Kau Yang Kusayang
Rafika Duri Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Setulus hatiku
Ku ingin menggantikan dia
Yang pernah kau sayang
Semurni cintaku hanya kau yang ada di hatiku

Hei hei hei heiii mimpi datang kini
Hanyalah kau kau sayang
Cintaku kau kau sayang, dengarlah

Tak pernah sekalipun tersenyum bibirmu
Sedih yang di hatimu dapatkah aku hiburkan dengan laguku
Usahlah kau pikirkan cinta yang berlalu
Tempatnya di hatimu dapatkah aku gantikan ooh sayang

Setulus hatiku
Tu ingin menggantikan dia yang pernah kau sayang
Semurni cintaku hanya kau yang ada di hatiku

Hei hei hei heiii mimpi datang kini
Hanyalah kau kau sayang
Cintaku kau kau sayang, dengarlah

Setulus hatiku ku ingin menggantikan dia yang pernah kau sayang
Semurni cintaku hanya kau yang ada di hatiku
Hei hei hei heiii mimpi datang kini




Hanyalah kau kau sayang, cintaku kau kau sayang
Cintaku kau sayang, dengarlah

Overall Meaning

The lyrics of Rafika Duri's song Kau Yang Kusayang are about unrequited love and the singer's desire to replace the person that the person they love used to love. The singer expresses their love as pure and true, and they want the person to hear them out. The line "Tak pernah sekalipun tersenyum bibirmu" suggests that the person is still mourning their previous relationship and is not ready to move on. The singer tries to offer comfort and solace through their music, hoping that they can lift the person's mood and replace the sadness with happiness. The chorus "Hei hei hei heiii mimpi datang kini, Hanyalah kau kau sayang, Cintaku kau kau sayang, dengarlah" reflects the singer's hope that their love will be reciprocated and that the person they love will hear them out and understand the intensity of their love.


The lyrics of the song reflect the themes of love, heartbreak, and longing, which are prevalent in a lot of Indonesian pop music. The song's melody and arrangement are influenced by the traditional Indonesian Gamelan music and the famous female divas of the '70s like Titiek Puspa, Grace Simon, and Hetty Koes Endang. Rafika Duri's unique voice and style made the song an instant hit when it was released in 1986. The song's popularity led to it being covered by several other artists, including Dian Piesesha and Ruth Sahanaya. The song's music video features Rafika Duri singing in front of a backdrop of traditional Javanese architecture and scenes of nature.


Line by Line Meaning

Setulus hatiku
With all my heart


Ku ingin menggantikan dia
I want to replace him/her


Yang pernah kau sayang
That you once loved


Semurni cintaku hanya kau yang ada di hatiku
As pure as my love is, only you exist in my heart


Hei hei hei heiii mimpi datang kini
Hey hey hey heiii, dreams have come now


Hanyalah kau kau sayang
It's just you, you my love


Cintaku kau kau sayang, dengarlah
My love, you my love, listen


Tak pernah sekalipun tersenyum bibirmu
Your lips have never smiled


Sedih yang di hatimu dapatkah aku hiburkan dengan laguku
Can I soothe the sadness in your heart with my song?


Usahlah kau pikirkan cinta yang berlalu
You don't need to dwell on the love that has passed


Tempatnya di hatimu dapatkah aku gantikan ooh sayang
Can I replace him/her in your heart, oh my love?


Setulus hatiku
With all my heart


Tu ingin menggantikan dia yang pernah kau sayang
I want to replace him/her, whom you once loved


Semurni cintaku hanya kau yang ada di hatiku
As pure as my love is, only you exist in my heart


Hei hei hei heiii mimpi datang kini
Hey hey hey heiii, dreams have now come


Hanyalah kau kau sayang
It's just you, you my love


Cintaku kau kau sayang, dengarlah
My love, you my love, listen


Cintaku kau sayang, dengarlah
My love, you my love, listen




Contributed by Christian W. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions