Suonando la chitarra
Pierangelo Bertoli Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

La chitarra cerca un punto in trasparenza chiaro da seguire
E tra le pieghe del suono le parole sanno farsi sentire
Per finire poi dove il canto le lascia cadere
Traducendo i pensieri insegnandomi a cominciare
Chissà perché non so tacere e questo è quanto
Non so vestirmi da commediante
Sarà il rispetto che ho verso di me
So che non cambierei questi accordi per un marcio potere
Sono sceso dal treno quando ho visto chi sta in motrice
E mi addormento e dormo a faccia ben distesa
Per poi svegliarmi libero da guardie e cortigiani
E vivo bene con me adesso, non sono in cerca di me adesso
Non ho bisogno di conti ben nascosti in un cassetto
E mi addormento e sogno primavere in fiore
Sciacalli nei serragli e cani alla catena
E ognuno sembra com'è se stesso
E cresce forte di sé lo stesso
I mercenari ed i falchi sradicati dalla scena
Vista da qui la gente è in colpa, non sa cambiare
Per l'illusione di un altro tango
Sciupa la vita che ha dentro di sé
Piangeranno poi quando il ballo starà per finire
Schiavi senza pensiero di una stella che non ha luce
E mi addormento e dormo a faccia ben distesa
Per poi svegliarmi libero da guardie e cortigiani
E vivo bene con me adesso, non sono in cerca di me adesso
Non ho bisogno di conti ben nascosti in un cassetto
E mi addormento e sogno primavere in fiore
Sciacalli nei serragli e cani alla catena
E ognuno sembra com'è se stesso




E cresce forte di sé lo stesso
I mercenari ed i falchi sradicati dalla scena.

Overall Meaning

The song "Suonando la chitarra" by Pierangelo Bertoli talks about the journey of a guitar and how it leads the way to a place of clarity, where words can be heard within the folds of sound. The guitar is a metaphor for life, as it urges the singer to follow a path that leads to a place of true enlightenment. The lyrics suggest that through music and expression, an individual can discover themselves and learn how to begin anew. However, the singer confesses that he cannot remain silent, perhaps suggesting that he struggles to express his true self or feelings. The song encourages listeners to respect their inner selves, and to find freedom by releasing themselves from societal expectations and conventions.


The following verses describe the freedom an individual can attain when they are true to themselves and are not held captive by social forces or politics. The singer expresses his disillusionment with the world and its apparent inability to change, and notes how he has learned to live well with himself, without seeking external validation or hiding secrets away. He dreams of spring while sleeping soundly, free of guards or courtiers who might attempt to hold him back. The singer also mentions the presence of scorpions in cages and chained dogs, suggesting how individuals can remain trapped or held back, unable to break free from imposed limitations.


Overall, "Suonando la chitarra" is a song about freedom, self-discovery, and the power of music to move and inspire individuals towards a better existence. It encourages listeners to find their voices, to be true to themselves, and to reject societal conventions that might hold them back.


Line by Line Meaning

La chitarra cerca un punto in trasparenza chiaro da seguire
The guitar seeks a clear point of transparency to follow


E tra le pieghe del suono le parole sanno farsi sentire
And within the folds of sound, words know how to make themselves heard


Per finire poi dove il canto le lascia cadere
To end up where the song lets them fall


Traducendo i pensieri insegnandomi a cominciare
Translating thoughts, teaching me how to begin


Chissà perché non so tacere e questo è quanto
Who knows why I can't be silent and that's that


Non so vestirmi da commediante
I don't know how to dress like a comedian


Sarà il rispetto che ho verso di me
It must be the respect I have for myself


So che non cambierei questi accordi per un marcio potere
I know I wouldn't change these chords for a rotten power


Sono sceso dal treno quando ho visto chi sta in motrice
I got off the train when I saw who was driving


E mi addormento e dormo a faccia ben distesa
And I fall asleep and sleep with a relaxed face


Per poi svegliarmi libero da guardie e cortigiani
To then wake up free from guards and courtiers


E vivo bene con me adesso, non sono in cerca di me adesso
And I live well with myself now, not searching for myself anymore


Non ho bisogno di conti ben nascosti in un cassetto
I don't need well-hidden accounts in a drawer


E mi addormento e sogno primavere in fiore
And I fall asleep and dream of spring in bloom


Sciacalli nei serragli e cani alla catena
Jackals in cages and dogs on chains


E ognuno sembra com'è se stesso
And everyone seems to be themselves


E cresce forte di sé lo stesso
And grows strong in itself all the same


I mercenari ed i falchi sradicati dalla scena
Mercenaries and hawks uprooted from the scene


Vista da qui la gente è in colpa, non sa cambiare
Seen from here, people are at fault, they don't know how to change


Per l'illusione di un altro tango
For the illusion of another tango


Sciupa la vita che ha dentro di sé
Ruining the life they have within themselves


Piangeranno poi quando il ballo starà per finire
They will cry later when the dance is about to end


Schiavi senza pensiero di una stella che non ha luce
Slaves without a thought for a star that has no light




Contributed by Ellie G. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions