll pretend I didn't believe in signs anyway.


sembra tutto fatto apposta per scommettere su te, e se mai restasse spento, farei finta che non ci ho creduto.
Everything seems to be designed to make me bet on you. If the sign ever fails, I'll pretend I never believed in it.


come ai lunghi abbracci che mi dai quando saluti, sono un modo tuo di fare, o un messaggio per me.
Just like your long hugs when you say goodbye, I wonder if this is just how you are or if it's a message for me.


e l'ombra di un mio passo falso mi spaventa di più della mia fantasia.
The fear of making a mistake scares me more than the fear of my own imagination.


se il tempo andasse all'incontrario saprei se è stato solo un sogno o se mi sveglierò con te.
If time could go backwards, I would know if it was just a dream or if I will wake up with you.


Le canzoni i sogni e i segni sembra parlino per noi, poi è la testa che fa festa, ma non ti ho invitata mai.
Songs, dreams, and signs seem to speak to us, but it's my mind that's having a party without inviting you.


se qualcuno avesse scritto il nostro seguito o la fine, spengo il buio della sera smetto di pensarci su.
If someone had written our future or the end of it, I would turn off the darkness of the night and stop thinking about it.


che il tempo segua il suo diario, che tu sarai una storia vera e non un mio rimpianto...non un mio rimpianto.
Let time follow its own diary, and let you be a real story and not just a regret for me...not just a regret.




Contributed by Andrew P. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Marco Bianchi

ma questo è un capolavoro!

T 83

Prima o poi la ricanteremo insieme... Le canzoni i sogni e i segni sembra parlino per noi, poi la testa che fa festa ma non ti ho invitato mai..

Francesco Bergamaschi

Se qualcuno avesse scritto il nostro seguito e la fine...