Renata Przemyk w… Read Full Bio ↴Renata Przemyk is a Polish singer and music writer.
Renata Przemyk was born on 10th February 1966 in Bielsko-Biała, where she attended primary and secondary school. She enjoyed her childhood together with her parents, grandmother and brothers. After finishing school, Renata moved to Katowice and began to study Czech philology at University of Silesia.
In 1994 she moved to Cracow, and at the end of 1999 she decided to lead quiet life in the country near Cracow, away from the fuss of a big city, which enabled her to compose, make arrangements of her own songs and bring up her daughter in a peaceful atmosphere.
Her career as a singer started when she was a teenager, by singing with local rock bands. However, the real calling for music she developed during her studies when she was inspired by the music of Tom Waits, Talking Heads and Frank Zappa. As a result of it, she started a band named "Ya Hozna" in 1989.
Although the fact, that the group lasted only for a year, they managed to release an album entitled "Ya Hozna", the album that revealed unique and original musical style of Renata Przemyk. After her music began to catch on, she started her solo career.
As an independent artist Renata has recorded and edited the following albums: "Mało zdolna szansonistka" (1992), "Tylko kobieta" (1994), "Andergrant" (1996), "Hormon" (1999), "Blizna" (2001), "Balladyna" (2002) - soundtrack from a play directed by Jan Machulski, "The best of" (2003) - a compilation of her most interesting songs, "Unikat" (2006).
From the beginning of her artistic path, she has been accompanied by her dearest friend and manager - Anna Saraniecka, who at the same time is the author of all lyrics. Mature and wise lyrics have the same importance for Renata's songs as the music, and are integral part of creating the unusual nature of her work.
Most of Renata's albums were awarded with a status of "golden album" for selling over 50.000 copies. Moreover, they were nominated and awarded many times - mostly for artistic individuality.
From the beginning of her career, the singer has also won numerous awards in various festivals in which she took part, including first prize in the festival in Cracow, "Karolinka" in Opole and "Bursztynowy Slowik" in Sopot.
As an artist that connects rock sounds with poetry and theatrical performance she could both perform - on the stage of a rock festival in Jarocin, and on prestigious festivals of stage song that took place in Wrocław and Köln. She has given concerts in France (Normandy, Britany, Paris) and in the USA (New York) but because of lyrics written in native language, she prefers to perform in front of the Polish publicity which can fully appreciate the words and also sing the songs with her.
Although, she has got many interests such as: art, cinema, the 19th and 20th century literature, modern theatre and drawing her own graphics, the most important for her is always music. She has cooperated with many artists but if it's for her art - she's always the only one who produces her ventures and decides about their character.
It is hard to classify her music - neither rock nor alternative nor poetry can describe what's deep inside it. She calls her music "an everlasting search for tones, sounds, emotions and climates not similar to anything that had been made before". That's why each album is different from the previous one. Nevertheless, there is always one motif in common - on every album we can hear the sound of accordion, an instrument the artist likes, despite all trends and fashions.
An individual and unique style of Renata's music has its origin in post-punk tones. However, the artist has been constantly using various instruments in her musical career. The electronic sounds were used for the first time by Renata on an album entitled "Hormon" in 1999, which at the same time was the first album composed by her. Since then she and the author of lyrics Anna Saraniecka have been the only "parents" of Renata's successes.
What is more, in plebiscites of two most important Polish weeklies - Polityka and Wprost, Renata has been chosen one of the most important artists of the last century.
Discography:
* Yahozna (1990)
* Mało zdolna szansonistka (1992)
* Tylko kobieta (1994)
* Andergrant (1996)
* Hormon (1999)
* Blizna (2001)
* Balladyna (2002)
* The best of Renata Przemyk (2003)
* Unikat (2006)
* Odjazd (2009)
Kochaj mnie jak wariat
Renata Przemyk Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Żadna to podnieta salonowy chłop
Jakaś anomalia jest potrzebna mi
Kochaj mnie jak wariat
Kochaj mnie jak świr
Kochaj mnie jak wariat
Kochaj mnie jak wariat
kochaj mnie jak świr
Wpadaj do mnie często jakbyś wpadał w szał
Kaftan bezpieczeństwa zdejmuj szybko w drzwiach
Na twej głowie palma w moich włosach bzik
Kochaj mnie jak wariat...
Było tak wesoło zwłaszcza w tamtą noc
Sąsiad pukał w czoło ty krzyczałeś wchodź
Cały komisariat nie dał rady ci
Kochaj mnie jak wariat...
Jutro tam pojadę oddziałową znam
Wstęga prześcieradeł poprowadzi nas
Potem Australia egzotyczny świt
Kochaj mnie jak wariat...
The song "Kochaj Mnie Jak Wariat" by Renata Przemyk talks about the singer's desire for someone who is different from the typical norm. She is tired of the conventional and bourgeois type of men and is looking for someone who is passionate and unpredictable. The lyrics express her need for an anomaly and someone who loves her with wild and uncontrolled fervor. The repeated refrain, "Kochaj mnie jak wariat, kochaj mnie jak świr," which means "Love me like a madman, love me like a maniac," emphasizes her longing for a love that is intense and out of control.
The second verse talks about the excitement and pleasure of being with this unpredictable person. She wants this person to visit her often and to be madly in love with her. She even jokes about putting a straightjacket on him to keep him under control. The phrase "Na twej głowie palma w moich włosach bzik," which means "A palm on your head, a crazy thing in my hair," further highlights the eccentric nature of this relationship.
The third verse talks about a wild night and the comical chaos that ensues when the police are called. The singer assures her lover that no matter what, she still wants him to love her with the same intense passion as before.
Overall, the song is about finding love that is unconventional, unpredictable and intense, and the willingness to embrace the madness that comes with it.
Line by Line Meaning
Dosyć mam facetów sztywnych jak bon ton
I'm tired of men who are rigid and conformist like high society standards
Żadna to podnieta salonowy chłop
A well-mannered, sophisticated man doesn't excite me
Jakaś anomalia jest potrzebna mi
I need something unusual or abnormal
Kochaj mnie jak wariat
Love me like a crazy person
Kochaj mnie jak świr
Love me like a lunatic
Wpadaj do mnie często jakbyś wpadał w szał
Come to me often as if you're going crazy
Kaftan bezpieczeństwa zdejmuj szybko w drzwiach
Take off your safety coat quickly at the door
Na twej głowie palma w moich włosach bzik
A palm on your head, my hair going wild
Było tak wesoło zwłaszcza w tamtą noc
It was so much fun, especially that one night
Sąsiad pukał w czoło ty krzyczałeś wchodź
The neighbor knocked on the door, you yelled to come in
Cały komisariat nie dał rady ci
Even the whole police station couldn't stop you
Jutro tam pojadę oddziałową znam
I'll go there tomorrow, I know the ward
Wstęga prześcieradeł poprowadzi nas
A ribbon of sheets will guide us
Potem Australia egzotyczny świt
Then Australia, exotic dawn
Contributed by Victoria V. Suggest a correction in the comments below.