Chiba Yusuke went back to focus on thee michelle gun elephant, but when this band broke up in 2003, ROSSO was reformed with a revised lineup. Drums were now played by Sato Minoru, and Imai Akinobu joined on guitar. This second lineup recorded the album DIRTY KARAT, as well as several singles and an EP before disbanding during the summer of 2006. Musically, ROSSO can be said to have picked up where TMGE left off, carrying on TMGE’s sound in their final single & album; Electric Circus & SABRINA NO HEAVEN.
After ROSSO’s disbandment, Chiba and Imai went on to record a mostly instrumental album as MIDNIGHT BANKROBBERS, and later formed The Birthday.
Members:
Chiba Yusuke (チバユウスケ) – Vocal, guitar
Imai Akinobu (イマイアキノブ) – Guitar, second lineup
Terui Toshiyuki (照井利幸) – Bass
MASATO – Drums, first lineup
Sato Minoru (佐藤稔) – Drums, second lineup
Official Webpages:
http://www.rockin-blues.com/
http://www.universal-music.co.jp/r-and-r/rosso/
カリプソ・ベイビー
ROSSO Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
愛の形はどんなだろう
教えてくれカリプソ・ベイビー
「自由に飛べる羽じゃないの」
「渡り鳥のあんたには
わからないことかもしれないけど
卵を生むあたしには
ここでカリプソ踊るしかないの」
あの娘によく似てる
「枯れてゆく気がしないから
カリプソ踊るしかないの」
プエルトリカーノ・
スキューバ・ハニー
海の形はどんなだろう
泳ぐ魚は何を思う
「自由に飛べる羽じゃないの」
「海を渡る羽が欲しいわ
なんてことは言わないけど
卵を生むあたしには
ここでカリプソ踊るしかないの」
真冬に咲くハイビスカスは
あの娘によく似てる
「枯れてゆく気がしないから
カリプソ踊るしかないの」
裏切りの果てに燃え上がる
愛の形はどんなだろう
教えてくれカリプソ・ベイビー
「自由に飛べる羽じゃないの」
「渡り鳥のあんたには
わからないことかもしれないけど
卵を生むあたしには
ここでカリプソ踊るしかないの」
「ここでカリプソ踊るしかないの」
In the song "カリプソ・ベイビー" by ROSSO, the lyrics convey a story of betrayal and the search for love and freedom. The singer questions what love looks like after experiencing betrayal, wondering about its true form. They seek guidance from a character called Calypso Baby, asking for answers and insight. The response from Calypso Baby suggests that the singer, unlike a migratory bird that can freely fly, is like a bird that lays eggs and is confined to a certain place. Thus, the only option for the singer is to dance the Calypso here, implying that they must find solace and expression in their current circumstances.
The lyrics mention the similarity between a hibiscus flower blooming in the dead of winter and a girl - perhaps the one who betrayed the singer. The hibiscus, despite being in an unfavorable season, refuses to wither or fade away. Similarly, the singer feels the need to dance the Calypso as a form of strength and resilience in the face of their emotions.
The lyrics also introduce the character of Puerto Rican Scuba Honey, who represents the feeling of wanting to experience the freedom of the ocean. This character desires wings to fly over the sea but acknowledges that, like a bird laying eggs, they are restricted to their reality. The singer, who lays eggs metaphorically, expresses their acceptance of their circumstances and finds solace in dancing the Calypso.
The repeated line "ここでカリプソ踊るしかないの" (Koko de Calypso odoru shika nai no) reinforces the theme of finding liberation and expression through the Calypso dance in the current situation. It serves as a reminder that despite the singer's longing for freedom and understanding love's true form, they are still bound to dance the Calypso as their way of coping and finding joy. Overall, the lyrics depict a struggle for freedom and expression within the limitations of a confining situation.
Line by Line Meaning
裏切りの果てに燃え上がる
Burning at the end of betrayal
愛の形はどんなだろう
What is the form of love?
教えてくれカリプソ・ベイビー
Tell me, Calypso baby
「自由に飛べる羽じゃないの」
"I don't have wings to fly freely"
「渡り鳥のあんたには
わからないことかもしれないけど
卵を生むあたしには
ここでカリプソ踊るしかないの」
"Maybe you, as a migratory bird, don't understand
But as someone who lays eggs
I have no choice but to dance Calypso here"
真冬に咲くハイビスカスは
あの娘によく似てる
The hibiscus blooming in midwinter
Resembles that girl
「枯れてゆく気がしないから
カリプソ踊るしかないの」
"Because she doesn't feel like withering away
She has no choice but to dance Calypso"
プエルトリカーノ・
スキューバ・ハニー
Puertorican Scuba Honey
海の形はどんなだろう
What form does the sea take?
泳ぐ魚は何を思う
What do swimming fish think?
「自由に飛べる羽じゃないの」
"I don't have wings to fly freely"
「海を渡る羽が欲しいわ
なんてことは言わないけど
卵を生むあたしには
ここでカリプソ踊るしかないの」
"I don't say I want wings to cross the sea
But as someone who lays eggs
I have no choice but to dance Calypso here"
「ここでカリプソ踊るしかないの」
"I have no choice but to dance Calypso here"
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: ユウスケ チバ
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@icareforyouforever
ROSSOというかチバさんの曲全ての中でこれが一番リピしてるかもなぁ
チバさんが復帰する日を、カリプソ踊りながら待ってます!
ROSSOも再結成してほしい。
@emitiss
ROSSOで一番好きな曲。まさかこの曲を涙しながら聴く日が来るとは思いませんでした。チバさん、たくさんのものを残してくれてありがとうございました。
@user-xk2dm2gw4o
ROSSOの曲の中で1番すき
カッコよすぎ
@sayonaravigor2003
この曲は20年以上聴いてる。チバユウスケの最高傑作だと思ってる。最高の楽曲をありがとう。
@seiji3826
雰囲気に奏でる
@nihku1411
聴いてそのままコピー出来そうな感じがパンクだな
課題はヴォーカルなんだけど、これカリプソ踊るしかないな
@user-fp7hr8ol6m
最近仕事行く前にこの曲を聴く
では行ってくる
@channel-gd9lf
チバ まだ眠るには速ぇのよ
そんなにあっちの世界が良いのかい?
良いのかもな
でもまだ
こっちの世界の楽しい時間を探して頑張るよ
R.I.P
@kawachang8021
嫁とラッキーストライク吸いながらバドワイザー飲んだよ。
最高に好きだったよ。今までありがとな。
@user-re1er6bb3j
いいねぇ・・・