Pidżama Porno disbanded in 1990, but reactivated 4 years later. The demo album "Futurista" was officialy released under the same name, but it also contained six songs from "Ulice jak stygmaty". In 1997 "Złodzieje zapalniczek" was released, "Styropian" followed in 1998. Then, the "Ulice jak stygmaty" demo album was recorded again, and released as "Ulice jak stygmaty - absolutne rarytasy". The next album, "Marchef w butonierce", arguably their most popular one, saw the light in 2001.
As for now, their newest album is "Bułgarskie Centrum", which appeared in 2004. It is slightly different from the former releases, but is still widely appreciated among fans.
Currently, the band consist of the following artists:
Krzysztof "Grabaż" Grabowski - vocals, lyrics, composition
Andrzej Kozakiewicz - vocals, guitar
Sławek Mizerkiewicz - guitar
Julian Piotrowiak - bass guitar
Rafał Piotrowiak - percussion
Some members of the band also form Grabaż i Strachy na Lachy.
The band officially disbanded after their 20-th anniversary concert, which was held in Poznań on 8th December 2007.
Każdy nowy dzień rodzi nowe paranoje
Pidżama Porno Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Zostawiłem za sobą las pachnący, mam jałowe nozdrza
Nadeszły tu śmiertelne czasy, do gardeł rusza sfora
I nie ma dziś i nie ma jutro,
Nawet wiatr taki sam jak wczoraj
Każdy nowy dzień rodzi nowe paranoje
Nie jestem tym który zwątpił
I tchórzem, co się poddał
Nie jestem buntownikiem, choć niewiele mi się tu podoba
Każdy nowy dzień rodzi nowe paranoje
Moja dziwna młodość, moja wielka niewiadoma
Zostawiłem za sobą las pachnący, mam jałowe nozdrza
To nie mój krzyk na skrzyżowaniu dziś porusza miasto
To nie mój krzyk, ostatnio krzyczę rzadko
Dotykam wargami ust fujary
Dotykam wargami ust fujary
Dotykam wargami ust fujary
The above lyrics are from the song "Każdy nowy dzień rodzi nowe paranoje" by the Polish rock band Pidżama Porno. The song talks about the uncertainties and struggles of youth, and how every new day brings with it new challenges and fears - hence the repetitive line "Każdy nowy dzień rodzi nowe paranoje" (Every new day breeds new paranoias). The singer reminisces about his past, how he left behind a fragrant forest and now has empty nostrils, and how the times have become deadly, with a horde of threats looming over him. The verses are declarations of his resilience, stating that he is not one to give up or surrender, but neither is he a rebel - just someone trying to get by in a world he doesn't particularly like.
The song reflects the band's trademark style of combining punk, rock, and alternative influences with humorous and provocative lyrics that touch on social and personal issues. The lyrics can be interpreted as a commentary on the uncertain political and cultural climate of Poland in the early 2000s, when the song was released, or as a more universal reflection on the struggles of growing up and finding one's place in the world. The use of repetition in the chorus and the understated melody add to the song's haunting and introspective atmosphere.
Line by Line Meaning
Moja dziwna młodość, moja wielka niewiadoma
My strange youth, my great unknown
Zostawiłem za sobą las pachnący, mam jałowe nozdrza
I left behind a fragrant forest, I have barren nostrils
Nadeszły tu śmiertelne czasy, do gardeł rusza sfora
Deadly times have come, a pack attacks throats here
I nie ma dziś i nie ma jutro,
And there is no today and there is no tomorrow,
Nawet wiatr taki sam jak wczoraj
Even the wind is the same as yesterday
Każdy nowy dzień rodzi nowe paranoje
Every new day breeds new paranoias
Nie jestem tym który zwątpił
I am not the one who lost faith
I tchórzem, co się poddał
And a coward who surrendered
Nie jestem buntownikiem, choć niewiele mi się tu podoba
I am not a rebel, although I don't like it here much
Moja dziwna młodość, moja wielka niewiadoma
My strange youth, my great unknown
Zostawiłem za sobą las pachnący, mam jałowe nozdrza
I left behind a fragrant forest, I have barren nostrils
To nie mój krzyk na skrzyżowaniu dziś porusza miasto
It's not my scream that moves the city at the intersection today
To nie mój krzyk, ostatnio krzyczę rzadko
It's not my scream, lately I rarely scream
Dotykam wargami ust fujary
I touch with the lips of a skunk
Dotykam wargami ust fujary
I touch with the lips of a skunk
Dotykam wargami ust fujary
I touch with the lips of a skunk
Contributed by Eliana W. Suggest a correction in the comments below.
Mi Su
[i]Moja dziwna młodość, moja wielka niewiadoma
Zostawiłem za sobą las pachnący, mam jałowe nozdrza
Nadeszły tu śmiertelne czasy, do gardeł rusza sfora
I nie ma dziś i nie ma jutro,
Nawet wiatr taki sam jak wczoraj[/i]
Podobno wojsko już się przegrupowuje żeby zamknąć Warszawę :la:
Emil K.
Przerażająco aktualny wydaje się dziś ten utwór...
Dawid Bysiek
:D Kawał mojego dzieciństwa... Po tyyylu latach dalej tak samo ZAJEBISTE!!!
Marek Kotowski
być na koncercie ... i można umierać :)
gryzaczek72
nawet wiatr taki sam jak wczoraj.......nie jestem tchórzem co się poddał.....choć niewiele mi się tu podoba.....;)
Mariusz Baranowicz
Jajebiste
Łukasz M
Wtedy i teraz zgadzam się Grabazem po latach posłuchać aż miło ale ta dzika modów była zajebista😀
Justyna Plucińska
Jakie to jest zajebiste ! 😱
Patryk Bącal
dzika dzika młodość !!!!
Natalia Poprawska
za każdym razem tak samo dobre.
Piotr Grzelewski
uwielbiam i Pidżame i SNL