Sciopero
Renato Zero Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Dormirò
La mia mente si è esaurita dormirò
Perché spendere la mia genialità
Se ogni giorno è uguale a un altro
E il sesso mio non va.
Dormirò
Non mi va di intossicarmi coi perché
Mentre il corpo esulta l'anima dov'è
E chissà se un'altra vita poi davvero c'è.
Fuori Negrieri sciacalli banchieri
E falsi benefattori.
Fuori! Qui tutti si credono Dio.
Fuori! Antenne microfoni penne
Una minaccia perenne
Muori per ciò che puoi avere e non hai
Lui ruba ma sei tu che pagherai.
Sciopero
Che la vita faccia finalmente sciopero
Umiliata offesa appesa a questa incognita
Che sordido ricatto è questo mai
Fosse sciopero
Per gli amanti che ci sono e non li vedono
Per quel pugno di poeti che ci credono
Quante speranze violentate già.
Troppi assassini ancora in libertà.
Dormirò
Sono stato troppo sveglio dormirò
Un satellite mi scruta da lassù
Dovrò difendermi anch'io o non sarò più io, mai più.
Muto il mondo appiattito scontato
Delle ricchezze spogliato
Mondo conteso da mille Net Work
Fiuto un destino arbitrato e giocato
Come fosse un campionato
Rifiuto chi passa la palla e chi
Si crede in<> e poi muore in serie<>.
Sciopero delle pillole e di tutti i profilattici
Fra non molto a chi serviranno quei giocattoli
Bambini di ottanta anni tu vedrai.
Fosse sciopero
Perché un uomo possa ritornare libero
Non si può sempre sperare in un miracolo




È già un miracolo se siamo qua
Solo l'amore ci risveglierà

Overall Meaning

In Renato Zero's song "Sciopero," the singer expresses exhaustion and a desire for rest. He is tired of trying to understand the world around him when every day feels the same and his sex life is unsatisfying. He wants to sleep instead of being intoxicated by questions that the body enjoys while the soul is neglected. The singer also critiques society, calling out bankers and false benefactors, and stating that everyone believes they are a god. He calls for a strike and rebellion against a life that is full of uncertainty and degradation. The singer desires a different world, one where lovers can be free and poets can believe in their dreams. The song concludes with the idea that only love can awaken us from our slumber and bring us to a new, more fulfilling reality.


Line by Line Meaning

Dormirò
I will sleep


La mia mente si è esaurita dormirò
My mind is exhausted, I will sleep


Perché spendere la mia genialità
Why waste my brilliance


Se ogni giorno è uguale a un altro
If every day is the same as the last


E il sesso mio non va.
And my sex life is not going well


Non mi va di intossicarmi coi perché
I don't want to intoxicate myself with 'whys'


Mentre il corpo esulta l'anima dov'è
While the body is happy, where is the soul


E chissà se un'altra vita poi davvero c'è.
And who knows if another life truly exists


Fuori Negrieri sciacalli banchieri
Out with slave traders, jackals, and bankers


E falsi benefattori.
And false benefactors


Fuori! Qui tutti si credono Dio.
Out with everyone who thinks they are God


Fuori! Antenne microfoni penne
Out with antennas, microphones, and pens


Una minaccia perenne
A perpetual threat


Muori per ciò che puoi avere e non hai
You die for what you can have but don't


Lui ruba ma sei tu che pagherai.
He steals but you will pay


Sciopero
Strike


Che la vita faccia finalmente sciopero
Let life finally go on strike


Umiliata offesa appesa a questa incognita
Humiliated and offended, hanging in this uncertainty


Che sordido ricatto è questo mai
What a sordid blackmail this is


Fosse sciopero
If it were a strike


Per gli amanti che ci sono e non li vedono
For the lovers that exist but are not seen


Per quel pugno di poeti che ci credono
For that handful of poets who believe


Quante speranze violentate già.
How many hopes have already been violated


Troppi assassini ancora in libertà.
Too many murderers still free


Sono stato troppo sveglio dormirò
I have been awake for too long, I will sleep


Un satellite mi scruta da lassù
A satellite is watching me from above


Dovrò difendermi anch'io o non sarò più io, mai più.
I will have to defend myself too, or I will no longer be me, ever again


Muto il mondo appiattito scontato
The world is silent, flattened, taken for granted


Delle ricchezze spogliato
Stripped of its riches


Mondo conteso da mille Net Work
A world contested by a thousand Net Works


Fiuto un destino arbitrato e giocato
I sense a destiny that is arbitrated and played


Come fosse un campionato
As if it were a championship


Rifiuto chi passa la palla e chi
I reject those who pass the ball and those


Si crede in<> e poi muore in serie<>.
who believe in 'A' and then die in series 'C'


Sciopero delle pillole e di tutti i profilattici
A strike of pills and all condoms


Fra non molto a chi serviranno quei giocattoli
Soon, who will those toys serve


Bambini di ottanta anni tu vedrai.
You will see children who are eighty years old


Fosse sciopero
If it were a strike


Perché un uomo possa ritornare libero
So that a man can become free again


Non si può sempre sperare in un miracolo
You can't always hope for a miracle


È già un miracolo se siamo qua
It's already a miracle that we are here


Solo l'amore ci risveglierà
Only love will awaken us




Contributed by Mila R. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Claudio Sergio Dente

Un vero e proprio capolavoro!
Resterà attuale nei secoli! ❤

Gino P.

31anni fa nasceva questo caplavoro

petronela nita

Canzone universale dato che " tutto il mondo è un paese" ....oggi come ieri!

Antonio Iavarone

Grande !

Alessandro Agnelli

Uno dei suoi brani eccellenti e non famosi

Alessandro Agnelli

Uno dei suoi brani eccellenti e non famosi

Antonello Zerofavola

grazie ni'...

More Versions